Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Trump vs. Harris, the American presidential debate is finally here, that is if you can even call it a debate, cause both sides flung their fair share of lies, information, and dodging questions.

    トランプvs.ハリス、アメリカ大統領選の討論会がついに行われる。

  • 但是其实吼,我看到的并不是辩论, what I saw was a UFC style diss battle yo, and it was bloody.

    但是其实吼,我看到的并不是辩论,私が見たのはUFCスタイルのディス・バトルで、血なまぐさいものだった。

  • So where everyone else is giving their in-depth analysis on who said what, and who made what point at what time, today on Hao Chi Se Ping Dao, we're gonna take an up close and personal look at who threw the most brutal punches, took the best takedowns and traps between the orange man and the chameleon.

    そこでハオ・チー・セ・ピン・ダオでは、誰が何を言ったのか、誰がどのタイミングで何を主張したのかを徹底分析し、誰が最も残忍なパンチを放ったのか、最高のテイクダウンを奪ったのか、そしてオレンジマンとカメレオンの間に罠を仕掛けたのかを、クローズアップして紹介する。

  • And you already know what it is, 爆米花一定要带鸡多掉!

    爆米花一定要带鸡多掉!

  • So a few days ago, America's most accurate polling system were at it again.

    数日前、アメリカで最も正確な世論調査システムがまたもやってくれた。

  • The New York Times and Siena College released the latest update, and the results made it crystal clear, the Kamehameha honeymoon aka Bratz summer was officially over.

    ニューヨーク・タイムズ紙とシエナ・カレッジが最新の調査結果を発表し、カメハメハ大王のハネムーン、別名ブラッツの夏は正式に終わったことが明らかになった。

  • The orange man was now leading Kamehameha by nearly two points, and there were two categories out of this poll that stuck out the most.

    オレンジの男はカメハメハを2ポイント近くリードしている。

  • 60% of the country believed that America was headed in the wrong direction.

    国民の60%が、アメリカは間違った方向に向かっていると考えていた。

  • And most importantly, nearly 30% of the entire country believed that they needed to know more about Kamehameha Harris before they could make their final decision.

    そして最も重要なことは、全国民の30%近くが、最終的な決断を下す前にカメハメハ・ハリスについてもっと知る必要があると考えていることだ。

  • And the majority of that sentiment came from the West, the North, and the Northeastern

    そして、その感情の大半は西部、北部、北東部からもたらされた。

  • United States, all areas which have crucial swing states.

    米国は、いずれも重要なスウィング・ステートを抱える地域である。

  • So that left two missions for Kamehameha in this debate.

    つまり、この議論においてカメハメハには2つのミッションが残されている。

  • Number one, don't stutter and don't serve up any word salads.

    第一に、どもりは禁物で、言葉のサラダは出さないこと。

  • And number two, show the world who you really are.

    そして2つ目は、本当の自分を世界に示すこと。

  • And the orange man only had one mission, do not be too Donald Trump.

    オレンジ色の男の使命はただ一つ、ドナルド・トランプになりすぎないことだ。

  • And that brings us to our first punch.

    そして、これが最初のパンチとなる。

  • This debate started off with one of the three biggest issues for the American people, the economy.

    今回の討論会は、アメリカ国民にとって3大問題のひとつである経済問題から始まった。

  • And Kamala immediately made her first mistake when she tried to corner the orange man with four numbers.

    そしてカマラは、4つの数字を持つオレンジ色の男を追い詰めようとして、すぐに最初のミスを犯した。

  • What you're going to hear tonight is a detailed and dangerous plan called Project 2025 that the former president intends on implementing if he were elected again.

    今夜お聞かせするのは、プロジェクト2025と呼ばれる詳細かつ危険な計画である。

  • Number one, I have nothing to do, as you know, and as she knows better than anyone, I have nothing to do with Project 2025.

    その1、ご存知のように、私は何もすることはないし、彼女が誰よりもよく知っているように、私はプロジェクト2025とは何の関係もない。

  • I haven't read it.

    私は読んでいない。

  • I don't want to read it purposely.

    わざと読みたくない。

  • I'm not going to read it.

    読むつもりはない。

  • This was a group of people that got together.

    これは集まった人々のグループだった。

  • They came up with some ideas, I guess some good, some bad, but it makes no difference.

    いいアイデアもあれば悪いアイデアもある。

  • I have nothing to do.

    何もすることがないんだ。

  • Everybody knows I'm an open book.

    僕がオープンな性格だということはみんな知っている。

  • Everybody knows what I'm going to do.

    僕が何をするかはみんな知っている。

  • So although Trump has said it over and over again, he has to remind Kamala that he ain't about that Project 2025 shit, yo.

    だから、トランプは何度も何度もそう言ってきたが、カマラには、自分はプロジェクト2025のことなんか考えていないんだ、と思い出させなければならない。

  • So you'd think after that, Kamala would drop it, now that she knows it ain't true.

    だから、カマラがそれをやめると思うだろう。

  • Nope.

    いや。

  • Because as you're about to see throughout the course of this debate, she'll bring it up two more times and try to throw it in his face.

    というのも、この討論会を通じておわかりのように、彼女はあと2回、この問題を持ち出して、彼の顔面に投げつけようとするからだ。

  • And this just makes her look very untrustworthy.

    これでは、彼女がとても信用できない人物に見えてしまう。

  • So with this, Kamala has punched herself in the gut.

    これでカマラは自分の腹にパンチを食らわせたわけだ。

  • But when it comes to pushing lies, she don't stop there.

