Forthepastseveralyears, I'vehadthispersonalmottothatgoes, "Sayyesnow, figureitoutlater." I'vetalkedaboutitonceonHereBefore, anditis a mottothat I holdveryclosetomyheartandhasbeenresponsibleformanyeventsinmylife.
ここ数年、私には "Say yes now, figure it out later "というモットーがある。以前、『Here Before』でも話したことがあるが、このモットーは私にとってとても大切なものであり、私の人生における多くの出来事の原因となっている。
It's mylittletattooonmywrist, and I cannotbelieveit's alreadybeentwoyearssince I gotthisthing.
手首の小さなタトゥーなんだけど、これを入れてからもう2年も経つなんて信じられない。
That's crazy.
それはクレイジーだ。
A lothaschangedsincethen, and I alwaysfinditveryinterestingtorevisitthemesatdifferentphasesinmylifeandseeifit's stillrelevant, ifthingshavechanged, orifit's reinforced. Andforthisinparticular, therehavebeen a fewthingsthathaveremindedmeofit.
I thinkweinherentlyknowwhenweconnectwiththeideaofsomething.
私たちは本来、何かのアイデアと結びついたときに、それを知るものだと思う。
Itfeelsexcitingandterrifyingallatonce.
興奮と恐怖を同時に感じる。
Butbeforeweevenhavethechancetopursueit, weoftenholdourselvesbackbecausewedon't knowhowitwillturnout. WhenMeganaskedmetogoon a triptotheWestCoast, therewas a momentwhere I felthesitanttogo.
UsingEpidemicSoundallowedmetofocusmoreonmycreativity, knowingthat I hadaccessto a hugelibraryoflicensedmusicandsoundeffectsthatcouldfitanyvibethat I'm goingfor.
I wasabletoget a 25% offcodeoffofyearlyplans, butitisonlyavailableforthisweek.
年間プランの25%オフのコードを手に入れることができたが、今週しか使えない。
Soifyou'vebeenthinkingaboutit, thengetonit.
だから、もし考えているのなら、すぐに取り掛かろう。
Justremembertopasteinthecode.
コードを貼り付けるのを忘れないように。
Soifyouarereadytobringyourstoriestolife, then I highly, highlyrecommendEpidemicSound, andyoucancheckthemoutusingthelinkinmydescription. There's a certainnaiveconfidenceyouhavewhenyoujustenteryour 20s, unlikeanyotherpartofyourlife.