Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Are you still at Barts then?

    まだバーツにいるんですか?

  • Teaching now. Yeah, bright young things like we used to be.

    今は教えている。ああ、昔の僕らのように明るい若者たちだ。

  • God, I hate them.

    大嫌いだ。

  • What about you? Just staying in town until you get yourself sorted?

    君はどうする?落ち着くまで町にいるのか?

  • Can't afford London on an army pension.

    軍隊の年金ではロンドンは無理だ。

  • And you couldn't bear to be anywhere else.

    そして、他の場所にいるのが耐えられなかったんだろう。

  • That's not the John Watson I know. Yeah, I'm not the John Watson.

    それは私の知っているジョン・ワトソンじゃない。ええ ジョン・ワトソンではありません

  • Couldn't Harry help?

    ハリーは助けてくれないの?

  • Yeah, like that's gonna happen.

    ああ、そうなるだろうね。

  • I don't know. Get a flat share or something?

    わからない。フラットシェアか何か?

  • Come on. Who'd want me for a flatmate?

    おいおい。誰が私をルームメイトにしたいと思う?

  • What? You're the second person to say that to me today.

    そんなことを言うのは今日2人目だよ。

  • Who's the first?

    誰が最初?

  • How fresh. Just in.

    なんて新鮮なんだちょうどいい。

  • 67 natural causes.

    67 自然死。

  • Used to work here. I knew him. He was nice.

    ここで働いていた。彼を知っている。いい人だった。

  • Fine. We'll start with the riding crop.

    いいだろう。乗馬鞭から始めよう

  • So, bad day, was it?

    それで、悪い一日だった?

  • I need to know what bruises form in the next 20 minutes.

    あと20分でどんなアザができるのか知りたい。

  • A man's alibi depends on it. Text me.

    男のアリバイはそれにかかっている。メールをくれ

  • Listen, I was wondering, maybe later, when you're finished...

    聞いてくれ、君が仕事を終えたら...

  • You weren't wearing lipstick. You weren't wearing lipstick before.

    あなたは口紅を塗っていなかった。以前は口紅を塗っていなかったのに

  • I, er... I refreshed it a bit.

    私は...ちょっとリフレッシュしました。

  • Sorry, you were saying?

    失礼、つまり?

  • I was wondering if you'd like to have coffee.

    コーヒーでもいかがですか?

  • No, thanks.

    いえ、結構です。

  • I was wondering if you'd like to have coffee.

    コーヒーでもいかがですか?

  • Black two sugars, please. I'll be upstairs.

    ブラックシュガーを2つください。上にいるから。

  • OK.

    OKだ。

  • A bit different from my day.

    私の日とは少し違う。

  • You've no idea.

    わからないだろうね。

  • Mike, can I borrow your phone? There's no signal on mine.

    マイク、電話を貸してくれる?僕のは圏外なんだ。

  • What's wrong with the landline?

    固定電話はどうした?

  • I prefer to text.

    私はテキストの方が好きだ。

  • Sorry. It's in my coat.

    すみません。コートの中なんだ。

  • Er, here.

    えー、ここです。

  • Use mine.

    僕のを使ってくれ。

  • Oh. Thank you.

    ああ。ありがとう。

  • It's an old friend of mine, John Watson.

    旧友のジョン・ワトソンだ。

  • Afghanistan or Iraq?

    アフガニスタンかイラクか?

  • Sorry? Which was it, Afghanistan or Iraq?

    なんだって?アフガニスタンとイラク、どっちでしたっけ?

  • Afghanistan. Sorry, how did you...?

    アフガニスタンすみません、どうして......?

  • Ah, Molly, coffee. Thank you.

    ああ、モリー、コーヒーか。ありがとう。

  • What happened to the lipstick?

    口紅はどうした?

  • It wasn't working for me. Really?

    僕には合わなかったんだ本当に?

  • I thought it was a big improvement. Your mouth's too small now.

    大きな進歩だと思った。口が小さすぎるよ。

  • OK.

    OKだ。

  • How do you feel about the violin?

    ヴァイオリンについてはどう感じていますか?

  • Sorry, what?

    ごめん、何?

  • I play the violin when I'm thinking.

    考え事をしているときにヴァイオリンを弾くんだ。

  • Sometimes I don't talk for days on end.

    何日も話さないこともある。

  • Would that bother you? Potential flatmates should know the worst about each other.

    そんなことで悩む?フラットメイトになる可能性のある人は、お互いの悪いところを知っておくべきです。

  • You told him about me?

    私のことを話したのか?

  • Not a word.

    一言も。

  • Then who said anything about flatmates?

    じゃあ、誰がフラットメイトなんて言ったんだ?

  • I did. I told Mike this morning that I must be a difficult man to find a flatmate for.

    そうだよ。今朝マイクに、私はフラットメイトを見つけるのが難しい男に違いないと言った。

  • Now here he is, just after lunch with an old friend, clearly just home from military service in Afghanistan.

    今、彼は旧友と昼食をとった直後で、明らかにアフガニスタンでの兵役から帰ってきたばかりだ。

  • Wasn't a difficult leap.

    難しい飛躍ではなかった。

  • How did you know about Afghanistan?

    どうしてアフガニスタンのことを知ったのですか?

  • Got my eye on a nice little place in central London.

    ロンドン中心部にいい物件があるんだ。

  • Together we ought to be able to afford it.

    一緒にいれば、そんな余裕も出てくるはずだ。

  • We'll meet there tomorrow evening, seven o'clock.

    明日の夜7時にそこで会おう。

  • Sorry, I've got to dash. I think I left my riding crop in the mortuary.

    ごめん、ダッシュしなきゃ。霊安室に乗馬用具を忘れたみたいなんだ。

  • Is that it?

    それだけ?

  • Is that what?

    それが何か?

  • We've only just met and we're going to go look at a flat.

    まだ会ったばかりだし、これからアパートを見に行くんだ。

  • Problem?

    問題?

  • We don't know a thing about each other.

    私たちはお互いのことを何も知らない。

  • I don't know where we're meeting. I don't even know your name.

    どこで会うのかも知らない。あなたの名前も知らない。

  • I know you're an army doctor and you've been admitted home from Afghanistan.

    あなたが軍医で、アフガニスタンから帰国したことは知っている。

  • I know you've got a brother who's worried about you, but you won't go to him for help because you don't approve of him.

    あなたのことを心配している兄がいるのは知っているが、あなたは兄を認めていないから、兄に助けを求めようとしない。

  • Possibly because he's an alcoholic.

    アル中だからかもしれない。

  • More likely because he recently had a heart attack.

    最近、心臓発作を起こしたからだろう。

  • And possibly because he's an alcoholic.

    そしておそらく、彼がアル中だからだろう。

  • More likely because he recently walked out on his wife.

    最近、妻と別れたからだろう。

  • And I know that your therapist thinks your limp's psychosomatic.

    あなたのセラピストが、足が不自由なのは心身症だと考えているのは知っている。

  • Quite correctly, I'm afraid.

    まったくその通りだ。

  • That's enough to be going on with, don't you think?

    それで十分だと思わないか?

  • The name's Sherlock Holmes and the address is 221B Baker Street.

    名前はシャーロック・ホームズ、住所はベーカー街221B。

Are you still at Barts then?

まだバーツにいるんですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

シャーロックとジョンの初対面|A Study In Pink|シャーロック|BBC (Sherlock and John's First Meeting | A Study In Pink | Sherlock | BBC)

  • 4 1
    Phoebe に公開 2024 年 10 月 03 日
動画の中の単語