字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Happy birthday to you. 誕生日おめでとう。 Happy birthday to you. 誕生日おめでとう。 Thank you very much. ありがとうございました。 Yay! イェーイ! What has happened to their faces? 彼らの顔に何が起こったのか? Thought rather than just get you a world of rubbish, I'd just get you one bad man. ゴミのような世界をお届けするよりも、悪人を一人お届けしようと思ったんだ。 Oh, legend. ああ、伝説だ。 Kate. ケイト Where did that even come from? どこから来たんだ? Keep going, Kendall. 続けてくれ、ケンドール。 Batteries! バッテリー! Yeah! そうだね! What is it, Ryan? どうした、ライアン? It's a, like, it's a drone. ドローンだよ。 Don't let it die. 死なせないでくれ。 Well done, Andrew. よくやった、アンドリュー。 Well done, people. よくやった、みんな。 Give us some love, man. 俺たちに愛をくれよ。 Give us some love. 愛情を注いでくれ。 Thanks. ありがとう。 And it's the last day in the house. そして、この家での最後の日だ。 Yeah. そうだね。 It's the last day in Cardigan Close. カーディガン・クローズでの最終日だ。 And I've got to talk to that explosion. その爆発と話をしなければならない。 Yeah! そうだね! I don't really have to talk to that explosion. あの爆発と話す必要はない。 Could we not, like, sit in the living room on the floor, like, in the dark and see it come by? リビングルームの床に座って、暗闇の中で、それが通り過ぎるのを見ることはできないのだろうか? Mikey said that as well. マイキーもそう言った。 We did that for the first time this morning. 今朝、初めてそれをやった。 Did you? そうなのか? Happy birthday, bird. 鳥よ、誕生日おめでとう。 It's not my birthday. 誕生日じゃないんだ。 I love you, Perry. 愛してるよ、ペリー。 You know what the irony of it was? 皮肉なことだと思う? Is he actually was just trying to eat some cake that Ginger made a minute ago. 実は、ジンジャーがさっき作ったケーキを食べようとしていただけなのか。 And it was awful. そしてひどかった。 So this is now, it was really nice. だから今がある。 Say goodbye to mum on Road Trip TV. ロードトリップTVでママにさよならを。 I love mum! ママが大好き! Ginger, thanks for mumming us for the past, like, few months. ジンジャー、この数ヶ月間、私たちを黙らせてくれてありがとう。 Boo! ブー! Yeah! そうだね! Yeah! そうだね! What's up, guys? 調子はどうだい? We thought we'd fill you in now. 私たちは今、皆さんにそのことをお伝えしようと思ったのです。 Been in this flat a long time. このアパートに長く住んでいる。 Like, a really long time. 本当に長い間ね。 We have, like, no personal space. パーソナルスペースがないんだ。 And we've lived on top of each other for a very long time. そして、私たちは非常に長い間、お互いの上に住んできた。 Blair and Ginger in that room there. ブレアとジンジャーはあの部屋にいた。 One bathroom and shower that we can't even share. バスルームとシャワーは1つで、共有することもできない。 Because there's not enough hot water to go around, so we have to go to the gym to shower. お湯が足りないから、ジムに行ってシャワーを浴びるしかない。 Even if we just want to shower. シャワーを浴びるだけでもね。 One kitchen, which only really fits one or two people. キッチンは1つで、1人か2人しか入れない。 You guys have seen, you've seen it all in vlogs, you understand. 君たちは見たことがあるだろう、ブログで見たことがあるだろう、理解しているだろう。 This is the way we've done it. これが我々のやり方だ。 We've done it from literally rags. 私たちは文字通りボロ雑巾のようなものからやってきた。 This is the last night we're ever going to sleep in this house. この家で寝る最後の夜だ。 And we've been home, like, a few times here and there over the last, like, however long it is. ここ何年かは、何度かあちこちに帰っているんだ。 Probably one of the last times we're going to be in the flat for a while. おそらく、しばらくの間、フラットにいるのはこれが最後だろう。 And it's the last time we're ever going to sleep here, like, ever. ここで寝るのはこれが最後だ。 Quite weirdly sad. かなり奇妙に悲しい。 And it's going to be really nostalgic, like, looking back on it. そして、それを振り返るのは本当にノスタルジックになるだろうね。 But we're leaving. でも、私たちは帰る。 What if we get kicked out of the new place? もし新天地から追い出されたら? Right, yeah. そうだね。 If we get kicked out of the new place and all this content's rubbish. もし新天地から追い出されて、このコンテンツが全部ゴミになったら。 