    しかし、嘘を押し通すとなると、彼女はそれだけでは終わらない。

  • Kamala then tries to go after Trump's trade terrorists by relabeling them sales taxes on the American people.

    カマラは次に、アメリカ国民への消費税と言い換えることで、トランプの貿易テロリストを追及しようとする。

  • My opponent has a plan that I call the Trump's sales tax, which would be a 20% tax on everyday goods that you rely on to get through the month.

    私の対抗馬は、私がトランプの消費税と呼んでいるプランを持っている。これは、1カ月を乗り切るために頼りにしている日用品に20%の税金をかけるというものだ。

  • First of all, I have no sales tax.

    まず、消費税がない。

  • That's an incorrect statement.

    それは間違った発言だ。

  • She knows that.

    彼女はそれを知っている。

  • We're doing tariffs on other countries.

    我々は他国に関税をかけている。

  • Other countries are going to finally, after 75 years, pay us back for all that we've done for the world.

    他の国々は、75年後にようやく、私たちが世界のためにしてきたことのお返しをしようとしている。

  • They took in billions and billions of dollars, as you know, from China.

    ご存知のように、彼らは中国から何十億ドル、何百億ドルもの資金を得ている。

  • In fact, they never took the tariff off because it was so much money they can't.

    実際、彼らは関税を撤廃しなかった。

  • It would totally destroy everything that they've set out to do.

    そうなれば、彼らが目指してきたことがすべて台無しになってしまう。

  • They've taken in billions of dollars from China and other places they've left the tariffs on.

    中国や関税をかけたままにしている他の国から何十億ドルもの利益を得ている。

  • Wow.

    ワオ。

  • So not only does Trump expose her for lying, but he then calls out the Biden-Harris administration for actually keeping his tariffs.

    つまり、トランプは彼女の嘘を暴くだけでなく、バイデン=ハリス政権が実際に関税を維持したことを非難したのだ。

  • You might be thinking, oh, maybe he left a little bit.

    あなたは、ああ、彼は少し離れたのかもしれない、と思うかもしれない。

  • Nah, fool.

    いや、バカだ。

  • The Biden-Harris administration kept 95% of Trump's trade tariffs when they took office.

    バイデン-ハリス政権は、就任時にトランプの貿易関税の95%を維持した。

  • Wow.

    ワオ。

  • So this is a bloody nose for Kamehameha.

    カメハメハにとっては鼻血ものだ。

  • And in a minute, she's about to get a very fat lip at the hands of Trump.

    そして1分後には、彼女はトランプの手によって極太の唇を手に入れようとしている。

  • He invited trade wars.

    彼は貿易戦争を招いた。

  • You want to talk about his deal with China.

    中国との取引について話したいのだろう。

  • What he ended up doing is under Donald Trump's presidency, he ended up selling American chips to China to help them improve and modernize their military, basically sold us out when a policy about China should be in making sure the United States of America wins the competition for the 21st century, which means focusing on the details of what that requires, focusing on relationships with our allies, focusing on investing in American-based technology so that we win the race on A.I., on quantum computing.

    ドナルド・トランプ大統領のもとで、彼は結局、アメリカのチップを中国に売り渡し、中国軍の改良と近代化を支援することになった。中国に関する政策は、21世紀の競争にアメリカが勝つようにすることであるべきなのに、基本的に我々を売り渡した。

  • Everybody knows that Taiwan sold chips to China during the Trump administration, yo.

    トランプ政権時代に台湾が中国にチップを売ったことは誰もが知っていることだ。

  • In fact, this is actually part of the reason why Trump accused Taiwan of stealing their chip business.

    実際、これはトランプ大統領が台湾にチップビジネスを盗まれたと非難した理由の一部でもある。

  • But it ain't going to stop there, as Trump is about to fatten that donkey lip big time.

    しかし、それだけでは終わらない。トランプはロバの唇を大きく肥えさせようとしているのだ。

  • First of all, they bought their chips from Taiwan.

    まず、彼らはチップを台湾から買っている。

  • We hardly make chips anymore because of philosophies like they have and policies like they have.

    彼らのような哲学と方針のせいで、チップスはほとんど作られなくなった。

  • I don't say her because she has no policy.

    ポリシーがないから彼女とは言わない。

  • Anything that she believed three years ago and four years ago is out the window.

    彼女が3年前、4年前に信じていたことは、すべて窓の外にある。

  • She's going to my philosophy now.

    彼女は今、私の哲学に通っている。

  • In fact, I was going to send her a MAGA hat.

    実は、彼女にマガハットを送ろうと思っていたんだ。

  • Oh, God damn, that was gangster, son.

    ああ、ちくしょう、ギャングスターだぜ、息子よ。

  • So now Trump has Kamala on the ropes.

    だから今、トランプはカマラを追い詰めている。

  • And as the topic switches to abortion, something very weird and unexpected is about to go down.

    そして話題が中絶に移ると、非常に奇妙で予期せぬことが起ころうとしている。

  • The plan is, as you know, the voters, they have abortion in the ninth month.

    ご存知のように、有権者は9カ月目に中絶することを計画している。

  • They even have.

    彼らにもある。

  • And you can look at the governor of West Virginia, the previous governor of West Virginia, not the current governor is doing an excellent job.

    ウェストバージニア州知事を見ればわかるが、現知事ではなく前知事が素晴らしい仕事をしている。

  • But the governor before he said the baby will be born and we will decide what to do with the baby.

