Japanese-styleurbanplanningwasintroduced, with a focusonsanitation, cleanwatersupply, andorganizedcitylayouts.
日本式の都市計画が導入され、衛生、清潔な水の供給、整然とした都市配置に重点が置かれた。
As a result, Taiwan's citiesbegantodevelopmodernamenitiesthatcontributedtoimprovedlivingstandardsforurbanpopulations.
その結果、台湾の都市は近代的な設備を整え始め、都市住民の生活水準の向上に貢献した。
AnothersignificantrolethatJapanimplementedwasshiftingTaiwan's economyfromsubsistencefarmingto a moremarket-orientedagriculturaleconomy, with a focusonproducingcashcropsforexporttoJapan.
Butrelyingon a foreignpowerforlong-termeconomicstabilitywasnotsustainable.
しかし、長期的な経済的安定を外国の力に頼ることは、持続可能なことではなかった。
Thisledthenationalistgovernmenttocreateeconomicpoliciesthatrequireheavystateintervention, withtightcontrolsovertrade, rationingofforeignexchange, and a systemofmultipleexchangerates.
TSMC's successnotonlysolidifiedTaiwan's positionas a globalleaderinthesemiconductorindustry, butalsoattractedotherhigh-techcompaniestotheisland, creating a robustecosystemofinnovationandmanufacturing.
CommerceSecretaryGinaRaimondohadoncewarnedthat a ChineseinvasionofTaiwanand a potentialtakeoverofTSMC, theworld's leadingsemiconductormanufacturer, wouldbeabsolutelydevastatingtotheUSeconomy.
ThismakesTaiwanveryimportanttotheUS, soTaiwan's riseas a smallislandtooneoftheworld's mostimportantcountriesis a resultofmanyhistoricalfactorsstretchingasfarbacktotheDutchrule, andthenfollowedbytheJapanesecolonialism.