But we're not going to. でも、そんなことはしない。 And if we didn't get kicked out of here, really... もしここから追い出されなかったら、本当に...。 We should have been. そうあるべきだった。 We should have been. そうあるべきだった。 This is a one bedroom, like, five people situation. これは1ベッドルームで、5人のような状況だ。 We've lived out of suitcases the whole time. 私たちはずっとスーツケースで生活してきた。 We haven't seen drawers and wardrobes for, like, ages. 引き出しやワードローブを見るのは久しぶりだ。 Which is really weird, because we're going to probably get some in the new place. 新居でも買うつもりだから、本当に不思議だ。 What's the thing you're looking forward to most about moving out of here into our own place? ここを出て、自分たちの家に引っ越すことを一番楽しみにしていることは何ですか? We don't have to annoy Blair and Ginge 24-7. ブレアとギンジを24時間365日困らせる必要はない。 They annoy us. 私たちを困らせる。 Can I be quite honest about mine? 正直に言っていい? I don't know if you'll make the vlog. あなたがVlogを作るかどうかは分からない。 I quite like the idea of not getting harassed from the neighbours due to too many people getting outside. 外に出る人が多すぎて隣人から嫌がらせを受けることがない、というのはかなり気に入っている。 Being outside. 外にいること。 Does that make sense? 意味があるのか? What people don't realise, some do. 人々が気づいていないことに、気づいている人もいる。 So we got a lot of backlash from the neighbours because of people being outside. だから、人が外にいることで、近隣から反発を受けたんだ。 Obviously it's a luxury thing for us. 僕らにとって贅沢なことなのは明らかだ。 It's so flattering that people come all this way. わざわざ来てくれるのはとても嬉しい。 Some people came from Japan. 日本から来た人もいる。 You guys have seen this in loads of vlogs. 皆さんは、たくさんのブログでこのことを見てきたと思う。 Some people have come really far just to come to the flat and see us. フラットに来て、私たちに会うためだけに遠くから来てくれた人もいる。 That's really flattering. お世辞でも嬉しいね。 It's awesome. 最高だよ。 We love it. とても気に入っている。 But we also live in a community with neighbours and we have to respect that. しかし、私たちは隣人との共同体にも住んでおり、それを尊重しなければならない。 To be fair, they stuck it out for a while. 公平を期すために、彼らはしばらく頑張った。 But eventually they were just like, no, it's not happening anymore. でも結局は、もうダメだ。 But we were really nice to everyone around. でも、周りのみんなには本当に親切だった。 So it kind of worked hand in hand for a while. だから、しばらくの間は手を取り合って仕事をしていたんだ。 But eventually we have to respect that they wanted us gone. でも結局は、彼らが私たちの退団を望んだことを尊重しなければならない。 But yeah, go on. でも、そうだ。 What are you looking forward to the most? 一番楽しみにしていることは? Mr Fovlar. フォブラー氏 A bathroom that we can just shower in whenever we want. いつでもシャワーを浴びることができるバスルーム。 And wardrobes because I own a lot of clothes. 洋服もたくさん持っているので、ワードローブも。 But when you genuinely don't own a drawer and everything you own is either on your bed or in a suitcase down there. しかし、純粋に引き出しを持たず、自分の持ち物がすべてベッドの上かスーツケースの中に入っているような場合。 You feel a mess as a person. 人としてめちゃくちゃだと感じる。 You're so unorganised. 整理整頓ができていないね。 You're like, wow, I want to wear this in the cover tomorrow. わあ、明日の表紙でこれを着たい!」みたいな。 God knows where it is. どこにあるかは神が知っている。 And when I get it out, God knows what condition it's going to be in. そして、私がそれを取り出すとき、それがどんな状態になるかは神のみぞ知るだ。 Because it's crinkled up with all of the other stuff I haven't washed for six months. 半年間洗っていない他のものと一緒にしわくちゃになっているからだ。 And in the mornings, obviously Brooke sleeps on there. そして朝は、当然ブルックがそこで寝る。 All the suitcases are stacked up and stuff like that. スーツケースは全部積み上げられたりしている。 It's an absolute nightmare to get them out sometimes, isn't it? 時々、彼らを連れ出すのは悪夢のようだね。 It could genuinely be like a five minute job just to get your clothes out for the day. 純粋に、その日の服を出すだけの5分間の仕事のようなものかもしれない。 It's actually weird thinking about that. そう考えると、実際、変な感じだ。 Although we do have kind of beds, even though they are bunk beds. 二段ベッドとはいえ、一種のベッドはある。 Brooke doesn't even actually have a legit bed. ブルックにはちゃんとしたベッドもない。 And before the bunk beds, we actually only had sofas and blankets for about six months. 二段ベッドを導入する前は、実は半年ほどソファと毛布しかなかったんだ。 So the beds were a new thing. だからベッドは新しいものだった。 We were really excited about those. 私たちは本当に興奮したよ。 But obviously, it was just kind of like a jokester position. ただ、明らかに冗談のようなポジションだった。 Really, it was still pretty awful. 本当に、それでもかなりひどかった。 But none of us ideally want to live like this. しかし、私たちの誰もがこのような生活を理想とはしていない。 For the good of the band and the longevity to get that natural chemistry that you guys love. バンドのためであり、君たちが愛する自然なケミストリーを得るための長寿のためだ。 How genuine our relationships and friendships are within the band. バンド内の人間関係や友情がいかに本物であるか。 With each individual ship you guys have written names for or whatever, you see genuine different relationships from where we've been forced to live in this environment and learn the ins and outs of not only people's personalities, people's traits, people's habits. 君たちが名前を書いたりしたそれぞれの船で、この環境で生活することを余儀なくされ、人々の性格だけでなく、人々の特徴や習慣の裏表を学ぶことから、正真正銘の異なる人間関係が見えてくる。 You know what time people want to go to bed and what time they wake up. 何時に寝て、何時に起きるか。 You know what they're having for breakfast. 彼らが朝食に何を食べているか知っているだろう。 You know what mood they're in based on the shape of their face of that day. その日の顔の形から、その人がどんな気分なのかがわかる。 In a few years time, well, in a few months time when we're touring the world and we're coming to see as many of you as physically possible, we're going to be in tour buses smaller than this room. 数年後、いや、数ヵ月後、世界中をツアーして、物理的に可能な限り多くの皆さんに会いに行くとき、私たちはこの部屋よりも小さなツアーバスに乗っていることだろう。 That's kind of like Blair's point with all of his acts is that if there's more than one of you, you have to be in a position where you're not going to kill each other. それは、ブレアがすべての演技で言っているようなことで、複数の人間がいる場合は、お互いに殺し合わないような状態でなければならないということなんだ。 And if you want to, you have to resolve it. そうしたいなら、それを解決しなければならない。 Paul had it said to us at one stage as well about us all living in a one bedroom house. ポールは、僕たち全員が1ベッドルームの家に住んでいることについて、ある時期僕たちにも言ったことがある。 And literally the reaction is always like, don't you guys all live together? そして文字通り、反応はいつも「みんな一緒に住んでいるんじゃないの? And they just think we live together in a house. そして、私たちが一軒家で一緒に暮らしていると思い込んでいる。 And they're like, how'd you get along living in the same house? 同じ家に住んで、どうやってうまくやっているんだ? We're like, no, no, no, we live in the same room. 私たちは同じ部屋に住んでいる。 Yeah, the shenanigans and antics that have gone on in this room will be disclosed, but a lot of strange things have happened. ああ、この部屋で起きた悪ふざけやおふざけは公表されるだろうが、奇妙なことがたくさん起きている。 You'll probably find out in a future documentary. おそらく将来のドキュメンタリーでわかるだろう。 Roadies, like Andy said, if you've got any montages you can create the best moments in this room, do it. ローディーズ、アンディが言ったように、この部屋で最高の瞬間を作り出せるモンタージュがあればやってくれ。 Bye, Cardigan fans. カーディガン・ファンの皆さん、さようなら。 Goodbye. さようなら。 Final day, boys. 最終日だ、君たち。 It's move day. 引っ越しの日だ。 Morning, boys. おはよう。 Gentlemen, it's move day. 諸君、今日は移動日だ。 Let's get this show on a roll, mate. このショーを盛り上げようじゃないか。 Jackie. ジャッキー So we have been at this for about two hours now. そんなこんなで、もう2時間くらいやっている。 Honestly, I kind of thought it would take a lot longer, but the living room is well on its way to being done. 正直なところ、もっと時間がかかると思っていたのですが、リビングルームは完成に向かっています。 Like all the mattresses are coming off it. マットレスが全部外れてしまうような。 That's it. それだけだ。 Ginger's very nicely just gone and brought us all McDonald's breakfast, because that was definitely needed. ジンジャーはとても親切で、私たちにマクドナルドの朝食を持ってきてくれた。 Jackie's currently stood in the van and we're just getting everything out of it. ジャッキーは今、バンの中に立っていて、そこからすべてを取り出しているところだ。 Are you taking them? 飲んでいますか? Am I asking? と聞いているのだろうか? Don't. やめてくれ。 You can have it in your room. 部屋に置いてもいい。 Can I actually? 実際にできますか? Yeah. そうだね。 Mikey, we don't want clutter. マイキー、僕たちはごちゃごちゃしたものはいらないんだ。 Yeah, no. ああ、違うね。 My mum is a harpsichord. 僕のママはチェンバロなんだ。 At the moment we're going through stuff and we're like, oh, whose is this pheasant's tail? 今、僕たちはいろいろなものを調べていて、ああ、このキジのしっぽは誰のものだろう? Whose is this mood ring? このムードリングは誰の? Why have we got this stuff? なぜこんなものを手に入れたのか? Wee. ウィー Wee. ウィー Wee. ウィー Wee. ウィー What's up? どうした? These are half shoes. これはハーフシューズだ。 I packed all my shoes because I'm an idiot. 僕はバカだから、靴を全部詰め込んだんだ。 Right, brookers. そうだね、ブルカーズ。 Yeah, I've got fluff in my ear. ああ、耳に毛羽立ちがあるんだ。 Oh, nice fluffy ear. ああ、ふわふわのいい耳だ。 You're weird, Mikey. 変だよ、マイキー。 Mate, it's so weird. マテ、すごく変なんだ。 This is the first time I've ever seen this flat this empty. この平屋がこんなに空いているのを見たのは初めてだ。 I wasn't here when we got to move all the beds and stuff like that. ベッドを動かしたりしたときは、私はここにいなかった。 It's like beating up. 殴るようなものだ。 It is, isn't it? そうだろう? The walls are all falling apart. 壁はすべて崩壊している。 You know what the scariest thing is about this, though? 何が一番怖いかって? That doll. あの人形だ。 I don't know how that got up in there. どうやってあそこに入ったのか分からない。 Yeah, yeah. ああ、そうだ。 That's leaking. 雨漏りだ。 Goodbye. さようなら。 Goodbye. さようなら。 That's weird, isn't it? 変でしょう? It is. そうだ。 It's like proper echo here. ここはまるでエコーだ。 No. いや。 It's really strange. 本当に不思議だ。 It actually looks like you could have about ten people in here, but as soon as you have five in here, it gets a bit crowded. 実際には10人くらいは入れそうだが、5人入るとすぐに混雑する。 Do you like it, though? 気に入ったかい? Do you like having it, like, bigger again? また大きくなるのは好きですか? Is that a no? それはノーですか? Oh, it's all over me. ああ、僕の体中だ。 Crazy days. クレイジーな日々だ。 This is what it's like living with skanky boys. ブスな男の子と暮らすってこんな感じ。 Mold. 金型だ。 Welcome to boy band life. ボーイズバンド・ライフへようこそ。 First time in our new flat. 新しいアパートでの初めての生活。 Here we go. さあ、始めよう。 Oh, mail for days. ああ、何日もメールが届く。 It smells like a fresh house. まるで新築の家のような匂いだ。 What's in there? 何が入っているんだ? Yes, we want this so bad. そうだ。 Look at that. あれを見ろ。 We're literally middle of the night and we're just going to nip to the other part of our bedroom, i.e. the kitchen. 文字通り真夜中なんだけど、寝室の別の場所、つまりキッチンまでちょっと行ってくるよ。 So much room. とても広い。 Fellas, welcome to the new home. 君たち、新天地へようこそ。 Yay! イェーイ! Welcome to empty UV cribs. 空のUVベビーベッドへようこそ。 Look at this place. ここを見てくれ。 Welcome to the madness. 狂気へようこそ。 Hi. こんにちは。 Well, gentlemen, it's been wonderful. さて、皆さん、素晴らしかった。 Goodbye, everyone. 皆さん、さようなら。 Get out of our house. 家から出て行け。 Thank you so much. 本当にありがとう。 Get out of our house. 家から出て行け。 We're road tripping, Harvey. ドライブ旅行だよ、ハーヴェイ。 This has been our house. これが私たちの家だ。 You've got to leave now. もう帰ってくれ。 And this is what I'm left with. そして残ったのがこれだ。 My boy is gone. 私の息子はもういない。
A2 初級 日本語 英 ベッド ジンジャー 部屋 シャワー スーツケース 誕生 ムービングハウス (MOVING HOUSE) 5 1 梨なし に公開 2024 年 10 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語