Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ooh, you sexy little thing.

    あら、セクシーなお嬢さん。

  • George! I do not like what this study is doing to Sheldon. What are you talking about?

    ジョージ私はこの研究がシェルドンにやっていることが気に入らない。何を言ってるんだ?

  • He had a great time. All the way home, all he could talk about is how that doctor thought he was so smart.

    彼は素晴らしい時間を過ごした。帰り道、彼が話すのは、あの医者がいかに自分を賢いと思っていたかということだけだった。

  • It's not healthy. Would it make you feel any better if I told you how much money we made today? No, it would not.

    健康的ではない今日、私たちがいくら稼いだと言ったら、少しは気が晴れるかしら?いや、そんなことはない。

  • Three hundred dollars.

    300ドルだ。

  • Really?

    本当に?

  • Cash. Okay, well, still, I'm not interested in profiting off my children. You see, honey, the answer to you and I are very different.

    現金だ。それでも、私は子供たちから利益を得ようとは思わない。あのね、あなたと私では答えがまったく違うのよ。

  • Boats. Sheldon, what do you think is happening in this picture? Easy.

    ボートシェルドン、この写真で何が起こっていると思う?簡単だよ。

  • There are four chimpanzees in the living room. Okay, but what can you tell me about them? They're not behaving like chimpanzees.

    リビングルームに4匹のチンパンジーがいます。そうですか、でも彼らについて教えてください。チンパンジーらしくない。

  • Anything else? Chimpanzees don't drink tea.

    他には?チンパンジーはお茶を飲まない。

  • Is that it? Well, I suppose it might be coffee, but they don't drink that either.

    それですか?まあ、コーヒーかもしれないが、それも飲まない。

  • Anything interesting about their body language? No.

    ボディーランゲージについて何か興味深いことは?いいえ。

  • I think they found his kryptonite. Hmm.

    彼の急所を見つけたようだ。うーん。

  • Missy, what do you think is happening in this picture? The girl monkey on the couch is hiding the guy monkey's secret.

    ミッシー、この写真で何が起こっていると思う?ソファーにいる女のサルは男のサルの秘密を隠している。

  • Must be something juicy because he's smiling. Anything else?

    彼が笑っているのだから、何かジューシーなものに違いない。他には?

  • It might be dirty because this girl monkey is sending the kid monkey out of the room.

    この女の子猿が子供猿を部屋から追い出しているから汚いのかもしれない。

  • He doesn't want to go.

    彼は行きたくないんだ。

  • He looks sad. Is that all?

    彼は悲しそうだ。それだけですか?

  • The monkeys on the couch are drinking tea, so it's a tea party. Okay, very good.

    ソファの上の猿がお茶を飲んでいるから、お茶会だね。なるほど、とてもいい。

  • Let's look at another picture.

    別の写真を見てみよう。

  • I'm not done.

    まだ終わっていない。

  • The monkey in the painting is wearing an old lady hat, so she's probably a mimo monkey.

    絵の中のサルは老婦人の帽子をかぶっているから、おそらくミモザルだろう。

  • She's not at the party, so she must be bowling.

    彼女はパーティーにいないから、ボウリングをしているに違いない。

  • Or dead.

    あるいは死んだ。

  • Missy won that round. It's actually not a contest, George.

    そのラウンドはミッシーの勝ち。勝負になってないよ、ジョージ。

  • This is Texas.

    ここはテキサスだ。

  • Everything's contest. A woman in a doorway.

    すべてがコンテスト出入り口の女性。

  • Anything else? She's holding her head with her hand.

    他に何か?手で頭を押さえている。

  • And what do you think that means? Um, wouldn't you rather ask me about trains going to St.

    どういう意味だと思う?それよりも、セントレア行きの列車について聞きたいんじゃない?

  • Louis?

    ルイ?

  • Good gravy. She's sad, Sheldon.

    いい肉汁だ。彼女は悲しんでいるよ、シェルドン。

  • Come on!

    さあ、行こう!

  • Oh, she's very upset.

    ああ、彼女はとても動揺している。

  • I don't know why.

    なぜかは分からない。

  • Ooh, maybe she wasn't invited to the tea party at the monkey house.

    おっと、彼女は猿の家でのお茶会に招待されなかったのかもしれない。

  • Also, she's wearing a belt like you are.

    また、彼女はあなたと同じようにベルトをしている。

  • Nice going. Very cute.

    いい感じだ。とてもかわいい。

  • I'm loving the hair. A lion sitting in a chair holding a pipe.

    この髪型が好きなんだ。椅子に座ってパイプを持つライオン。

  • Good.

    いいね。

  • But what do you think is on his mind? How should I know?

    でも、彼が何を考えていると思う?どうすればわかるのだろう?

  • Maybe he's wondering why he's posing for a silly picture instead of eating a gazelle. Anything else?

    ガゼルを食べる代わりに、なぜくだらない写真のポーズをとっているのか不思議に思っているのかもしれない。他には?

  • What exactly are we doing here?

    私たちはここで一体何をしているのか?

  • I thought the purpose of this study was to find out how smart I am. That's what we're doing.

    この研究の目的は、私の頭の良さを知ることだと思っていた。それが私たちの目的よ

  • But there are different kinds of intelligence. Poppycock!

    しかし、知性にはさまざまな種類がある。ポピーコック!

  • Oh, Sheldon's getting upset.

    シェルドンが動揺している。

  • I don't like it.

    私は好きではない。

  • Alright, I'll send you back to Missy. You are an insightful young lady.

    よし、ミッシーのところに戻そう。君は洞察力のあるお嬢さんだ。

  • I don't know what that means, but thank you. It means perceptive.

    意味はわからないけど、ありがとう。鋭敏という意味です。

  • You see things most people miss.

    あなたは普通の人が見逃しているものを見ている。

  • My name is Missy.

    私の名前はミッシー。

  • Go figure. Have you always been that way?

    そうなんだ。昔からそうだったの?

  • I guess so.

    そうだろうね。

  • I think when you're on your own a lot, you get good at seeing that kind of stuff. Really? My dad does football with my older brother, so they're like a team.

    一人でいることが多いと、そういうものを見る目が養われると思うんだ。本当に?僕の父は兄と一緒にサッカーをやっていて、チームみたいなものなんだ。

  • And my mom and me ma spend all their time fussing over Sheldon, so they're like a team too. So no one's on your team?

    ママと僕はシェルドンのことでいつも大騒ぎしているから、彼らもチームみたいなものなんだ。じゃあ、あなたのチームには誰もいないの?

  • Nope.

    いや。

  • It's just me.

    僕だけだよ。

  • Lord. Hey, what's up with you and Dr. Pillsbury?

    主よ。ピルズベリー先生と何かあったんですか?

  • Dr. Pillson?

    ピルソン博士?

  • I don't know what you're talking about. Oh, you can't say because we're on camera.

    何を言っているのかわからない。カメラに映ってるんだから、言えないでしょ。

  • Insightful. A little late for me to start cooking.

    洞察力に富む。料理を始めるには少し遅いな。

  • Why don't we stop somewhere for dinner? Really?

    どこかで夕食をとらない?本当に?

  • The five of us?

    5人で?

  • It's kind of pricey. Would you rather buy a fishing boat? You're a blabbermouth, you know that? Missy, we're going to eat in a restaurant.

    ちょっと値が張るね。漁船を買ったほうがいい?あなたはおしゃべりね。ミッシー、レストランで食事するんだ。

  • Where would you like to go? I get to pick?

    どこに行きたい?私が選ぶの?

  • Why don't I get to pick?

    どうして私が選ばないんですか?

  • Because your sister's getting to pick.

    お姉さんが選ぶんだから。

  • It's not just about you in this house. What do you think, baby?

    この家では君だけの問題じゃないんだ。どう思う?

  • I pick Red Lobster.

    私はレッド・ロブスターを選ぶ。

  • You got it. Damn.

    やったね。くそっ。

  • There goes our per diem.

    日当がなくなる。

Ooh, you sexy little thing.

あら、セクシーなお嬢さん。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

ヤングシェルドン:ミッシーが家族から取り残されたと感じていることに気づいたメアリー(シーズン2第5話クリップ)|TBS (Young Sheldon: Mary Realizes Missy Feels Left Out Of The Family (Season 2 Episode 5 Clip) | TBS)

  • 0 0
    黃子真 に公開 2024 年 09 月 25 日
動画の中の単語