    でも、その前の知事は、赤ちゃんが生まれるから、その赤ちゃんをどうするかは私たちが決めると言ったんだ。

  • In other words, we'll get the baby.

    つまり、赤ん坊を手に入れる。

  • And that's why I did that, because that predominates, because they're radical.

    だからそうしたんだ。彼らは過激だから、それが優勢なんだ。

  • The Democrats are radical in that.

    民主党はその点で過激だ。

  • And this is where I have to call Bush, because this has been a big talking point for Republicans for the past couple of months.

    この数カ月間、共和党の大きな話題になっていたからだ。

  • But what Trump repeated on that stage is 100 percent fake news.

    しかし、あのステージでトランプが繰り返したことは100%フェイクニュースだ。

  • You see, the former governor of West Virginia that he's talking about is Ralph Northam.

    ウェストバージニア州の前知事、ラルフ・ノーザムのことだ。

  • And what I'm about to show you is a clip that right wing media outlets and talking heads alike love to use to support their point.

    これからお見せするのは、右翼メディアやトーキングヘッドが自分たちの主張を支持するために好んで使う映像だ。

  • There are you know, when we talk about third trimester abortions, these are done with the consent of obviously the mother, with the consent of the physicians, more than one physician, by the way.

    妊娠第3期の中絶については、明らかに母親の同意、医師の同意、複数の医師の同意のもとに行われる。

  • And it's done in cases where there may be severe deformities.

    そして、重度の変形がある場合に行われる。

  • There may be a fetus that's non viable.

    生存不可能な胎児がいるかもしれない。

  • So in this particular example, so the part you just watch is the part that all the right wing news organizations and Trump conveniently leave out.

    だから、この特別な例では、あなたが今見ている部分は、すべての右翼報道機関とトランプが都合よく省いている部分なのだ。

  • This next bit is what they actually quote.

    この次の部分は、彼らが実際に引用したものである。

  • If a mother is in labor, I can tell you exactly what would happen.

    もし母親が陣痛に苦しんでいるのなら、私は何が起こるかを正確に伝えることができる。

  • The infant would be delivered.

    乳児は出産される。

  • The infant would be kept comfortable.

    乳児は快適に過ごせるだろう。

  • The infant would be resuscitated if that's what the mother and the family desired.

    母親と家族が望めば、乳児は蘇生される。

  • And then a discussion would ensue between the physicians and the mother.

    そして、医師と母親の間で話し合いが行われる。

  • So as you can see, when you watch the entire clip, it has a completely different meaning.

    このように、クリップ全体を見ると、まったく違う意味を持っていることがわかる。

  • My man is talking about a very special circumstance where the child cannot survive outside of the mother's body.

    私の部下が言っているのは、子供が母親の体外では生きていけないという非常に特殊な状況についてだ。

  • But Trump twisted that shit for his own agenda.

    しかし、トランプはそれを自分の意図のために捻じ曲げた。

  • So here Trump straight up, and Kamehameha is about to feel a little bit left out and join in on the self punching because she's about to bring up the project 2025 live once again.

    カメハメハは少し取り残されたような気分で、再び2025年の生中継プロジェクトを持ち出そうとしているからだ。

  • If Donald Trump were to be reelected, he will sign a national abortion ban.

    もしドナルド・トランプが再選されれば、彼は中絶禁止に署名するだろう。

  • In his project 2025, there would be a national abortion, a monitor that would be monitoring your pregnancies, your miscarriages.

    彼のプロジェクト2025では、全国規模の人工妊娠中絶が行われ、妊娠や流産を監視するモニターが設置される。

  • I think the American people believe that certain freedoms, in particular, the freedom to make decisions about one's own body should not be made by the government.

    アメリカ国民は、ある種の自由、特に自分の身体について決定する自由は、政府によって決定されるべきではないと考えていると思う。

  • It's a lie.

    嘘だ。

  • I'm not signing a ban.

    私は禁止令には署名しない。

  • And there's no reason to sign a ban because we've gotten what everybody wanted.

    それに、みんなが望んでいたものを手に入れたのだから、禁止令に署名する理由もない。

  • Democrats, Republicans and everybody else and every legal scholar wanted it to be brought back into the states and the states are voting.

    民主党も共和党も、そして他のすべての法律家も、州に戻すことを望んでいた。

  • I'm not in favor of abortion ban, but it doesn't matter because this issue has now been taken over by the state.

    私は堕胎禁止に賛成ではないが、この問題は今や国家に引き継がれたのだから問題ではない。

  • So Trump has finally turned his fist in the right direction and said it very clearly that he will not sign a federal abortion ban.

    トランプはついに拳を正しい方向に向け、連邦政府による中絶禁止措置には署名しないとはっきり言ったわけだ。

  • But the moderators, aka Kamehameha's henchmen, are about to seize a perfect opportunity to put Trump in a very bad position.

    しかし、カメハメハ大王の子分ともいうべき司会者たちは、トランプ氏を非常に不利な立場に追い込む絶好のチャンスをつかもうとしている。

  • Would you veto a national abortion ban?

    中絶禁止に拒否権を発動しますか?

  • Well, I won't have to.

    まあ、その必要はないだろう。

  • But if I could just get a yes or no, because you're running me, J.D. Vance has said that you would veto if it did come to your desk.

    しかし、もしイエスかノーで答えられるのであれば、J.D.バンスは、もしこの法案があなたのデスクに届いたら拒否権を発動すると言っている。

  • Well, I didn't discuss it with J.D. In all fairness, J.D., and I don't mind if he has a certain view, but I think he was speaking for me, but I really didn't.

    まあ、J.D.とは議論していない。公平を期すため、J.D.は、彼が一定の見解を持っているのは構わないが、彼は私の代弁者だと思うが、私は本当に議論していない。

  • So there are two very big problems here, but we'll start with the smaller one first.

    つまり、ここには非常に大きな問題が2つあるわけだが、まずは小さいほうから始めよう。

  • So Trump says that he never discussed the issue of vetoing an abortion bill with J.D.

    だからトランプは、中絶法案への拒否権発動についてJ.D.と話し合ったことはないと言う。

  • Vance and that J.D. was basically putting words in his mouth.

    バンスは、J.D.は基本的に彼の口を借りている。

  • So this is a problem because it publicly shows that the president and the vice president are not on the same page and they haven't even been elected to the White House yet.

    つまり、大統領と副大統領がまだホワイトハウスに選出されてもいないのに、同じ見解を示していないことが公になったのだから、これは問題なのだ。

  • You better be careful.

    気をつけた方がいい。

  • But hey, slight miscommunication.

    でもね、ちょっとした行き違いだよ。

  • J.D. couldn't wait to buy a little bit of bad optics, but we can overlook it, right?

    J.D.は少しばかり悪い光学部品を買うのを待ちきれなかったようだが、私たちはそれを見過ごすことができるだろう?

  • But what we can't overlook is the big elephant in the room.

    しかし、私たちが見過ごせないのは、部屋の中の大きな象である。

  • Although Trump said he would not sign a federal abortion ban when it came to vetoing an abortion bill, he did not answer the question.

    トランプは中絶法案に拒否権を発動する際、連邦政府による中絶禁止には署名しないと述べたが、質問には答えなかった。

  • And for those of you who don't know, signing a bill and vetoing a bill are two very different things, Joe.

    知らない人のために言っておくと、法案に署名することと拒否権を発動することはまったく違うことなんだよ、ジョー。

  • You're goddamn right.

    その通りだ。

  • OK, so if Congress puts an abortion bill on the president's desk and he signs it, it immediately becomes law.

    では、議会が中絶法案を大統領の机の上に置き、大統領がそれに署名すれば、即座に法律となる。

  • But if the president vetoes the bill, he's basically saying, Beside, this shit is wack, yo.

    しかし、もし大統領がこの法案に拒否権を発動すれば、大統領は基本的にこう言うことになる。

  • Come up with something better and send it back to me and I'll look at it again.

    もっといいものを考えて送り返してくれれば、もう一度検討する。

  • And in this case, Congress has one of two options.

    この場合、議会には2つの選択肢がある。

  • They can, A, come up with something better, or B, try to convince at least two thirds of Congress to go against the president and override it, which takes a lot of time and it's in a hamaafat.

    彼らは、A、より良いものを考え出すか、B、少なくとも議会の3分の2を説得し、大統領に逆らってそれを無効にするか、どちらかだ。

  • But if the president does not sign and he does not veto the bill within 10 days, it can immediately become law.

    しかし、大統領が署名せず、10日以内に拒否権を発動しなければ、法案は即座に成立する。

  • So when Trump doesn't give a straight answer on this, he looks super sus.

    だから、トランプがこの件に関してまともに答えないとき、彼は超サスに見える。

  • Because if Trump has ill intentions, he can refuse to sign the bill like he promised, but then intentionally not veto the bill, wait it out 10 days later, and it immediately becomes law.

    なぜなら、トランプに悪意があれば、約束通り法案への署名を拒否し、意図的に拒否権を行使せず、10日後に法案が成立するのを待つことができるからだ。

  • So now Trump is not only taa tzitzia liya taa tzizia zai a lupa tzitzia, but where he's got his balls in one hand with the other free hand, he's about to pimp slap Command Man and the moderators with a very unexpected question.

    トランプは今、タア・ツィツィア・リヤ・タア・ツィツィツィア・ザイ・ア・ルパ・ツィツィツィアであるだけでなく、片手にタマを持ち、もう片方の自由な手で、コマンドマンと司会者を非常に予想外の質問で平手打ちしようとしている。

  • You should ask, will she allow abortion in the eighth month, ninth month, seventh month?

    8ヶ月目、9ヶ月目、7ヶ月目の中絶を許可するのか?

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • OK, would you do that?

    そうしてくれる?

  • Why don't you ask her that question?

    なぜ彼女にその質問をしない?

  • That's the problem.

    それが問題なんだ。

  • Why don't you answer the question?

    なぜ質問に答えない?

  • Would you veto?

    拒否権を発動しますか?

  • Because under Roe v. Wade, you could do abortions in the seventh month, the eighth month, the ninth month, and probably after birth.

    なぜなら、ロー対ウェイド法の下では、7カ月目、8カ月目、9カ月目、そしておそらく出生後にも中絶が可能だったからだ。

  • So although Trump fumbled with that fake news bit, he did ask a very simple but important question.

    だから、トランプはフェイクニュースのくだりで失敗したものの、非常にシンプルだが重要な質問をしたのだ。

  • Where in the hell does she stand on this issue?

    彼女はこの問題で一体どのような立場を取っているのだろうか?

  • And it was at that moment that the chameleon faded into the background and America was looking at that lizard all sorts of sus.

    そしてその瞬間、カメレオンは背景から消え去り、アメリカはそのトカゲを様々な疑惑の目で見ていた。

  • Who are you?

    あなたは誰ですか?

  • So this fight is getting bloody as fuck and we're only halfway through.

    だから、この試合はクソみたいに血なまぐさくなっているし、まだ半分しか終わっていない。

  • And now we move to another hot topic, immigration.

    そして次は、もうひとつの話題である移民問題だ。

  • And Kamala starts off her response by reciting the exact same script she used in the CNN interview.

    そしてカマラは、CNNのインタビューで使ったのとまったく同じ台本を復唱することから回答を始めた。

  • So I'm the only person on this stage who has prosecuted transnational criminal organizations for the trafficking of guns, drugs, and human beings.

    だから私は、銃、麻薬、人身売買の国際犯罪組織を起訴した唯一の人間だ。

  • And let me say that the United States Congress, including some of the most conservative members of the United States Senate, came up with a border security bill, which I supported.

    米国議会は、上院の保守的な議員も含めて国境警備法案を提出し、私はそれを支持した。

  • And that bill would have put 1,500 more border agents on the border to help those folks who are working there right now over time trying to do their job.

    そしてこの法案では、国境に1500人の国境捜査官を増員し、今まさに国境で働いている人たちが時間をかけて自分たちの仕事をこなせるように支援することになる。

  • It would have allowed us to stem the flow of fentanyl coming into the United States.

    そうすれば、米国に流入するフェンタニルの流れを食い止めることができただろう。

  • That bill would have put more resources to allow us to prosecute transnational criminal organizations for trafficking in guns, drugs, and human beings.

    この法案は、銃、麻薬、人身売買の国際犯罪組織を起訴できるよう、より多くの資源を投入するものだった。

  • But you know what happened to that bill?

    しかし、その法案がどうなったか知っているか?

  • Donald Trump got on the phone, called up some folks in Congress, and said, kill the bill.

    ドナルド・トランプは電話で議会の何人かに電話をかけ、法案を廃案にしろと言った。

  • And you know why?

    なぜかわかるか?

  • Because he'd prefer to run on a problem instead of fixing a problem.

    なぜなら、彼は問題を解決するのではなく、問題を抱えたまま走ることを好むからだ。

  • Okay, so I've been wanting to tackle this one for a while.

    オーケー、それで、しばらく前からこの作品に取り組みたいと思っていたんだ。

  • This bipartisan border bill that she keeps talking about, I read it twice, and it is straight up dog shit.

    彼女が話し続けている超党派の国境法案は、2度読み返したが、まさに犬の糞だ。

  • Not only that, but both Republicans and Democrats had serious issues with it.

    それだけでなく、共和党も民主党も深刻な問題を抱えていた。

  • You see, the Democrats' biggest concern about this bill is that it would limit asylum seekers' ability to actually get into America from war-torn countries.

    この法案に対する民主党の最大の懸念は、亡命希望者が紛争国から実際にアメリカに入国する能力を制限してしまうことだ。

  • And when it comes to the Republicans, they had two issues.

    共和党に関しては、2つの問題があった。

  • Number one, that the bill didn't clearly allocate power.

    第一に、法案が明確に権限を割り当てていなかったことだ。

  • Meaning, it wasn't clear who was actually going to do what.

    つまり、誰が何をするのかがはっきりしていなかったのだ。

  • But more importantly, the Republicans felt that Joe Biden already had enough executive power to execute border control issues without writing a bill.

    しかし、それ以上に重要なのは、ジョー・バイデンが法案を作成しなくても国境管理問題を実行できるだけの行政権を持っていると共和党が考えたことだ。

  • Like he could literally shut it down on his own.

    文字通り、彼一人でシャットダウンできるようなものだ。

  • So with that, what's the point in trying to pass a bill to get shit done, when Biden could actually get shit done himself?

    それなら、バイデン自身が法案を成立させることができるのに、法案を成立させることに何の意味があるのだろうか?

  • That doesn't make any sense.

    それは意味がない。

  • And it is true.

    そしてそれは真実だ。

  • Trump did publicly and somewhat privately try to get the bill killed.

    トランプは公然と、そして多少内密に、この法案を廃案に追い込もうとした。

  • But it wasn't all due to him.

    しかし、それはすべて彼によるものではなかった。

  • So if I were Trump, I would use these crucial facts as my defense.

    だから、もし私がトランプなら、これらの決定的な事実を弁明に使うだろう。

  • But as Kamala finishes up her point, she's about to set a very serious trap.

    しかし、カマラが自分の主張を言い終わると、彼女は非常に重大な罠を仕掛けようとしている。

  • And I'm going to actually do something really unusual, and I'm going to invite you to attend one of Donald Trump's rallies, because it's a really interesting thing to watch.

    ドナルド・トランプの集会に招待するつもりだ。

  • You will see during the course of his rallies, he talks about fictional characters like Hannibal

    集会の最中に、彼がハンニバルのような架空の人物について話すのを見るだろう。

  • Lecter.

    レクターだ。

  • He will talk about when mills cause cancer.

    彼は、工場がガンを引き起こす原因について話すだろう。

  • And what you will also notice is that people start leaving his rallies early, out of exhaustion and boredom.

    また、人々が疲れと退屈から、彼の集会を早々に去り始めることにも気づくだろう。

  • OK, Trump, you've got this.

    よし、トランプ、これでいい。

  • Ignore that last bit.

    最後の部分は無視してくれ。

  • It's a setup.

