Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Now, what's so lucky about the unluckiest man in the world?

    さて、世界一不運な男のどこが幸運なのか?

  • That's not him, incidentally, but that's an amusing assemblage of superstitions.

    ちなみにそれは彼ではないが、迷信の面白い集合体だ。

  • He got killed by a horseshoe.

    蹄鉄で殺されたんだ。

  • Yeah, well, this man is either the unluckiest or the luckiest, depends which way you look at it.

    うん、まあ、この男は最も不運なのか、最も幸運なのか、見方によるね。

  • Something like he's had more operations or accidents or anything, or claims direct things than anybody else that's still alive.

    彼は生きている誰よりも多くの手術や事故、あるいは直接的なクレームを受けているようなものだ。

  • Bear in mind that we're after places and countries and things, beginning with H.

    Hで始まる場所や国、物事を追いかけていることに留意してほしい。

  • And if I tell you his name, this may help, his name is Tsutomu Yamaguchi.

    山口勉という名前だ。

  • I say is, he actually died in January 2010, at age 93, so he lived a long time, so he wasn't that unlucky, you may say.

    彼は2010年1月に93歳で亡くなった。

  • So, where's the hate there with the H?

    それで、Hのどこに憎しみがあるんだ?

  • Yamaguchi would suggest he came from Holland.

    山口は彼がオランダから来たことを示唆している。

  • LAUGHTER Parrot, you can do better than that.

    オウム、もっとうまくやれるだろう。

  • I would have said Japan.

    私なら日本と言うだろう。

  • Japan.

    日本だ。

  • Now think of a place in Japan that begins with H.

    では、日本でHから始まる場所を考えてみよう。

  • Hiroshima.

    広島。

  • Hiroshima, right.

    広島だね。

  • He was...

    彼は...

  • A bomb landed on him and he bounced off.

    爆弾が彼に着弾し、彼は跳ね返された。

  • LAUGHTER No, he was in Hiroshima on business when the bomb went off.

    原爆が落ちたとき、彼は仕事で広島にいたんだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • He was badly burned, he spent a night there.

    彼はひどい火傷を負い、そこで一晩を過ごした。

  • He went to hospital in Nagasaki.

    長崎の病院に行った。

  • The next day, he got on a train, bizarrely, which shows you that even though the atom bomb fell, the trains were working.

    翌日、彼は奇妙なことに電車に乗った。原爆が落ちても電車は動いていたのだ。

  • So he got on a train to Nagasaki and a bomb fell again.

    そこで彼は長崎行きの列車に乗り、再び爆弾が落ちた。

  • And he was celebrated, he became a sort of hero, but only in his 90s, he was officially recognised as the man who was bombed twice.

    そして彼は称賛され、一種の英雄となったが、90歳を過ぎて初めて、2度の爆撃を受けた男として正式に認められた。

  • He claims that there were over 100 people he met who also had that same or similar experience, and he had a network of friends, but he was a cheerful fellow.

    同じような、あるいは似たような経験をした人は100人以上会ったというし、友人のネットワークもあったが、明るい人だった。

  • I don't see he lived and looked cheerful and died aged 93, so...

    彼が生きていて、明るい顔をしていて、93歳で亡くなったとは思えないので......」。

  • He doesn't look that cheerful, does he?

    そんなに陽気には見えませんよね?

  • No, well, he waits between two mushroom clouds.

    いや、まあ、彼は2つのキノコ雲の間で待っている。

  • It's happening again.

    また始まった

  • What a chance.

    なんというチャンスだろう。

  • Yeah, it is astonishing.

    ああ、驚くべきことだ。

  • He's either the luckiest cos he survived an atom bomb twice, or the unluckiest because...

    彼は原爆から2度生還した最も幸運な男であり、最も不運な男でもある。

  • But he lived to be 93, so he didn't have, you know, he was not, his life was not curtailed.

    でも、彼は93歳まで生きた。

  • No, exactly.

    いや、その通りだ。

  • I think it's, you know, is the glass half empty?

    コップは半分空なのか?

  • That's...

    それは...

  • Either way, it's radioactive.

    いずれにせよ、放射性物質だ。

  • LAUGHTER So don't drink it.

    だから飲んじゃダメだよ。

  • And he never got on a train again.

    そして二度と電車には乗らなかった。

  • The astonishing thing to me is that you drop an atom bomb on Hiroshima and the train service is working the next day.

    私にとって驚きなのは、広島に原爆を落としたのに、翌日には電車が動いていることだ。

  • I mean, in our country...

    つまり、私たちの国では...。

  • Keep calm and carry on.

    落ち着いて続けてください。

  • A couple of leaves.

    葉っぱが2、3枚。

  • Yeah, that's it for the rest of the winter.

    ええ、冬の間はこれで終わりです。

  • He's quite extraordinary.

    彼は並外れた人だ。

  • The wrong kind of bomb.

    間違った種類の爆弾だ。

  • Oh, it's the wrong kind of bomb.

    ああ、それは間違った種類の爆弾だ。

  • It was clearly the right kind of bomb.

    明らかに正しい種類の爆弾だった。

  • It's fine, everybody, don't worry, it's the right kind of bomb.

    大丈夫だよ、みんな、心配しないで。

  • A right kind of bomb has landed on the 4.30 from Potter's Bar.

    ポッターズ・バー発4時30分の便に、ある種の爆弾が着弾した。

  • Please proceed to the nuclear area.

    核エリアにお進みください。

  • I suspect they weren't privately owned.

    個人所有ではなかったのではないか。

  • These sandwiches have not been affected.

    これらのサンドイッチは影響を受けていない。

Now, what's so lucky about the unluckiest man in the world?

さて、世界一不運な男のどこが幸運なのか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます