Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The province of China

    中国の省

  • Really?

    本当に?

  • Yeah, of course

    ああ、もちろんだ

  • No country, no country

    国なし、国なし

  • Really?

    本当に?

  • China

    中国

  • Said you

    と言った

  • Can you say Taiwan number one?

    台湾ナンバーワンと言えるか?

  • Taiwan number one!

    台湾ナンバーワンだ!

  • It's Taiwan's flag

    台湾の国旗

  • Taiwan is also China's

    台湾はまた、中国の

  • Really?

    本当に?

  • So your opinion...

    あなたの意見は...

  • I have a goal

    私には目標がある

  • Your opinion is...

    あなたの意見は...

  • Don't use this flag again

    この旗は二度と使うな

  • Sorry? Say that again?

    なんだって?もう一度言って?

  • Say don't use this flag again

    二度とこの旗を使うな

  • Hey!

    やあ!

  • OK, cool

    OK, cool

  • Cheers guys

    乾杯

  • Taiwan Damien!

    台湾 ダミアン

  • The province of China

    中国の省

  • October

    10月

  • Hey there guys

    やあ、みんな

  • Welcome to today's video

    今日のビデオへようこそ

  • I am in the beautiful city of Cambridge

    私はケンブリッジの美しい街にいる

  • Have a look

    ご覧ください

  • Look over there

    あそこを見て

  • Look at all of these people

    この人たちを見てごらん

  • It is a beautiful sunny October's day

    10月のある晴れた日

  • There's loads of people around

    周りにはたくさんの人がいる

  • And we're here to do the usual little thing

    そして、私たちはいつもの小さなことをするためにここにいる

  • That we do on this channel

    このチャンネルで行っていること

  • I have...

    私は...

  • This flag

    この旗

  • I don't know if you guys know which country's flag it is

    どこの国の国旗か知っているかな?

  • But I have absolutely no idea

    でも、まったくわからない

  • I've never seen this before

    こんなの初めて見た

  • So what I'm going to do is

    だから、私がやろうとしていることは

  • I'm going to ask some people around here

    周りの人に聞いてみるよ

  • If they can tell me which country's flag it is

    どこの国の国旗かわかるかな?

  • Because I'm a little bit confused

    少し混乱している

  • Anyway guys

    とにかくみんな

  • Let's hit the streets of Cambridge

    ケンブリッジの街を歩こう

  • And find out if people know which country's flag this is

    そして、これがどこの国の国旗なのか、人々が知っているかどうかを調べる。

  • And hopefully I'll learn a thing or two

    そして願わくば、ひとつかふたつのことを学びたい。

  • Let's go

    行こう

  • Hey there, do you know which country's flag this is?

    やあ、これはどこの国の国旗か知ってるかい?

  • By any chance?

    ひょっとして?

  • Oh, no

    そんな

  • No?

    ダメですか?

  • Do you want to take a guess?

    どう思う?

  • Take a guess for me

    当てずっぽうで

  • No?

    ダメですか?

  • No idea?

    分からない?

  • No idea

    見当もつかない

  • What country is it?

    どこの国ですか?

  • Okay, it begins with the letter T

    Tで始まる

  • And it's in Asia

    しかもアジアで

  • Taiwan?

    台湾?

  • Yeah, you got it

    ああ、わかった

  • Do I get a prize?

    賞品はもらえますか?

  • Oh my god, I'll give you a fist bump

    なんてことだ、ガッツポーズだ

  • Okay

    オーケー

  • There's your prize

    賞品はこちら

  • Thank you

    ありがとう

  • Next time I expect a bigger prize

    次回はもっと大きな賞を期待したい

  • Awesome, thank you

    ありがとう。

  • See you later

    またね

  • Taiwan

    台湾

  • Okay

    オーケー

  • Can you say Taiwan number one?

    台湾ナンバーワンと言えるか?

  • Number one

    ナンバーワン

  • Yeah

    ああ

  • Taiwan is number one

    台湾がナンバーワン

  • Taiwan is number one

    台湾がナンバーワン

  • Taiwan is number one

    台湾がナンバーワン

  • Taiwan is number one

    台湾がナンバーワン

  • Number one

    ナンバーワン

  • Okay, thank you guys

    オーケー、ありがとう

  • Number one

    ナンバーワン

  • Awesome

    素晴らしい

  • Have a good day

    良い一日を

  • Okay

    オーケー

  • So that was a really interesting interaction, wasn't it?

    実に興味深い交流だったね。

  • But now we're going to walk down the street with the flag in hand

    でも、これからは国旗を手に通りを歩くんだ

  • And see what kind of reactions we're going to get

    そして、どんな反応が返ってくるか見てみよう

  • Okay, let's go

    よし、行こう

  • It's a cool flag, isn't it?

    かっこいい旗でしょう?

  • I really do love this flag

    私は本当にこの旗が大好きだ

  • It looks awesome

    最高だよ

  • Do you know which country's flag this is?

    これがどこの国の国旗か知っていますか?

  • I have no idea, I'm trying to find out

    全く分からない。

  • Does anybody know?

    誰か知っていますか?

  • Is it Taiwan?

    台湾ですか?

  • I don't know, is it?

    どうだろう?

  • I don't know, I'm trying to find out

    わからない。

  • So yeah

    そうそう

  • Yeah, it is Taiwan

    ああ、台湾だ

  • Yeah, well done

    ああ、よくやった

  • Congratulations

    おめでとう

  • Yeah

    ああ

  • Okay, so we just found out which country's flag it is

    さて、どこの国の国旗かわかったところで

  • I guess that's the end of the video

    これでビデオはおしまいだ。

  • By the way, we've got Toby, the cameraman today

    ところで、今日のカメラマンはトビーだ。

  • Doing a fantastic job as you can see

    ご覧のように素晴らしい仕事をしている

  • Toby, the cameraman today, doing a fantastic job as usual

    今日のカメラマン、トビーはいつものように素晴らしい仕事をしてくれた。

  • Show them your beautiful face, Toby

    美しい顔を見せてやれ、トビー

  • Don't be shy

    恥ずかしがらずに

  • There he is

    彼はそこにいる

  • He's...

    彼は...

  • I think last time he was a bit self-conscious

    前回、彼は少し自意識過剰だったと思う

  • So he's made himself look a lot cooler today

    だから彼は今日、自分をよりクールに見せている

  • He's got the sunglasses and the hat on

    サングラスと帽子をかぶっている

  • He's looking pretty dapper

    彼はかなりお洒落に見える

  • Do you know which country's flag this is, guys?

    みんな、これがどこの国の国旗か知ってる?

  • No?

    ダメですか?

  • Hey guys, do you have any idea which country's flag this is?

    みんな、これがどこの国の国旗かわかる?

  • No, sir

    いいえ

  • No idea?

    分からない?

  • Damn

    畜生

  • Okay, let's go down this way

    よし、こうしよう

  • Look at this church, I guess

    この教会を見てくれ。

  • Is it a church?

    教会ですか?

  • Yeah, it's St. Mary's Church

    ええ、聖マリア教会です

  • Looks pretty nice

    なかなか良さそうだ

  • Hey guys, do you have any idea which country's flag this is?

    みんな、これがどこの国の国旗かわかる?

  • No

    いいえ

  • No idea?

    分からない?

  • No idea

    見当もつかない

  • Okay, this is the flag of Taiwan

    よし、これが台湾の国旗だ

  • Yeah, yeah, so you learnt something new today

    そうそう、今日は新しいことを学んだね

  • Yeah

    ああ

  • Okay, have a good day

    それでは、良い一日を

  • Thanks

    ありがとう

  • So a lot of people, they quite often ask me

    だから、多くの人がよく私に尋ねるんだ。

  • What is the reason why I'm making these videos

    なぜこのようなビデオを撮っているのか?

  • And first of all, it's hella fun

    そして、まず第一に、とても楽しい。

  • I mean, did you see the reaction we got earlier?

    さっきの反応を見た?

  • That was amazing

    素晴らしかったよ

  • That was just worth it, right?

    それだけの価値はあったよね?

  • But also, I really get fed up with the propaganda from the CCP

    しかし、中国共産党のプロパガンダには本当にうんざりしている。

  • Especially the propaganda focusing on us people here in the UK

    特に、ここ英国の人々に焦点を当てたプロパガンダだ。

  • Where they do it all in the English language

    すべてを英語で行う場所

  • I couldn't give a crap what they say to their own people in their own country

    彼らが自国の国民に何を言おうが、知ったことではない。

  • That's completely up to them

    それは完全に彼ら次第だ

  • Even though I disagree with it

    私は反対だが

  • But I'm just sick of the propaganda

    ただ、プロパガンダにはうんざりしている

  • Especially, you know, when they're talking about Taiwan is a part of our territory

    特に、台湾はわが国の領土の一部だと言っているのだから。

  • Do you guys know which country's flag this is?

    皆さん、これがどこの国の国旗か知っていますか?

  • No idea?

    分からない?

  • Can't even take a guess?

    推測もできないのか?

  • Not even an educated Cambridge University guess?

    ケンブリッジ大学で学んだわけでもないのに?

  • Fair enough

    まあまあ

  • Hey sir, do you know which country's flag this is?

    これはどこの国の国旗ですか?

  • Didn't even smile

    笑顔もなかった

  • Man

    男性

  • What a misery guts

    惨めな根性

  • Hey there, do you know which country's flag this is by any chance?

    これはどこの国の国旗ですか?

  • Aw man

    やれやれ

  • Hey, do you know which country's flag this is?

    ねえ、これがどこの国の国旗か知ってる?

  • Aw man

    やれやれ

  • That was pretty dumb

    かなり間抜けだった

  • That's me, that's me

    それが私、それが私

  • I'm Lewis, the dumb YouTube guy

    ユーチューバーのルイスだ。

  • You know

    ご存知でしょう。

  • Hey guys, do you know which country's flag this is by any chance?

    みんな、ひょっとしてこれがどこの国の国旗か知ってる?

  • Don't even recognise it?

    見分けがつかない?

  • Hey there madam, do you know which country's flag this is?

    これはどこの国の国旗ですか?

  • No idea?

    分からない?

  • I think people in Cambridge have lost the ability to speak

    ケンブリッジの人々は話す能力を失っていると思う

  • It really seems like that

    本当にそう思える

  • Hey guys, do you have any idea which country's flag this is?

    みんな、これがどこの国の国旗かわかる?

  • No

    いいえ

  • No, do you want to know?

    いや、知りたいか?

  • Go on then

    続けて

  • It's Taiwan

    台湾

  • Oh, okay

    ああ、そうか

  • Yeah, you've never seen it before?

    ええ、見たことないんですか?

  • Never seen it before

    見たことがない

  • Okay, well you've learned something new then

    オーケー、それなら新しいことを学んだことになるね

  • Yeah

    ああ

  • Awesome, have a good day

    素晴らしい。

  • Okay, there we go

    よし、行こう

  • You see, some people actually stop and talk, which is nice, you know

    実際に立ち止まって話をする人もいる。

  • I appreciate that

    それはありがたい。

  • Do you guys know which country's flag this is?

    皆さん、これがどこの国の国旗か知っていますか?

  • No, we don't

    いや、それはない

  • Oh, it's Taiwan

    ああ、台湾だ

  • Yeah, okay

    ああ、わかった

  • I don't even know which country's flag this is

    これがどこの国の国旗なのかさえ分からない。

  • I don't know why I'm holding it

    なぜ持っているのか分からない。

  • It's just a random flag that I found

    ランダムに見つけた旗だ

  • Can anyone help me?

    どなたか教えてください。

  • Does anybody know which country's flag this is?

    どなたか、これがどこの国の国旗かご存じですか?

  • Oh, is it Taiwan?

    ああ、台湾ですか?

  • It's not a country?

    国じゃないんですか?

  • Oh, I thought Taiwan was a country

    ああ、台湾は国だと思っていた

  • Really?

    本当に?

  • Really, oh

    本当に、ああ

  • For some reason I thought Taiwan was a country, you know

    なぜか台湾は国だと思っていたんだ。

  • Because they have their own government

    自分たちの政府を持っているからだ

  • They have their own military

    彼らは独自の軍隊を持っている

  • They have their own passport, their own currency

    彼らは独自のパスポートと通貨を持っている。

  • They're essentially a country

    彼らは本質的に国だ

  • So, yeah

    そうだね

  • Oh, so this is Taiwan's flag

    これが台湾の国旗か

  • The beautiful democratic country of Taiwan

    美しい民主主義の国、台湾

  • Awesome

    素晴らしい

  • Not country, not country

    国じゃない、国じゃない

  • Really?

    本当に?

  • I don't know

    わからない

  • Said you

    と言った

  • Taiwan is a country

    台湾は国である

  • Okay?

    いいかい?

  • There you go, you see

    ほら、ほら

  • He says, it's a province

    彼は言う。

  • Yeah, okay, well

    ああ、わかった。

  • Why do they have their own military?

    なぜ自国の軍隊を持っているのか?

  • Their own currency, their own passport

    自国通貨、自国パスポート

  • I'd love to see Xi Jinping go to Taiwan

    習近平が台湾に行くのを見たい

  • Yeah, because if it is a province of China

    ええ、中国の一地方ですから

  • Surely the ruler of China can go over there, right?

    中国の支配者があそこに行けるのは確かだろう?

  • Definitely not

    間違いなく違う

  • So, we got another interesting looking building

    それで、また面白そうな建物ができた

  • I don't even know what it is

    それが何なのかさえ知らない

  • But it looks even better than the other one

    でも、他のものよりもっと良く見えるよ

  • With the Taiwan flag next to it

    隣に台湾国旗

  • Oh, yeah

    ああ、そうだ

  • Hey guys, do you know which country's flag this is?

    みんな、これがどこの国の国旗か知ってる?

  • Sorry

    申し訳ない

  • No idea?

    分からない?

  • I have no idea

    まったくわからない

  • Oh, it's Taiwan

    ああ、台湾だ

  • Taiwan, okay

    台湾、オーケー

  • Yeah, okay, there you go

    ああ、わかった。

  • It's Taiwan, okay

    台湾だよ。

  • Yeah, yeah, awesome

    うん、うん、最高だ

  • Okay

    オーケー

  • You've got a flag, I've got a flag

    君には旗がある、僕には旗がある

  • I'm just saying

    私が言いたいのは

  • My flag's bigger than yours

    私の旗はあなたより大きい

  • It's a shame, isn't it?

    残念だよね。

  • Okay, hey guys, do you know which country's flag this is?

    さて、みんな、これはどこの国の国旗かわかるかな?

  • No

    いいえ

  • No idea?

    分からない?

  • I'm going to be on YouTube

    ユーチューブに出演する

  • You're going to be on YouTube

    YouTubeにアップされる

  • You're going to be famous

    あなたは有名になる

  • I'm going to make you famous

    君を有名にする

  • This...

    これは...

  • I want to say

    と言いたい。

  • So, can you take a guess?

    どう思う?

  • Something Eastern European?

    東欧の何か?

  • Oh, no

    そんな

  • It's in Asia

    アジアにある

  • Is it Taiwan?

    台湾ですか?

  • Taiwan

    台湾

  • Yeah

    ああ

  • I thought so, nice

    そうだと思った。

  • Awesome, man

    素晴らしい

  • You know your flags

    あなたは自分の旗を知っている

  • Well done

    よくやった

  • Just this one

    これだけ

  • Oh, only this one?

    ああ、これだけ?

  • So, this is the only flag in your life?

    では、これがあなたの人生における唯一の旗なのですね?

  • Pretty much

    かなり

  • Well, thank you very much

    ありがとうございました

  • Yeah, I'm just basically going around

    ああ、僕は基本的にあちこちを回っているんだ

  • Seeing if people recognize this flag

    人々がこの旗を認識しているかどうかを確認する

  • Oh, yeah

    ああ、そうだ

  • Because I think this flag doesn't get enough publicity, so

    私はこの旗が十分に宣伝されていないと思うからだ。

  • I agree

    同感だ

  • Yeah, awesome

    ああ、最高だ

  • And do you think Taiwan is a democratic country?

    台湾は民主的な国だと思いますか?

  • Free democratic country?

    自由民主主義の国?

  • Or is it part of CCP-controlled China?

    それとも中国共産党が支配する中国の一部なのか?

  • I would definitely not say that it's part of CCP

    私は、それがCCPの一部だとは断言しない

  • Excellent

    素晴らしい

  • You're a man after my own heart

    あなたは私の心に適う人だ

  • Yeah

    ああ

  • Absolutely

    もちろん

  • To be honest, I don't know enough to really have a solid opinion on it

    正直なところ、私はそれについて確固たる意見を言えるほど十分な知識を持ち合わせていない。

  • But I feel that

    しかし、私は次のように感じている。

  • The majority of Taiwanese people want to be free from CCP control

    大多数の台湾人は中国共産党の支配からの解放を望んでいる

  • And 100% I agree with that

    それに100%同意する

  • Hey guys, do you know which country's flag this is?

    みんな、これがどこの国の国旗か知ってる?

  • I just found it

    今見つけた

  • It's like a random flag

    まるでランダムな旗のようだ

  • Any idea?

    心当たりは?

  • Can you help me out?

    助けてくれる?

  • Let's do a Pai Ocean

    パイ・オーシャンをやろう

  • No problem

    問題なし

  • Problem, we don't know what the flag is

    問題は、その旗が何なのかがわからないことだ

  • Information, we can go on Google

    情報はGoogleで

  • Options

    オプション

  • I don't want to be on social media

    ソーシャルメディアには載りたくない

  • Dude, it looks like some stupid guy

    おい、どこかのバカ男に見えるぞ

  • Do we think it's Asia or do we think it's Asia?

    アジアだと思うのか、アジアだと思うのか。

  • No, I know it's like America, south of America

    いや、アメリカのようなものなんだ。

  • No, no, no

    ノー、ノー、ノー

  • Okay

    オーケー

  • It's like Malaysia

    まるでマレーシアのようだ

  • I think it's in Asia somewhere

    アジアのどこかにあると思う

  • Yeah, Malaysia

    マレーシア

  • Yeah

    ああ

  • Like Philippines stuff

    フィリピンのように

  • Kind of like Philippines, yeah?

    フィリピンみたいなものかな?

  • Philippines

    フィリピン

  • Okay

    オーケー

  • Not exactly Philippines, I know the Philippines is not this one

    フィリピンはこれとは違う。

  • I think it begins with the letter T

    Tで始まると思う

  • Taiwan, Taiwan

    台湾, 台湾

  • No, no, no

    ノー、ノー、ノー

  • Yeah, no, you got it

    ああ、そうだ。

  • It's Taiwan

    台湾

  • Yeah, it's Taiwan's flag

    そう、台湾の国旗だ

  • Have you never seen this flag before, guys?

    この旗を見たことがないのかい?

  • No, no, no

    ノー、ノー、ノー

  • Oh, really? Okay

    そうなんですか?そうか

  • I mean, you don't really get to see a lot of it, I guess, because of like the Chinese Communist Party and that kind of thing

    つまり、中国共産党やそういうもののために、あまり見ることができないんだと思う

  • Maybe, they haven't restricted, right?

    たぶん、制限していないんだろう?

  • They don't want people to see it, right?

    みんなに見られたくないんだろう?

  • So, yeah, this is the Taiwan flag

    そう、これが台湾の国旗だ

  • Okay

    オーケー

  • Yeah

    ああ

  • All right, guys, well, anyway, have a good day

    よし、みんな、とにかく、良い一日を

  • Can you clip it so it sounds like I gave the right answer?

    私が正しい答えを言ったように聞こえるように、クリップできますか?

  • Okay, yeah, I'll basically cut it

    オーケー、そうだね、基本的にカットするよ

  • Sounds smart

    スマートな響き

  • It's Taiwan

    台湾

  • Yes

    はい

  • Yes

    はい

  • They got it

    彼らは手に入れた

  • Okay, cool

    オーケー、クール

  • Cheers, guys

    乾杯

  • All right, have a good day, guys

    それでは、良い一日を

  • Yeah, thank you

    ああ、ありがとう

  • Man, I have no idea

    まったくわからない

  • Like, I found this flag

    こんな旗を見つけた

  • I don't know which country it is

    どこの国かわからない

  • Does anybody know which country this is?

    どこの国かご存知の方はいらっしゃいますか?

  • It's...

    それは...

  • Taiwan

    台湾

  • Yeah

    ああ

  • It looks like Taiwan's, doesn't it?

    台湾に似ているでしょう?

  • Yeah, okay

    ああ、わかった

  • Oh, right

    そうか

  • It's the free and democratic country of Taiwan's flag

    自由と民主主義の国、台湾の国旗だ

  • Awesome

    素晴らしい

  • Hey, my man

    やあ

  • Do you know which country's flag this is?

    これがどこの国の国旗か知っていますか?

  • I think it's...

    それは...

  • Oh, f**k

    ああ、ファック

  • It's...

    それは...

  • Is it Taiwan?

    台湾ですか?

  • Yeah

    ああ

  • How did you know?

    どうしてそれを?

  • Well, because I'm not American

    僕はアメリカ人じゃないから

  • So I...

    だから私は...

  • That's a good answer

    それはいい答えだ

  • I have an eye on reality and key parts of it

    私は現実とその重要な部分に目を向けている。

  • Yes

    はい

  • Yeah, I almost said Tibet

    ああ、危うくチベットと言うところだった

  • Because my brain went f**k

    私の脳が "ファック "したからだ

  • It begins with the letter T

    Tで始まる

  • Yeah, that's the other place that's like...

    ああ、あそこはまるで...。

  • Tibet's already been f**ked by China

    チベットはすでに中国に騙されている

  • And this is...

    そしてこれは...

  • Might be f**ked by China

    中国に騙されるかもしれない

  • Absolutely

    もちろん

  • That's how the brain works, isn't it?

    それが脳の仕組みなんだろう?

  • Absolutely, okay

    もちろんだ。

  • Any other questions?

    他に質問は?

  • No, just like...

    いや、まるで...

  • What are you doing today?

    今日は何をしているんだい?

  • You're looking pretty dapper

    かなりお洒落に見える

  • Oh yeah, I dissect people's heads

    そうそう、僕は人の頭を解剖するんだ。

  • I ask anyone who's introspective enough, courageous enough

    十分に内省的で、十分に勇気のある人にお願いしたい。

  • To put 21 colours in their preferred order

    21色を好きな順番に並べる

  • If they'd like to do that

    もし彼らがそれを望むなら

  • And should they be foolish enough, courageous enough to do that

    そして、もし彼らが十分に愚かで、十分に勇気があって、それをするのであれば......。

  • I reveal the inner workings of their minds

    彼らの心の内を明かす

  • Profound depths of their soul

    魂の深淵

  • Their present psychological condition

    現在の心理状態

  • It's very, very...

    とても、とても...

  • So are you like a psychic?

    超能力者みたいなものですか?

  • No, everyone mistakes me for psychic

    いや、みんな僕をサイキックだと勘違いしている

  • They either think I'm a psychic

    彼らは私を超能力者だと思っている

  • Or I've been living in their wardrobe for two years

    あるいは、私は2年間、彼らのワードローブに住んでいる

  • Spying on them or under the bed

    ベッドの下でスパイ活動

  • Because I was just wondering if you read my mind

    私の心を読んだのかと思っていたんだ。

  • When I was showing you this flag

    この旗を見せたとき

  • No, no, no, no, no

    ノー、ノー、ノー、ノー、ノー

  • It was purely that that's a very interesting flag

    それは純粋に、とても興味深い旗だということだった

  • Because it is aesthetically pleasing

    美的感覚に優れているから

  • And it sort of affects that part of the geopolitics

    そして、それは地政学的な部分にも影響する。

  • Which people forget about

    人々が忘れていること

  • Where are you from?

    ご出身はどちらですか?

  • China

    中国

  • China?

    中国?

  • This isn't China

    ここは中国ではない

  • Then what is it?

    では何なのか?

  • This is Taiwan

    これが台湾だ

  • Oh, Taiwan

    台湾

  • Taiwan is China?

    台湾は中国か?

  • Yes, it's Taiwan's country

    そう、台湾の国だ

  • Taiwan is also China's

    台湾はまた、中国の

  • Really?

    本当に?

  • Yes, Taiwan belongs to China

    はい、台湾は中国のものです

  • What?

    え?

  • Yeah, Taiwan is not a country

    台湾は国ではない

  • What kind of movie?

    どんな映画ですか?

  • Just a movie

    ただの映画

  • Just a video for YouTube

    YouTube用のビデオ

  • Yeah

    ああ

  • Just asking people which flag this is

    これはどの旗か?

  • All the Chinese face

    中国のすべての顔

  • Taiwan belongs to China

    台湾は中国のもの

  • Taiwan is part of China

    台湾は中国の一部

  • Taiwan is a small island

    台湾は小さな島

  • What about the Taiwanese people?

    台湾の人々はどうなのか?

  • You ask the Taiwanese people

    あなたは台湾の人々に尋ねる

  • Most of them can answer so

    ほとんどの人はそう答えることができる。

  • But if a little people, a minority

    しかし、もし少数の人々が

  • Most of them will say Taiwan belongs to China?

    彼らの多くは、台湾は中国のものだと言うだろう?

  • The minority cannot represent the Republic of China

    少数派は中華民国を代表できない

  • So you're saying most Taiwanese people will say

    つまり、ほとんどの台湾人はこう言うということか。

  • That Taiwan belongs to China

    台湾は中国のものである

  • Yeah, yeah, yeah, go to them

    そうだ、そうだ、行ってみよう

  • But the Republic of China

    しかし、中華民国は

  • Even some of them say no

    何人かはノーと言う

  • You know, you wash the brain

    脳を洗う

  • By the governors right now

    今、ガバナーによって

  • So your opinion

    あなたの意見

  • I have to go

    私は行かなければならない

  • Your opinion is

    あなたの意見は

  • Don't use this flag again

    この旗は二度と使うな

  • Sorry, say that again

    すみません、もう一度言ってください

  • Say don't use this flag again

    二度とこの旗を使うな

  • No, I'll use this flag wherever I want

    いや、この旗は好きなところで使うよ

  • Because this is England, not China

    ここはイギリスであって中国ではないのだから

  • Do you understand?

    わかったかい?

  • It's not approved by the United Nations

    国連は承認していない

  • And yes, although he is correct

    そして、彼は正しいが

  • That Taiwan unfortunately isn't a member of the United Nations

    台湾は残念ながら国連に加盟していないこと

  • I still wanted to ask him

    私はまだ彼に聞きたかった。

  • How does that mean that Taiwan is a part of communist China?

    台湾が共産主義中国の一部であるというのはどういう意味ですか?

  • But alas, he walked away

    しかし、残念なことに、彼は立ち去った

  • And didn't give me a chance to respond

    そして、私に返事をするチャンスを与えなかった

  • What a douche

    馬鹿野郎

  • Oh my god

    なんてことだ

  • The absolute balls on that guy from China

    中国から来た男の絶対的な度胸

  • Just how brazen he was to come up to me

    私に近づいてくるなんて、なんて図々しいんだろう

  • And tell me that I can't have that flag in the UK

    そして、英国でその旗を持つことはできないと教えてくれ

  • Which is a free and democratic country

    自由と民主主義の国

  • Where we're allowed to fly any flag that we want

    好きな国旗を掲げることが許される場所

  • Walking down the street

    通りを歩く

  • The absolute nerve of that guy

    あの男の絶対的な神経

  • Just imagine that I went to his country, China

    私が彼の国、中国に行ったと想像してみてほしい。

  • And I started telling them my political beliefs

    そして私は自分の政治的信条を話し始めた

  • I would be locked up

    私は監禁されるだろう

  • Thrown into a re-education camp

    再教育キャンプに入れられる

  • Or whatever they call them

    あるいは、彼らがそれを何と呼ぼうとも

  • And you wouldn't see good old Louis ever again

    そして、あなたは二度と古き良きルイに会うことはないだろう

  • But he can come here

    しかし、彼はここに来ることができる

  • And he can start talking about his brainwashed

    そして、洗脳された自分のことを話し始めることができる。

  • Weirdo political beliefs

    変人の政治信条

  • His stupid ass propaganda

    彼の愚かなプロパガンダ

  • And there's absolutely zero repercussions

    そして、何の影響もない

  • Okay guys, so we walked around Cambridge

    ケンブリッジを歩き回った

  • We had some really really interesting interactions

    本当に興味深い交流があった

  • As usual

    いつものように

  • This flag always encourages some positivity

    この旗はいつも前向きな気持ちを後押ししてくれる

  • We had a couple of funny incidents

    おかしな事件がいくつかあった。

  • Especially with that Chinese dude who was saying

    特に、あの中国人はこう言っていた。

  • It's a province

    州である

  • Sorry mate

    申し訳ない。

  • No matter how much you think

    どんなに考えても

  • Taiwan is not a part of communist China

    台湾は共産主義中国の一部ではない

  • And it never will be, mate

    これからもそうなることはないだろう

  • Alright guys, anyway

    よし、みんな、とにかく

  • That's it for another video

    ビデオはここまで

  • Don't forget to like, comment, subscribe

    いいね、コメント、購読をお忘れなく。

  • Check out my Patreon

    パトロンをチェックする

  • Check out the channel memberships

    チャンネルメンバーシップをチェック

  • And also, the Free China channel has an Instagram

    また、フリーチャイナ・チャンネルはインスタグラムを開設している。

  • So please go and follow me on Instagram

    それでは、インスタグラムで私をフォローしてください。

  • And as always

    そしていつものように

  • Taiwan, number one

    台湾、ナンバーワン

  • See you in the next one guys

    また次の試合で会おう

  • The light is young when we begin

    光はまだ若い

  • One breath, the air is unmasked

    一呼吸で、空気が覆い隠される

  • We must unfold with young and old

    私たちは老若男女と共に歩まなければならない

  • Cause life is on our side

    人生は私たちの味方だから

  • Our pain and lies remain

    私たちの痛みと嘘は残る

  • Blue moon

    ブルームーン

  • You saw me standing alone

    あなたは私が一人で立っているのを見た

  • Without a dream in my heart

    私の心に夢はない

  • Without a love of my own

    自分の愛がなければ

The province of China

中国の省

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

ケンブリッジは中国のもの - 台湾の旗が小紅を破壊する!劍橋是中國的台灣國旗惹小粉紅生氣! (Cambridge Belongs to China - Taiwan's Flag Destroys Little Pinks! 劍橋是中國的-台灣國旗惹小粉紅生氣!)

  • 2 0
    VoiceTube に公開 2024 年 10 月 09 日
動画の中の単語