    仕組まれたことだ。

  • Keep your ego in check.

    エゴを抑えろ。

  • Set the record straight and let her have it.

    記録を正し、彼女にそうさせるのだ。

  • She said people start leaving.

    彼女は、人々が去り始めると言った。

  • People don't go to her rallies.

    人々は彼女の集会には行かない。

  • There's no reason to go.

    行く理由がない。

  • And the people that do go, she's busing them in and paying them to be there and then showing them in a different light.

    その人たちをバスで連れてきて、お金を払って参加させ、違う角度から見せる。

  • So she can't talk about that.

    だから、彼女はそれについて話すことはできない。

  • People don't leave my rallies.

    人々は私の集会から離れない。

  • We have the biggest rallies, the most incredible rallies in the history of politics.

    政治史上最大の集会、信じられないような集会がある。

  • That's because people want to take their country back.

    それは、人々が自分たちの国を取り戻したいと思っているからだ。

  • Our country is being lost.

    私たちの国は失われつつある。

  • We're a failing nation.

    私たちは落ちこぼれの国だ。

  • And it happened three and a half years ago.

    そして、それは3年半前の出来事だった。

  • What they have done to our country by allowing these millions and millions of people to come into our country and look at what's happening to the towns all over the United States and a lot of towns don't want to talk.

    何百万人、何千万人という人々が私たちの国に入ってくることを許したことで、彼らが私たちの国に何をしたのか。

  • Not going to be Aurora or Springfield.

    オーロラでもスプリングフィールドでもない。

  • A lot of towns don't want to talk about it because they're so embarrassed by it.

    多くの町は、そのことを恥ずかしくて話したがらない。

  • In Springfield, they're eating the dogs, the people that came in.

    スプリングフィールドでは、入ってきた人たちが犬を食べている。

  • They're eating the cats.

    彼らは猫を食べている。

  • They're eating, they're eating the pets of the people that live there.

    彼らはそこに住む人々のペットを食べている。

  • Fuck.

    くそっ

  • What are you doing?

    何をしているんだ?

  • Again, Trump punches himself in the dick with fake news and Kamala's henchmen are about to fact check him in real time and let him have it.

    またしても、トランプはフェイクニュースで自分のペニスを殴り、カマラの子分たちはリアルタイムで事実確認をし、彼にそれをさせようとしている。

  • I just want to clarify here.

    ここではっきりさせておきたい。

  • You bring up Springfield, Ohio, and ABC News did reach out to the city manager there.

    オハイオ州スプリングフィールドの件ですが、ABCニュースはそこの市政担当者に連絡を取りました。

  • He told us there had been no credible reports of specific claims of pets being harmed, injured or abused by individuals within the immigrant community.

    また、移民コミュニティ内の個人によってペットが傷つけられた、怪我を負わされた、虐待されたという具体的な訴えについて、信憑性のある報告はなかったという。

  • I've seen people on television.

    テレビで人を見たことがある。

  • Let me just say here, this is the people on television saying my dog was taken and used for food.

    テレビでは、私の犬は連れ去られ、食用にされていると言っている。

  • Bruh.

    ブルッ。

  • The people on the TV said it?

    テレビに出ていた人たちが言ったんですか?

  • Oh my God.

    なんてことだ。

  • You're the former president of the United States.

    あなたは前アメリカ大統領です。

  • What the fuck are you doing getting your intel from Xinguangbao Gao?

    新光宝高から情報を得るなんて、何をやっているんだ?

  • You are so dumb.

    あなたは本当に頭が悪い。

  • You are really dumb.

    あなたは本当に頭が悪い。

  • For real.

    本当だよ。

  • Now, Kamala sees that Trump is leaking and she's about to go in on Trump, but on a really, really weird point.

    今、カマラはトランプがリークしているのを見て、トランプに突っ込もうとしているが、実に、実に奇妙な点についてだ。

  • You know, I, this is, I think one of the reasons why in this election, I actually have the endorsement of 200 Republicans who have formally worked with President Bush, Mitt Romney and

    私は、今回の選挙で、ブッシュ大統領やミット・ロムニーと正式に仕事をしたことのある200人の共和党員から支持を得ている。

  • John McCain, including the endorsement of former vice president Dick Cheney and Congress member Liz Cheney.

    ジョン・マケイン氏は、ディック・チェイニー元副大統領とリズ・チェイニー下院議員の支持を得た。

  • And if you want to really know the inside track on who the former president is, if he didn't make it clear already, just ask people who have worked with him.

    そして、前大統領がどんな人物なのか内情を本当に知りたければ、彼がまだ明らかにしていないのなら、彼と仕事をしたことのある人たちに聞いてみればいい。

  • His former chief of staff, a four star general, has said he has contempt for the constitution of the United States.

    彼の前参謀長である四つ星将軍は、合衆国憲法を軽蔑していると述べた。

  • His former national security advisor has said he is dangerous and unfit.

    元国家安全保障顧問は、彼は危険で不適格だと言っている。

  • His former secretary of defense has said the nation, the republic would never survive another

    彼の元国防長官は、国家や共和国はもう生き残れないだろうと述べた。

  • Trump term.

    トランプ用語。

  • Dick Cheney, this is who you try to stone on Trump with?

    ディック・チェイニー、これがトランプに石を投げようとする相手か?

  • The man who literally created the modern military industrial complex and created the lie of weapons of mass destruction?

    現代の軍産複合体を文字通り作り上げ、大量破壊兵器という嘘を作り上げた男?

  • He is the establishment.

    彼はエスタブリッシュメントだ。

  • His nickname, I kid you not, is literally Darth Vader.

    彼のニックネームは、冗談抜きで、文字通りダース・ベイダーだ。

  • Not only that, but then she's going to try and lay in on Trump's former employees.

    それだけでなく、彼女はトランプの元従業員たちに詰め寄ろうとしている。

  • Well, Trump's response is about to knock her straight into the dirt.

    さて、トランプの反応は、彼女を真っ向から打ちのめそうとしている。

  • See, I'm a different kind of a person.

    ほら、僕は違う種類の人間なんだ。

  • I fired most of those people.

    私はその人たちをほとんどクビにした。

  • Not so graciously.

    それほど優雅ではない。

  • They did bad things or a bad job.

    彼らは悪いことをした、あるいは悪い仕事をした。

  • I fired them.

    私は彼らを解雇した。

  • They never fired one person.

    彼らは一人も解雇しなかった。

  • They didn't fire anybody having to do with Afghanistan and the Taliban and the 13 people were just killed viciously and violently.

    アフガニスタンやタリバンと関係のある人物は誰も解雇されず、13人がただ凶悪に、暴力的に殺された。

  • And I got to know the parents and the family.

    そして、両親や家族とも知り合いになった。

  • They didn't fire.

    彼らは発砲しなかった。

  • They should have fired all those generals, all those top people, because that was one of the most incompetently handled situations anybody has ever seen.

    彼らは将軍たち全員を、そしてトップたち全員をクビにすべきだった。

  • So when somebody does a bad job, I fire them.

    だから、誰かが悪い仕事をしたらクビにする。

  • But they have done such a poor job and they never fire anybody.

    しかし、彼らはお粗末な仕事をし、誰も解雇しない。

  • Look at the economy.

    経済を見てください。

  • Look, look at the inflation.

    ほら、インフレを見てごらん。

  • They didn't fire any of their economists.

    彼らはエコノミストを解雇しなかった。

  • They have the same people.

    彼らには同じ人間がいる。

  • And here the orange man delivers the perfect uppercut.

    そして、ここでオレンジの男が完璧なアッパーカットを放つ。

  • This is the guy whose most famous punchline is, you're fired.

    この男の最も有名なオチは『お前はクビだ』だ。

  • Get out of here.

    ここから出て行け。

  • Just like he said, he got rid of people who sucked at their job.

    彼が言ったように、彼は仕事のできない人間を排除した。

  • But under the Biden administration, they didn't fire anybody who fucked up.

    しかし、バイデン政権下では、だれがやってもクビにはならなかった。

  • So we're almost down to two of the greatest punches of all.

    というわけで、最強のパンチもあと2発に迫った。

  • And it all kicks off whenever the topic switches to a very sore spot for the Biden administration,

    そして、バイデン政権にとって非常に痛いところに話題が移るたびに、すべてが始まる、

  • Russia and Ukraine.

    ロシアとウクライナ

  • I actually met with Zelensky a few days before Russia invaded, tried through force to change territorial boundaries, to defy one of the most important international rules and norms, which is the importance of sovereignty and territorial integrity.

    私は実際に、ロシアが侵攻し、領土の境界線を武力で変更しようとし、主権と領土保全の重要性という最も重要な国際ルールと規範のひとつに逆らおうとする数日前に、ゼレンスキーと会った。

  • And I met with President Zelensky.

    ゼレンスキー会長にも会った。

  • I shared with him American intelligence about how he could defend himself.

    私は彼に、どうすれば身を守れるかというアメリカの情報を教えた。

  • So Kamehameha walked herself right into this one, yo.

    だからカメハメハは、この一戦に自ら足を踏み入れたんだ。

  • And in case you don't see it, once Trump finishes speaking in this next bit, you will.

    そして、トランプがこの次の部分で話し終えたら、あなたはそれを見ることになる。

  • They sent her to negotiate peace before this war started.

    この戦争が始まる前に、和平交渉のために彼女を派遣したのだ。

  • Three days later, he went in and he started the war.

    その3日後、彼は参戦し、戦争を始めた。

  • Because everything they said was weak and stupid.

    なぜなら、彼らの言うことはすべて弱く、愚かだったからだ。

  • They said the wrong things.

    彼らは間違ったことを言った。

  • That war should have never started.

    あの戦争は始まるべきではなかった。

  • She was the emissary.

    彼女は使者だった。

  • They sent her in to negotiate with Zelensky and Putin.

    彼らはゼレンスキーとプーチンと交渉するために彼女を送り込んだ。

  • And she did.

    そして彼女はそうした。

  • And the war started three days later.

    そして戦争は3日後に始まった。

  • And that's the kind of talent we have with her.

    彼女にはそういう才能がある。

  • She is a horrible negotiator.

    彼女はひどい交渉人だ。

  • God damn.

    ちくしょう。

  • So after that, it was really hard for Kamehameha to continue.

    だからその後、カメハメハを続けるのは本当に難しかった。

  • And Trump would go on until Kamehameha would make an ultimately bad mistake and try to interrupt him.

    そしてトランプは、カメハメハが最終的に悪い間違いを犯し、彼の邪魔をしようとするまで続けるだろう。

  • And then this happened.

    そしてこうなった。

  • She was big on defund the police.

    彼女は警察への資金援助に熱心だった。

  • In Minnesota, she went out.

    ミネソタでは外出した。

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • I'm talking now.

