Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I've worked with the Navy SEALs, and I asked them, "How do you pick the guys that go on SEAL Team 6?" right?

    私はネイビーシールズと一緒に仕事をしたことがあるんだけど、彼らに "シールズ・チーム6に入る隊員はどうやって選ぶんですか?"って聞いたんだ。

  • Because they're the best, the best, the best, the best.

    彼らは最高で、最高で、最高だからだ。

  • And they drew a graph for me, and on one side, they wrote the word "performance," and on the other side, they wrote the word "trust." The way they define the terms is performance on the battlefield and performance off the battlefield.

    彼らは私のためにグラフを描き、片方には "パフォーマンス "という言葉を、もう片方には "信頼 "という言葉を書いた。彼らが定義した用語は、戦場でのパフォーマンスと戦場以外でのパフォーマンスだ。

  • So this is your skills.

    だから、これがあなたのスキルなんだ。

  • This is, did you make your quarterly earnings, whatever, however you want to translate it, right?

    これは、四半期決算を行ったかどうかということだ。

  • Performance, it's traditional.

    パフォーマンス、それは伝統的なものだ。

  • This is, how are you off the battlefield?

    つまり、戦場以外ではどうなのか、ということだ。

  • What kind of person are you?

    あなたはどんな人ですか?

  • The way they put it is, "I may trust you with my life, but do I trust you with my money and my wife?" This is what they told me.

    彼らの言い方を借りれば、"私はあなたに私の人生を託すかもしれないが、私のお金と妻を託すことができるか?"ということだ。これが彼らが私に言ったことだ。

  • Nobody wants this person, the low performer of low trust, of course.

    このような人物は誰も望んでいない。もちろん、低信頼の低業績者だ。

  • Of course, everybody wants this person, the high performer of high trust, of course.

    もちろん、誰もがこの人、信頼度の高いハイパフォーマーを求めている。

  • What they learned is that this person, the high performer of low trust, is a toxic leader and a toxic team member.

    彼らが学んだのは、信頼が低いハイパフォーマーであるこの人物が、有害なリーダーであり、有害なチームメンバーであるということだ。

  • And they would rather have a medium performer of high trust, sometimes even a low performer of high trust, it's a relative scale, over this person.

    そして、彼らはむしろこの人物よりも、信頼度の高い中程度のパフォーマー、場合によっては信頼度の低いパフォーマーを選ぶ。

  • This is the highest performing organization on the planet, and this person is more important to them than this person.

    この地球上で最も高い業績を上げている組織であり、彼らにとってはこの人物の方が重要なのだ。

  • And the problem in business is we have lopsided metrics.

    ビジネスにおける問題は、偏った評価基準を持っていることだ。

  • We have a million and one metrics to measure someone's performance, and negligible to no metrics to measure someone's trustworthiness.

    私たちは、誰かのパフォーマンスを測定するための100万を超える測定基準を持っているが、誰かの信頼性を測定するための測定基準は無視できるほどない。

  • And so what we end up doing is promoting or bonusing toxicity in our businesses, which is bad for the long game because it eventually destroys the whole organization.

    結局、私たちがやっていることは、ビジネスにおける毒性を助長したり、賞与を与えたりすることである。

  • The irony is, it's unbelievably easy to find these people.

    皮肉なことに、こういう人たちを見つけるのは信じられないほど簡単だ。

  • Go to any team and say, "Who's the asshole?" and they'll...

    どこのチームに行っても、「アホは誰だ?

  • They will all point to the same person.

    それらはすべて同じ人物を指している。

  • Equally, if you go to any team and say, "Who do you trust more than anybody else?

    どのチームに行っても、「誰よりも信頼しているのは誰ですか?

  • Who's always got your back?

    あなたの背中をいつも押してくれるのは誰ですか?

  • And when the chips are down, they will be there with you." They will also all point to the same person.

    そして、いざというとき、彼らはあなたのそばにいる」。彼らはまた、すべて同じ人を指すだろう。

  • It's the best gifted natural leader who's creating an environment for everybody else to succeed, and they may not be your most individual highest performer.

    最高の才能に恵まれたナチュラル・リーダーこそが、他の全員が成功するための環境を作り出しているのであり、彼らは最も個人的な最高のパフォーマーではないかもしれない。

  • But that person, you better keep them on your team.

    でも、その人はチームに残しておいた方がいい。

I've worked with the Navy SEALs, and I asked them, "How do you pick the guys that go on SEAL Team 6?" right?

私はネイビーシールズと一緒に仕事をしたことがあるんだけど、彼らに "シールズ・チーム6に入る隊員はどうやって選ぶんですか?"って聞いたんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

職場で最も有害な人物 - サイモン・シネック著 (The Most Toxic Person In The Workplace – by Simon Sinek)

  • 2 0
    VoiceTube に公開 2024 年 10 月 06 日
動画の中の単語