Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Breaking news, we are just learning of several explosions in Tehran, according to Iranian state media.

    イランの国営メディアによると、テヘランで複数の爆発があったとのことだ。

  • Of course, Iran has been bracing now for about a month for a retaliatory strike from Israel after Iran launched a barrage of missiles at Israel earlier this month.

    もちろん、イランは今月初め、イスラエルに向けてミサイルを乱射した後、イスラエルからの報復攻撃に約1カ月間備えてきた。

  • I want to go straight to Jeremy Dimon.

    ジェレミー・ダイモンを直撃したい。

  • He's in Tel Aviv.

    彼はテルアビブにいる。

  • And Jeremy, what are you learning right now?

    ジェレミー、君は今何を学んでいる?

  • Well, we initially got these reports of explosions in the Iranian capital of Tehran, and now my colleague, Alex Marquardt, has indeed confirmed, according to an official familiar with the matter, that Israel has indeed begun their retaliatory strikes on Iran.

    当初、イランの首都テヘランで爆発があったとの報道があったが、今、私の同僚であるアレックス・マーカートが、この問題に詳しい当局者の話として、イスラエルがイランへの報復攻撃を本当に開始したことを確認した。

  • This is, of course, in retaliation for that barrage of ballistic missiles that Iran fired at Israel, some 200 ballistic missiles, at the beginning of the month of October.

    これはもちろん、イランが10月初めにイスラエルに向けて発射した弾道ミサイル(約200発)に対する報復である。

  • And now, some three and a half weeks later, it appears that Israel's retaliation is indeed now underway, with multiple explosions reported in the Iranian capital, according to Iran's semi-official farce news agency.

    そして約3週間半後の今、イランの半公式通信社によれば、イランの首都で複数の爆発が報告され、イスラエルによる報復が実際に始まっているようだ。

  • Now, there's a lot that we still don't know at this stage.

    今の段階では、まだわからないことがたくさんある。

  • Even as we are starting to get dramatic images of plumes of smoke emerging from Tehran, we don't yet know exactly what the targets were of this Iranian strike.

    テヘランから噴煙が上がるドラマチックな映像が流れ始めているが、このイランの攻撃の標的が何であったかはまだ正確にはわかっていない。

  • But make no mistake, already, just the fact that these explosions were reported in the US, carrying out a more severe retaliation than the one it did for Iran's initial attack against Israel back in April, when it targeted the city of Isfahan, some air defense batteries there.

    イランが4月にイスラエルを攻撃した際、イスファハン市の防空砲台を標的にした。

  • This is now in the heart of the Iranian capital.

    これは現在、イランの首都の中心部にある。

  • The question is, what were the targets?

    問題は、ターゲットは何だったのかということだ。

  • Were these simply military targets, or was there something else here?

    単なる軍事目標なのか、それとも何か他のものがあるのか。

  • That had been one of the major points of discussion between Israel and the United States.

    これはイスラエルとアメリカの主要な論点のひとつであった。

  • But we can now confirm that those retaliatory strikes by Israel have indeed begun now in Iran.

    しかし今、イスラエルによる報復攻撃がイランで実際に始まっていることが確認できた。

  • All right.

    分かった。

  • And crucial, obviously.

    そして、明らかに重要だ。

  • And as Jeremy's saying, from Iranian state media, they are reporting these explosions in Tehran.

    ジェレミーが言っているように、イランの国営メディアはテヘランでの爆発を伝えている。

  • We don't know about explosions elsewhere what those are.

    他の場所での爆発についてはわからない。

  • And obviously, anyone following this, there had been leaked information from the US government about what it knew about Israel's list of strikes.

    そして、イスラエルの攻撃リストについてアメリカ政府が何を知っていたのかについて、アメリカ政府からリークされた情報があったことは明らかだ。

  • And perhaps that had delayed this or changed it.

    そしておそらく、それがこの事態を遅らせ、あるいは変えてしまったのだろう。

  • It's unclear at this point.

    現時点では不明だ。

  • Alex Marquardt knows more than anybody.

    アレックス・マーカートは誰よりも知っている。

  • He is obviously confirming that what the Iranian state media, Alex, is reporting about these explosions is indeed part of this anticipated Israeli strike.

    彼は明らかに、イランの国営メディア、アレックスが報道しているこれらの爆発が、イスラエルの予想される攻撃の一部であることを確認している。

  • So what more are you learning from your sources?

    では、情報源からさらに何を学んでいるのか?

  • And the fact that the first explosions that we're hearing about are coming from Tehran and not from a military base, or I suppose it could be one of the base there, but not from a military base elsewhere in the country.

    私たちが聞いている最初の爆発がテヘランからであり、軍事基地からではないという事実もある。

  • What's the significance of that?

    その意味は?

  • Well, yeah.

    まあ、そうだね。

  • What we're hearing from the Iranians is that this is west of Tehran.

    イラン側からの情報では、これはテヘランの西側だという。

  • So it's unclear what that may be, whether it's a military installation, whether it's air defenses.

    それが軍事施設なのか、防空施設なのかは不明だ。

  • But as you point out, Erin, this is long awaited.

    しかし、エリン、君が指摘するように、これは待ち望まれていたことなんだ。

  • I mean, the Iranian strike against the Israelis was back on October 1st.

    イランがイスラエルを攻撃したのは10月1日のことだった。

  • And here we are some 24 days later.

    そして24日後、我々はここにいる。

  • And I am told by an official that this retaliatory strike by Israel is very much underway.

    イスラエルによる報復攻撃はかなり進行していると関係者から聞いている。

  • And I think what we can expect to see over the course of the evening will be very different from what we saw back in April.

    今晩の試合は、4月に見たものとはまったく違うものになるだろう。

  • Remember, that was a huge Iranian strike with more than 300 ballistic crews and missiles and drones.

    覚えておいてほしいのは、300機以上の弾道弾クルーやミサイル、ドローンを使ったイランの大規模な攻撃だったということだ。

  • And the Israelis responded in a rather limited fashion against a single air defense battery near Isfahan.

    イスラエル軍は、イスファハン近郊の防空砲台1基に対して、かなり限定的な方法で対応した。

  • This time they're retaliating for a bigger Iranian strike.

    今回はイランの大規模な攻撃に対する報復だ。

  • On October 1st, we saw some 180 ballistic missiles, some more ballistic missiles than the previous time.

    10月1日、私たちは約180発の弾道ミサイルを目撃した。

  • They arrived in Israel in just moments.

    彼らは間もなくイスラエルに到着した。

  • No one in Israel was hurt or killed, but at the same time, there was immediately an expectation that Israel would respond in a very significant way.

    イスラエルでは誰も傷ついたり殺されたりすることはなかったが、同時にイスラエルが非常に重要な形で対応することが即座に予想された。

  • So what we're going to be watching for in the coming minutes and hours is exactly what these targets are.

    だから、これから数分、数時間、私たちが注目するのは、このターゲットがいったい何なのかということだ。

  • And from that, we will be able to gauge whether there will be yet another turn, yet another response from Iran in a way that this could further escalate the situation, which of course is the biggest fear here in Washington.

    そしてそこから、イランがまた新たな展開を見せるかどうか、事態をさらにエスカレートさせるような反応を見せるかどうかを見極めることができるだろう。

  • All right.

    分かった。

  • Absolutely.

    もちろんだ。

  • All right.

    分かった。

  • So we're going to continue to watch this, because as you say, Alex, we're hearing about those explosions.

    アレックス、あなたが言うように、私たちは爆発について聞いているので、私たちはこれを見続けるつもりだ。

  • It would be consistent with everything we expect, that there will be more in other places.

    私たちが期待している通り、他の場所でももっと増えるだろう。

  • And obviously, there's quite a bit of darkness, literally and figuratively, in terms of our ability to see what's happening there right now.

    そして明らかに、文字通りの意味でも比喩的な意味でも、今そこで何が起きているのかを見る能力という点では、かなりの闇がある。

  • So as you get more, we're going to be coming back to you.

    だから、もっと情報が入ったら、また報告するつもりだ。

Breaking news, we are just learning of several explosions in Tehran, according to Iranian state media.

イランの国営メディアによると、テヘランで複数の爆発があったとのことだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます