字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント A, B, C, D, E, F, G, H, I a、b、c、d、e、f、g、h、i I want A+, English, that's so much fun A+が欲しい、英語。 English education for you and everyone あなたとすべての人のための英語教育 So come along だから一緒に行こう Learn some grammar, learn a phrase 文法を学ぶ、フレーズを学ぶ Learn something new every day 毎日新しいことを学ぶ Learn the A+, the way A+を学ぶ、その方法 Hey, it's time to start the show さあ、ショーの始まりだ Are you ready? Good buzz, here we go 準備はいいかい?さあ、始めよう A, B, C, D, E, F, G, H, I a、b、c、d、e、f、g、h、i I want A+, English A+、英語が欲しい Okay, so getting back to our old Henry story さて、昔のヘンリーの話に戻ろう。 We see that Sue and John C スーとジョン・Cが John C's sick and is looking out the window ジョン・Cは病気で窓の外を見ている Trying to think, what's my life all about? 自分の人生って何だろう? Yeah, and she's counting the leaves that fall down 落ち葉を数えているんだ Right, she's counting the leaves 葉っぱを数えている And what is that going to mean for her? それが彼女にとって何を意味するのか? That actually everyone brings us to our warm-up question それは、実は誰もが私たちにウォーミングアップの質問を投げかけている。 So since John C is sick ジョン・Cが病気なので Our question would be 私たちの質問は次のようなものだ。 What can you do to cheer up a sick friend or family member? 病気の友人や家族を励ますために、あなたは何ができるだろうか? Oh, what can we do to cheer up a sick friend or family member? ああ、病気の友人や家族を励ますために何ができるだろう? We can maybe tell some jokes ジョークを言い合おう Yeah, you can always tell some jokes ああ、いつでもジョークを言えるよ We can maybe take them out to do some fun things 何か楽しいことに連れて行けるかもしれない。 Well, if they're sick, yeah まあ、病気ならね But you got to be careful when you're taking them out でも、取り出すときは気をつけないといけない。 You know, you can have あなたは知っている。 Sometimes when people are sick 病人がいるとき You kind of want to be by yourself 一人になりたいんだろう So you can let maybe bring over だから、もしかしたら持ち込めるかもしれない。 You know, some cooked food 調理された食べ物 Bring over something that こんなものを持ってくる You know, they might be hungry 彼らはお腹を空かせているかもしれない That would cheer a person that maybe is sick up 病み上がりの人を元気づけるだろう。 Do you ever bring me food when I'm sick? 具合が悪いときに食べ物を持ってきてくれたことはある? I tried to 私はそうしようとした。 Okay, so now we have to go ahead and read today's article さて、それでは今日の記事を読んでみよう。 Oh Henry and the Last Leaf ヘンリーと最後の一葉 Warm-up question ウォームアップの質問 What can you do to cheer up a sick friend or family member? 病気の友人や家族を励ますために、あなたは何ができるだろうか? Sue asks Berman for help スーはバーマンに助けを求める They try to cheer John C up ジョン・Cを励まそうとする But she just looks out of the window しかし、彼女はただ窓の外を見ている The leaves keep falling 葉は落ち続ける That night there is a bad storm その夜、ひどい嵐に見舞われた。 Now there is only one leaf on the tree 今、木の葉は1枚だけ But it stays for days でも何日も残る It inspires John C ジョン・Cを鼓舞する I was wrong to want to die 死にたいと思ったのは間違いだった She says 彼女は言う。 Okay, so jumping back into our short story さて、話をショートストーリーに戻そう。 We see Sue asks Berman スーがバーマンに尋ねた。 Or excuse me, Berman for help バーマンに助けを求める Okay, Sue asks Berman for help よし、スーはバーマンに助けを求める It's actually Berman 実際はバーマンだ Berman バーマン Okay, so Sue wants to help John C さて、スーはジョン・Cを助けたいと思っている。 So she turns to Berman そこで彼女はバーマンを頼る。 What does he say? 彼は何と言ったか? Is he willing to help? 彼は協力する気があるのか? Good question いい質問だ Our article says 我々の記事によれば They try to cheer John C up ジョン・Cを励まそうとする But she just looks out of the window しかし、彼女はただ窓の外を見ている Okay, so when you feel down では、落ち込んだときは What do you do to cheer yourself up? 自分を励ますために何をしていますか? We talked about how to cheer others up, right? 他人を元気づける方法について話したよね。 What about yourself? あなた自身はどうですか? First thing I like to do 最初にやりたいこと If I'm feeling a little down is ちょっと落ち込んでいるときは Maybe do some workout ワークアウトをする Go to the gym ジムへ行く Maybe go to the gym ジムに行く Or maybe not go to the gym あるいは、ジムに行かない Maybe just go swimming 泳ぎに行こう If I can find a pool プールがあれば I can cheer myself up 自分を励ますことができる By getting in water 水に入ることで And just doing some exercise そして、ただ運動をする To kind of get out of your own head 自分の頭から離れる Maybe go jogging ジョギング Yeah, go jogging ジョギングをしよう Or listen to some music あるいは音楽を聴く Exactly その通り Listening to music is a very good idea 音楽を聴くのはとても良いアイデアだ Alright, well let's see what happens さてさて、どうなることやら Our article says 我々の記事によれば The leaves keep falling 葉は落ち続ける Okay オーケー Which means John C is dying, right? ということは、ジョン・Cは死ぬってことだよね? I remember she said that 彼女がこう言っていたのを覚えている。 When the last leaf falls 最後の葉が落ちるとき I die too 私も死ぬ Okay オーケー So they keep falling down だから、彼らは倒れ続ける So that's a kind of maybe a prediction だから、これはある種の予測なんだ。 That that will happen そうなるだろう If the last leaf falls 最後の葉が落ちたら Then that person will die そうすれば、その人は死ぬだろう Okay オーケー Well, our article says さて、我々の記事にはこうある。 That night there is a bad storm その夜、ひどい嵐に見舞われた。 Okay, so like here in Taiwan では、ここ台湾のように We have typhoons, right? 台風もあるよね? In your hometown あなたの故郷で I know you have tornadoes 竜巻があるのは知っている Right, yeah そうだね。 We have a lot of tornadoes 竜巻が多い And just the last summer そして去年の夏 We had quite a few tornadoes かなりの数の竜巻が発生した Going around 周回 But tornadoes are a lot less dangerous しかし、竜巻の危険性はかなり低い I think than typhoons 台風よりも Really? 本当に? Yeah ああ Typhoons can be really, really bad 台風は本当に、本当にひどいものだ Right, yes そうだね。 And jumping back そして飛び退く Our article then says そのうえで、次のように述べている。 Now, since there was a storm 嵐が来たから Now there is only one leaf 今、葉っぱは一枚だけ On the tree 木の上 But it stays for days でも何日も残る Wow ワオ So it's not falling down だから倒れない That leaf is holding on その葉は持ちこたえ続けている Yes はい So it's maybe representing ということは Holding on to life 人生にしがみつく Not giving up あきらめない Continuing with the article 記事の続き It says こう書いてある。 It inspires John C ジョン・Cを鼓舞する I was wrong to want to die 死にたいと思ったのは間違いだった She says 彼女は言う。 So the strong leaf teaches her だから、強い葉は彼女にこう教える。 A lesson, right? レッスンだろ? A person's strong will to live 生きることへの強い意志 Makes a big difference 大きな違い Right, yeah そうだね。 You see that that leaf can do it あの葉っぱならできる Then maybe you can do it too それなら、あなたにもできるかもしれない Don't give up so easily 簡単にあきらめないで Life is full of different 人生はさまざまなものに満ちている Wonderful possibilities 素晴らしい可能性 Soon, John C gets better 間もなく、ジョン・Cは良くなる However, Burman gets pneumonia しかし、ブルマンは肺炎にかかる And soon dies そしてすぐに死ぬ When someone finds him 誰かが彼を見つけたら His clothes and shoes are wet 服も靴も濡れている There are brushes, a ladder ブラシもあるし、はしごもある And green and yellow paint 緑と黄色のペンキ Near him too 彼の近くでも He painted the last leaf 彼は最後の葉を描いた On the wall during the storm 嵐の中の壁 It gave John C the will to live ジョン・Cに生きる意志を与えた The last leaf was his masterpiece 最後の葉は彼の傑作 Okay, so that last leaf さて、最後の葉っぱは Everyone is still hanging on みんなまだしがみついている And our article says そして、我々の記事にはこうある。 Soon, John C gets better 間もなく、ジョン・Cは良くなる Wow, so it's a story へえ、そういう話なんだ With a happy ending, right? ハッピーエンドだろ? But in day one, we learned しかし、初日で我々は学んだ。 That a lot of O'Hare's short stories オヘアの短編小説の多くは Have a surprise at the end 最後にサプライズを用意する Exactly その通り He was very good at surprise endings 彼はサプライズ・エンドが得意だった Which we call now a 今でいう Twist ツイスト Twist ツイスト But have we seen a surprise しかし、我々はサプライズを見ただろうか? In this story? この物語では? Not quite yet まだまだ No いいえ We are still learning 我々はまだ学び続けている Because remember なぜなら、次のことを覚えているからだ。 John C is getting better ジョン・Cは良くなっている But there must be something しかし、何かあるはずだ That gives us a twist それは、私たちにひねりを与えてくれる Our article then says そのうえで、次のように述べている。 However, Behrman しかし、ベアマンは Gets pneumonia 肺炎になる And soon dies そしてすぐに死ぬ Behrman is the one ベアマンこそ That's an artist それがアーティストだ Yes, also artist そう、アーティストでもある And Sue goes to him そしてスーは彼のもとへ行く To help そのために To ask for help 助けを求める Right, to cheer him up そう、彼を元気づけるために Okay オーケー Right 右 And so それで And Behrman also is the neighbor ベアマンは隣人でもある Who lives in this artist community このアーティスト・コミュニティには誰が住んでいるのか In Greenwich, New York ニューヨーク州グリニッジにて So, well, that's too bad だから、まあ、それは残念だ He gets pneumonia 肺炎になる And then he dies そして彼は死ぬ Well, what are we going to find out? さて、私たちは何を見つけようとしているのだろう? Our article says 我々の記事によれば When someone finds him 誰かが彼を見つけたら His clothes and shoes 服装と靴 Are all wet すべて濡れている Or are wet あるいは濡れている So did he go out それで彼は出かけたのか? When there was a storm? 嵐のとき? Right, you would think そうだね。 So if his shoes are wet 靴が濡れていたら Let's be detective 探偵になろう If his shoes are wet 靴が濡れていたら His clothes are wet 服が濡れている The most logical choice 最も論理的な選択 Or the most logical answer あるいは、最も論理的な答え Could be he went outside 外に出たのかもしれない Well, our article says さて、我々の記事にはこうある。 There are brushes ブラシがある A ladder はしご And green and yellow paint 緑と黄色のペンキ Near him too 彼の近くでも Okay, what did he do exactly? では、彼は具体的に何をしたのですか? Well, it says まあ、こう書いてある。 Did he paint something? 何か描いたのですか? I think that's what we're going to find out それがこれから分かることだと思う Everybody みんな When there was a storm 嵐があったとき Yeah, maybe ああ、そうかもしれない Or when it was raining 雨が降っているときも Could be 可能性がある He went outside 彼は外に出た。 He did something 彼は何かをした Maybe he got inspired インスピレーションを得たのかもしれない By something 何かによって And he got sick そして彼は病気になった Yeah ああ What is that? それは何ですか? Yeah ああ See, you're following the trail ほら、あなたは跡をたどっている Along 沿って Alright, well わかったよ。 He painted the last leaf 彼は最後の葉を描いた On the wall 壁の上 During the storm 嵐の中 So the leaf that inspired だから、この葉がインスピレーションを与えた John C. ジョン・C. Was painted by somebody 誰かが描いた And that person was そして、その人物は Bear Man ベア・マン Very good, yeah とてもいいよ。 So he went outside そこで彼は外に出た。 Now, I wonder さて、どうだろう。 If him going outside もし彼が外に出たら Gave him 彼に Pneumonia 肺炎 Gotta be そうでなければならない Right 右 He went outside 彼は外に出た。 During the storm 嵐の中 It was raining 雨が降っていた It was cold 寒かった And he went outside そして、彼は外に出た。 To paint that leaf その葉を描くために And we can assume そして、我々は次のように考えることができる。 Maybe Bear Man たぶん熊男 Is a little bit older 少し年上 Maybe たぶん Okay オーケー Because if you are older もしあなたが年上なら It's easier to catch その方が捕まえやすい Pneumonia 肺炎 Back to our article 記事に戻る Everyone みんな It says こう書いてある。 It gave John C. ジョン・C. The will to live 生きる意志 The last leaf 最後の葉 Was his 彼はどうだったのだろうか? Masterpiece 傑作 Oh ああ So だから The artist アーティスト Always wanted to ずっと憧れていた You know ご存知でしょう。 Paint something special 特別なものを描く Right 右 So だから This one is the special thing これは特別なものだ Right 右 It's the masterpiece 傑作だ Exactly その通り Wow ワオ What a twist なんというひねり And what a touching story そして、なんと感動的な物語だろう That almost made me cry 泣きそうになった I got all goosebumps 鳥肌が立った Okay オーケー Well さて These kind of stories この手の話 Are kind of wonderful 素晴らしい And that's why それが理由だ O. Henry O.ヘンリー Was such a great writer 偉大な作家だった And everyone そして誰もが There are many more stories 他にもたくさんの物語がある Of O. Henry O・ヘンリーの That are just as touching 感動的だ Now 現在 Right 右 And they are very そして、彼らはとても優秀だ。 Updated 更新 I mean つまり Even like I said 私が言ったように These are almost これらはほとんど A hundred years ago 100年前 And even today そして今日でも They still hold up まだ持ちこたえる We say 我々はこう言う。 Okay オーケー Now 現在 We are going to look at 私たちは、次のように考えている。 The words その言葉は Okay オーケー The first word 最初の言葉 Is そうなのか? Cheer somebody up 誰かを元気づける It means という意味だ。 To cheer someone up 誰かを元気づける Or to encourage あるいは、それを奨励する So だから The word cheer 応援という言葉 Means to cheer 応援の意味 Or to congratulate あるいは、お祝いの言葉 When people cheer 人々が歓声を上げるとき We can say 我々はこう言える。 The crowd 群衆 Cheered and clapped 歓声と拍手 Like 好き Cheerleaders チアリーダー It means という意味だ。 To cheer someone up 誰かを元気づける Or to congratulate あるいは、お祝いの言葉 The cheerleaders チアリーダー The word cheer 応援という言葉 Means 方法 When I feel sad 悲しいとき Kevin always tries ケビンはいつも To cheer me up 私を元気づけるために When I feel sad 悲しいとき Kevin always tries ケビンはいつも To cheer me up 私を元気づけるために The second word 2番目の単語 Is そうなのか? Storm 嵐 It means という意味だ。 Storm clouds gathered 嵐の雲 The storm clouds gathered 嵐の雲が集まった It means という意味だ。 It means という意味だ。 It means という意味だ。 It means という意味だ。 It means という意味だ。 The word storm 嵐という言葉 With the word why なぜという言葉とともに Will become stormy 嵐になる The word storm 嵐という言葉 Means 方法 Stormy ストーミー Or stormy あるいは荒れ模様 Like 好き A dark and stormy night 暗い嵐の夜 That is それは A stormy night 嵐の夜 The word storm 嵐という言葉 Means 方法 The storm brought heavy rain 嵐は大雨をもたらした And strong winds そして強風 Many trees fell down on the street 多くの木が通りに倒れた The storm brought heavy rain and strong wind 嵐は大雨と強風をもたらした Many trees fell down on the street 多くの木が通りに倒れた The third word 第三の言葉 Is そうなのか? Wet ウェット Get wet in the rain 雨に濡れる It means という意味だ。 Get wet in the rain 雨に濡れる If you get soaking wet ずぶ濡れになったら The whole body will be wet 全身が濡れる And also そしてまた In this street この通り When people say と言われたとき Be careful of when the paint is dry ペンキが乾くタイミングに注意 The English word is 英語では Wet paint ウェットペイント Which means つまり Not dry yet まだ乾いていない Not dry yet まだ乾いていない By contrast それに対して Something dry 乾いたもの Like dry towel 乾いたタオルのように The word dry ドライという言葉 Is used 使用されている As dry ドライのまま As dry ドライのまま As dry ドライのまま The word という言葉がある。 My socks are wet because 靴下が濡れているのは I stepped in the small pool of water 我踩進了那個小水坑 所以呢 我的襪子濕答答的 第四個單字呢 是brush 這個名詞 指的是 刷子或是畫筆 我踩進了那個小水坑所以呢 我的襪子濕答的 第四個單字呢 是這個名詞 指的是 刷子或是畫筆 A paintbrush 指的就是 油漆刷或是畫筆刷 那什麼是toothbrush 那就是 我們每天要用的牙刷 那還有 我們用的梳子呢 有兩種 一種是 a comb 扁梳 另外一種就是 a brush 也就是 不是扁梳 有硬毛的梳子 好我們會說brush 那另外brush也可以是 動詞 指的是刷 或是梳理 brush your teeth 刷你的牙齒 brush your hair 梳你的頭髮 那單字例句給的是呢 絵筆 指的就是 油漆刷或是畫筆刷那什麼是歯ブラシ 那就是我們每天要用的牙刷還有我們用的梳子呢 有兩種一種是櫛 扁梳另外一種就是筆也就是 不是扁梳有硬毛的梳子 好我們會說ブラシ 那另外ブラシbrush也可以是 動詞 指的梳是 或是梳理 歯を磨く 刷你的牙齒 髪を磨く 刷你的頭髮 那單字例句給的是呢? Vincent uses a brush to paint beautiful patterns on the lantern 筆を使ってランタンに美しい模様を描くヴィンセント Vincent用一支畫筆 在燈籠上面繪製美麗的圖案 那最後到了magic box 我們要說的是 keep 這個動詞 後方加上ving的時候呢 表示持續的某動作 比如說 ヴィンセント用一支畫筆在燈籠上面繪製美麗的圖案那最後到了魔法の箱我們要說的是飼這個動詞後方加上的時候呢表示持續的某動作比如說 He keeps crying 他一直不斷地在哭 彼は泣き続けている。 She keeps talking 他一直不斷地在說話 彼女は話し続ける 他一直不斷斷地在說話 My cat keeps sleeping 我的貓一直不斷地在睡覺 好那要注意喔 這個動詞後方 我們要加上的是 ving 我的貓一不直斷地在睡覺 好那要注意喔這個動詞後方 我們要加上的是冰 OK and welcome everybody back to our review time we will review some of the words and phrases that we learned in our article and since I'm holding this white board you probably know we're going to be playing Pictionary このホワイトボードを持っているのだから、お絵かきをすることはご存知だろう。 Yep うん So let's look into our vocabulary では、語彙を調べてみよう。 The first phrase is cheer somebody up 是點點點振作或是鼓勵 最初のフレーズはcheer somebody up 是點點振作或是鼓勵。 The next one is the word storm 名詞暴風雨 次は嵐という言葉である。 After that the word is wet 形容詞濕的 その後、この言葉は濡れた形容詞濕的である。 And our final word is brush 名詞刷子畫筆 そして最後の言葉は、筆 名詞刷子畫筆である。 Alright so I'm going to draw something よし、じゃあ何か描こう You try to guess what word it matches with どの単語と一致するかを当てる OK so I see some clouds 雲が見える OK OK The rain 雨 The lightning 閃電 雷 閃電 OK OK Ah dark clouds 暗い雲 OK OK And it says boom そして、ブームと書かれている。 Alright so we have clouds さて、雲がある。 You're right we got lightning その通り、雷が落ちた It says boom ブームと書いてある There's a tree 木がある Maybe the tree is shaking a little bit 木が少し揺れている Oh no そんな OK OK What do you think it is どう思う? Storm 嵐 Yes easy peasy lemon squeezy はい、簡単レモン絞り S-T-O-R-M S-T-O-R-M It is storm 名詞暴風雨 嵐 名詞 暴風雨 OK OK So my turn だから私の番だ Your turn あなたの番 Here I'll take the cap off for you キャップを外してあげよう。 Thank you ありがとう Are you ready 準備はできているか Yes はい Let's see 見てみよう We see a cloud 雲が見える We see another cloud 別の雲が見える Are we going to have deja vu デジャヴが起こるのか? Or we just say storm storm storm storm あるいは、ただ嵐の嵐の嵐の嵐と言う I'm kind of copying your picture 僕は君の写真を真似しているんだ OK OK But I'm doing something else でも、私は別のことをしている OK OK OK alright I see a person よし、わかった。 Alright let's look at this さて、これを見てみよう。 Beautiful piece of art 美しい芸術品 Are you being sarcastic 皮肉か? No it's lovely いいえ、素敵です Alright we have some clouds よし、雲がある We have some 我々はいくつか持っている。 It's raining 雨が降っている So there's a person standing there そこに人が立っている He doesn't 彼はそうしない He or she doesn't have an umbrella 傘を持っていない So I would imagine だから、私はこう想像する。 That person is getting wet その人は濡れている Yes はい Alright よし OK we can even make up a story right ストーリーを作ることだってできる There was a huge storm 大嵐だった And John went out そして、ヨハネは出て行った。 Without bringing his umbrella 傘もささずに Because he left the umbrella at 7-11 傘をセブンイレブンに忘れたから Yes so he got super wet そう、だから彼はすごく濡れたんだ。 OK OK And then he got sick そして彼は病気になった Alright よし And then one more そしてもうひとつ No I think that's all the time いや、いつもそうだと思う That we actually have for today 本日の予定 There's two other words that you could do 他にも2つの言葉がある。 The phrases is cheer somebody up 誰かを元気づけるフレーズ And maybe a good idea would be そして、おそらく良いアイデアは To give somebody a basket of fruit or candy フルーツやお菓子のバスケットを誰かにあげる That would cheer somebody up 好啦那想學更多實用的英文 歡迎加入 それは誰かを元気づけるだろう 好啦那想學更多實用的英文 歡迎加入 AMC空中美語粉絲團喔 AMC空中美語粉絲團喔 This is Elsie こちらはエルシー And I'm Adam 僕はアダム Bye bye by bwd6 バイバイ by bwd6
A2 初級 日本語 米 ジョン 濡れ 言葉 元気 スー 記事 20240904 ユニット1-3《最後一片葉子》- 完整課程講解 (20240904 Unit 1-3【《最後一片葉子》】- 完整課程講解) 7 0 謝榮哲 に公開 2024 年 09 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語