字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Why do you care what his wife thinks about your hair? なぜ彼の奥さんがあなたの髪型についてどう思うかを気にするんですか? You're not going to be sleeping with her. 彼女と寝るつもりはないだろう。 Although you'd be a lot more interesting if you did. I'm not going to be sleeping with him either. もしそうなら、君はもっと面白くなるだろうけどね。 私も彼と寝るつもりはないわ。 And when I tell his wife that, I want to look good doing it. そして、奥さんにそう言うときは、いい顔をしてやりたい。 I have to look 20% better than her. 彼女より2割はマシに見えなければならない。 And since Skype makes you look 20% worse, I have to look 40% better than I do now. You realize talking about math in a hair salon is my worst nightmare, right? スカイプを使うと20%見た目が悪くなるから、今より40%良く見せなきゃいけない。 ヘアサロンで数学の話をするのは、私の最悪の悪夢だってわかってる? Welcome to the Tristan Evans Salon. トリスタン・エバンス・サロンへようこそ。 Hi, hello. こんにちは、こんにちは。 Oh, we're here for the student haircuts. ああ、学生のヘアカットに来たんだ。 I'm sorry? ごめんなさい? The $6 haircuts for poor people from the people who don't really know how to cut hair yet. No, that's not true. まだ髪の切り方をよく知らない人たちが、貧しい人たちのために6ドルのヘアカットをする。 いや、そんなことはない。 This is the Tristan Evans Salon. ここはトリスタン・エヴァンスのサロンだ。 I'm sure that everyone that's enrolled here is a genius. ここに在籍している誰もが天才だと確信している。 At least tell me they're gay. せめてゲイだと言ってくれ。 Just have a seat over there. そこに座ってくれ。 I'll have somebody come up from the hair school and... ヘアスクールから人を呼んで... Shh, it's so loud. シーッ、うるさいよ。 Hair school, got it. ヘアスクール、了解。 We'll just take a seat over there till they arrive. Girl, you just sit there, relax, and let Jameis make this head major. 彼らが来るまで、あそこに座っていよう。 お嬢さん、そこに座ってリラックスして、ジェイミスがこのヘッドをメジャーにするのを待つんだ。 It's so weird because I majored in head. 私は頭を専攻していたので、とても奇妙なことだ。 Girl, you are all everything. お嬢さん、あなたはすべてです。 Oh, that's a little cold. ちょっと冷たいね。 I'm sorry, what was your name again? すみません、お名前は何でしたっけ? Dan. ダン Uh-huh, Dan. そうだね、ダン。 So just Dan? ダンだけ? You're not like a Danny or a Dantrell? ダニーやダントレルとは違うのか? Dan. I need to get conditioner. ダン コンディショナーが必要なんだ。 Damn it, Max, I got a straight one. くそっ、マックス、俺はストレートだ。 What makes you think he's straight? なぜ彼がノンケだと思うんだ? He keeps pushing my head down before I'm ready. 私が準備する前に、彼は私の頭を押し下げ続ける。 Is the water too warm? お湯がぬるすぎる? Why are my pants too wet? パンツが濡れすぎているのはなぜ? Girl, only in love. ガール、恋のときだけ。 Max, I need you to give me your gay. マックス、君のゲイを教えてほしい。 Yeah, right. そうだね。 I'll give you my left nut before I give you my gay. You weren't even going to get your hair done. オカマを差し出す前に、左のタマを差し出すよ。 髪をセットする気もなかったくせに。 Yeah, but I always wanted to know what it felt like to get a shampoo without a school nurse running that tiny comb through my hair. ああ、でも保健室の先生が髪に小さなクシを通さずにシャンプーをするのがどんな感じなのか、いつも知りたかったんだ。 Dan, I have a magazine over there with a photo of a chic, piecey, choppy Bob. ダン、あそこの雑誌にシックでピースフルなチョッピーボブの写真が載っているよ。 You can do that, right? できるよね? Sure, piecey Bob. もちろんだ、ピースリー・ボブ。 Got it. 了解した。 Sup? Dan, Dan, Dan! どうした? ダン、ダン、ダン! OK, done. よし、終わった。 You're ready to cut. カットの準備はできている。 Let's go. 行こう。 I can't risk some discount hetero cutting my hair. 安売りのヘテロに髪を切られるリスクは冒せない。 I'll see you at home. 家で会おう I'm pretty close to a hairgasm. 髪の毛が生えそうなんだ。 It should have been mine. 私のものであるべきだった。 I haven't had a hairgasm in years. もう何年も髪をかきむしったことはない。 She hasn't had any gasm in years. もう何年もガスは出ていない。
B1 中級 日本語 米 ダン サロン ゲイ 奥さん マックス 座っ 2 Broke Girls マックスとキャロライン、美容院にて (2 Broke Girls Max and Caroline at hairdresser) 27 1 Robin に公開 2024 年 10 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語