    今、話しているんだ。

  • If you don't mind.

    差し支えなければ。

  • Please.

    頼むよ。

  • Does that sound familiar?

    聞き覚えがあるだろうか?

  • You're done fucked up now!

    お前はもうダメだ!

  • This is huge.

    これは大きい。

  • And in case you don't understand, wakari kon'ha.

    わからないかもしれないけど、ワカリマセン。

  • The phrase, I'm speaking now, was Kamehameha's ultimate girl boss meme back in 2019 when she debated Mike Pence.

    このフレーズは、カメハメハが2019年にマイク・ペンスと討論したときの究極のガールボス・ミームだった。

  • Well, let's get.

    さて、始めよう。

  • No, but Susan, this is important.

    いや、でもスーザン、これは重要なことなんだ。

  • I want to add that if Mr. Vice President, I'm speaking, I'm speaking.

    副大統領、もし私が話すのであれば、私は話すと付け加えておきたい。

  • This moment is what put Kamehameha on the map back then.

    この瞬間が、当時のカメハメハを地図に刻んだ。

  • And all this riff raff from the Kamehameha's camp before the debate about how they wanted to have unmuted mics was all for the purpose of giving her the chance to recreate this girl boss moment with Trump.

    カメハメハ大王陣営が討論会前にマイクのミュートを解除してほしいと言っていたのも、すべてはトランプ大統領とのガールズ・ボスの瞬間を再現するチャンスを与えるためだったのだ。

  • But Trump snatched it right out from underneath her.

    しかし、トランプはそれを彼女の足元から奪い取った。

  • Gotcha, bitch.

    やったぜ、ビッチ。

  • So what was once Kamala's biggest meme was now Trump's biggest meme.

    カマラにとって最大のミームであったものが、今やトランプにとって最大のミームとなったわけだ。

  • When he said that, she was completely speechless.

    彼がそう言ったとき、彼女は完全に言葉を失った。

  • So you would think with all the punches that Trump landed, he would have won this debate, right?

    だから、トランプがパンチを繰り出せば、彼がこの討論会に勝ったと思うだろう?

  • Wrong, wrong, wrong, wrong.

    間違っている、間違っている、間違っている、間違っている。

  • Wrong, wrong, wrong, wrong.

    間違っている、間違っている、間違っている、間違っている。

  • Sure, he punched Kamala really bad, but while he was doing all that, Kamala stuck to her script and blended in like a chameleon.

    確かに彼はカマラをひどく殴ったが、彼がそうしている間、カマラは自分の脚本に忠実で、カメレオンのように溶け込んでいた。

  • And compared to Trump, who was all over the place and couldn't stick on topic, Kamala looks cool, calm, and stable, where Trump looked like a madman.

    そして、あちこちで暴れまわって話題に集中できなかったトランプに比べ、カマラは冷静沈着で安定しているように見える。

  • And as a result, the latest polymarket prediction showed Trump dropping three points while

    その結果、最新のpolymarketの予測では、トランプは3ポイント下落する一方で

  • Kamala rose three points, resulting in a complete tie.

    カマラは3点を上げ、完全な引き分けとなった。

  • All because Trump was too goddamn Trump.

    すべては、トランプがあまりにもひどいトランプだったからだ。

  • And Kamala, well, she just blended in.

    そしてカマラは、まあ、溶け込んでいた。

  • You barely even noticed her.

    あなたは彼女にほとんど気づかなかった。

  • But to be fair, my man walked into a three-on-one.

    しかし、公平を期すために言えば、私の部下は3対1の中に入っていった。

  • Because the president of ABC News is the very guy who introduced Kamala to her husband.

    というのも、ABCニュースの社長は、カマラさんを夫に紹介した張本人だからだ。

  • So needless to say, they were pinching as fuck.

    だから言うまでもなく、彼らはクソみたいにピンチだった。

  • And it showed on camera.

    それがカメラに映った。

  • Not only that, but Trump is in the middle of suing ABC News.

    それだけでなく、トランプはABCニュースを訴えている最中だ。

  • But despite all this, he still walked into that anyway.

    にもかかわらず、彼はそこに入っていった。

  • That is gangster.

    それがギャングスターだ。

  • So needless to say, this is going to be a very tight race.

    だから、言うまでもなく、これは非常に厳しいレースになるだろう。

  • And word on the street is, Kamala is already down for another debate, which I think should be going down next week if Trump agrees.

    巷の情報によると、カマラはすでに別の討論会にも応じる意向で、トランプが同意すれば来週にも行われるはずだ。

  • The way I see it, no matter how many debates they have, it will ultimately come down to one very important question.

    私が思うに、いくら討論を重ねても、最終的には一つの非常に重要な問題に行き着くだろう。

  • In this time of war, who do you see as your leader?

    この戦時下において、あなたは誰をリーダーと見ていますか?

  • The peppy cheerleader or the thuggish gang leader?

    元気なチアリーダーか、それともチンピラギャングのリーダーか?

  • Let me know what you think down below.

    以下、ご意見をお聞かせください。

  • Remember to like, comment, subscribe, and keep it simple, and I will see you on the flip side.

    いいね!」「コメント」「購読」を忘れずに、そしてシンプルに。

  • Peace!

    平和だ!

Trump vs. Harris, the American presidential debate is finally here, that is if you can even call it a debate, cause both sides flung their fair share of lies, information, and dodging questions.

トランプvs.ハリス、アメリカ大統領選の討論会がついに行われる。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます