Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Alright, today I want to talk about something that people have repeatedly asked me to talk about, and I'm just going to be straight up.

    さて、今日はみんなから何度も聞かれたことについて話したい。

  • A lot of you guys probably won't like what I'm about to say.

    君たちの多くは、私がこれから言うことが気に入らないだろう。

  • To be clear, I don't say things just to agree with a common narrative, I think it's incredibly damaging when YouTube creators only ever talk about things that they know their audience will applaud them for, or worse yet, if they say things they don't even believe for that same purpose.

    はっきり言って、私は一般的な物語に同意するためだけに物事を言うつもりはない。ユーチューバーの人たちが、視聴者が拍手喝采してくれるとわかっていることだけを話したり、もっと悪いことに、同じ目的のために信じてもいないことを言ったりするのは、信じられないほど有害だと思う。

  • But regardless of what I expect to happen, these are my actual honest opinions on a story that has recently gained quite a bit of traction.

    しかし、どうなるかはともかく、これは最近かなり評判になっている話についての私の率直な感想である。

  • The story is about Black Myth Wukong, which is an upcoming action RPG published by Game Science, a Chinese developer, with a story originally told by a popular 16th century novel.

    中国のデベロッパー、ゲーム・サイエンスが出版予定のアクションRPGで、16世紀の人気小説が原作の『黒神伝・悟空』の話である。

  • It looks good, make no mistake there.

    見た目はいい。

  • It looks fun, it looks well made, and I certainly have an interest in playing it myself.

    面白そうだし、よくできているし、自分でもプレーしてみたいと思っている。

  • But for today, we're not talking about the actual game, we're talking about its developers, we're talking about a consulting company that everyone loves to hate right now called SBI, or Sweet Baby Incorporated.

    SBI(スウィート・ベイビー・インコーポレイテッド)と呼ばれる、いまや誰もが嫌うコンサルティング会社のことだ。

  • Lightning fast backstory.

    光速のバックストーリー。

  • Sweet Baby Incorporated has become an absolute pariah in the video game industry as of late because they try very hard to inject themselves into the narrative story of whatever project they can, and a lot of those stories end up being complete garbage as a result.

    スウィート・ベイビー・インコーポレイテッドは最近、ビデオゲーム業界では絶対的なお荷物になっている。なぜなら、彼らはどんなプロジェクトであれ、自分たちの物語に懸命に入り込もうとし、その結果、多くの物語が完全なゴミになってしまうからだ。

  • The work that they do feels not just unnecessary, that's putting it kindly, but actively harmful to the integrity of the games that they consult on, for the purpose of shoehorning diversity metrics.

    彼らがする仕事は、親切に言えば不必要なだけでなく、多様性の指標を押し込む目的で、彼らがコンサルティングするゲームの完全性を積極的に害するように感じられる。

  • And the behavior that this company exhibits outwardly is pathetic.

    そして、この会社が表立って見せる行動は哀れだ。

  • Their employees try to cancel all of their critics, their defenders repeatedly make up lies or conveniently misinterpret arguments in the most uncharitable ways possible, and for anyone who needs to hear this, SBI is a pox on the industry.

    SBIの社員は批判者をすべてキャンセルしようとし、SBIを擁護する人たちは嘘を繰り返し、あるいは最も無慈悲な方法で議論を都合よく誤解する。

  • Gaming would be holistically better off if they just ceased to exist, and I myself have been very vocal about that fact over the past few months, at the very least, as they perpetrate behavior that I feel has no place in the entire industry.

    少なくとも私自身は、この数カ月間、彼らが業界全体にふさわしくないと感じる行為を犯しているとして、その事実を声高に訴えてきた。

  • To be as clear as possible, I have no sympathy for them.

    はっきり言っておくが、私は彼らに同情などしていない。

  • This is not me defending them, this is me critiquing the concept of media literacy regarding a story that they happen to be attached to because responsibility and truth are consistent principles regardless of who the subject is.

    これは彼らを擁護しているのではなく、彼らがたまたま取り上げた記事に関するメディア・リテラシーの概念を批判しているのだ。

  • I guess what I'm trying to say is that Sweet Baby Incorporated is a company owned and operated by people whom I consider to be deceptive, predatory, and opportunistic, but none of that actually changes what I see happening here with Black Myth Wukong, which is why I'm making the video.

    私が言いたいのは、スウィート・ベイビー・インコーポレイテッドは、私が欺瞞的で、略奪的で、日和見主義的だと考える人々が所有し、運営している会社だということだ。

  • Just because they are a certain way does not mean that I have to be or anyone else should be.

    彼らがそうだからといって、私がそうでなければならないとか、他の誰かがそうあるべきだということにはならない。

  • I hope everyone can understand that and bear with me as I tell you precisely why that is.

    皆さんにはそのことを理解していただきたいし、その理由を正確にお話しするので我慢してほしい。

  • This right here is what I'm talking about, and to properly demonstrate, I've chosen this article right now from a random website called Tech4Gamers.

    そのことをきちんと示すために、Tech4Gamersというランダムなウェブサイトからこの記事を選んだ。

  • Nothing against them personally, just to be clear, there's quite a few similar examples out there I could draw from, but this one is a pretty good showcase of what I mean.

    個人的に彼らを恨んでいるわけではないが、はっきりさせておきたい。

  • Title, quote, Black Myth Wukong devs refused to work with Sweet Baby Inc.

    タイトル、引用、『ブラック・マイス・ウーコン』開発陣はスウィート・ベイビー社との仕事を拒否。

  • End quote.

    引用終わり。

  • Okay, so far so good.

    よし、ここまでは順調だ。

  • Story highlights.

    ストーリーのハイライト

  • Black Myth Wukong's developer refused to be guided by Sweet Baby Incorporated.

    ブラック・マイス悟空の開発者は、スウィート・ベイビー社の指導を拒否した。

  • The company demanded a ridiculous $7 million in guidance fees.

    同社は指導料として700万ドルという途方もない金額を要求した。

  • Various outlets are reportedly calling out game science for this move.

    この動きについて、さまざまな報道機関がゲーム科学を非難しているという。

  • End quote.

    引用終わり。

  • Cool, right?

    クールだろ?

  • Simple.

    シンプルだ。

  • Makes sense.

    理にかなっている。

  • See, the problem here, it's not really a problem, but just, this is genuinely believable.

    ほら、ここでの問題は、別に問題じゃないんだけど、ただ、これは純粋に信じられるんだ。

  • Very much so.

    とてもそうだ。

  • And the reason it's believable is because Sweet Baby Incorporated makes it believable through their use of tactics like these.

    それが信じられるのは、スウィート・ベイビー・インコーポレイテッドがこのような戦術を使うことで信じられるようにしているからだ。

  • Here's two examples of what I'm talking about from GDC, Game Developers Conference, as well as another discussion panel.

    GDC(ゲーム・デベロッパーズ・カンファレンス)で私が話していることの2つの例と、別のディスカッション・パネルを紹介しよう。

  • If you're a creative working in AAA, which I did for many, many years, put this stuff up to your higher-ups, and if they don't see the value in what you're asking for when you ask for consultants, when you ask for research, go have a coffee with your marketing team and just terrify them with the possibility of what's going to happen if they don't give you what you want.

    もしあなたがAAAで働くクリエイターなら、私は何年も何年もそうしてきたが、このようなことを上層部に話してみてほしい。もし彼らが、あなたがコンサルタントに依頼するとき、リサーチを依頼するとき、あなたが求めていることに価値を見出さないなら、マーケティング・チームとコーヒーを飲みに行って、もし彼らがあなたの望むものを与えなければどうなるかという可能性を彼らに恐怖を与えてほしい。

  • Have a coffee with marketing so that you can absolutely terrify them by telling them, here's what's going to happen if you don't do this.

    マーケティング担当者とコーヒーを飲みながら、こうしないとこうなりますよ、と伝えて、彼らを絶対に怖がらせるのだ。

  • Yeah, see, that's a valid thing to criticize, and it basically sounds like this company engages in softcore extortion so they can cram their dipshit narrative ideas into as many games as possible, which is, again, a perfectly deserving thing to call out.

    この会社は基本的に、自分たちのくだらないシナリオのアイデアをできるだけ多くのゲームに詰め込むために、ソフトコアな強要を行っているように聞こえる。

  • But bear with me here.

    しかし、ここで我慢してほしい。

  • Further down in the article, we find this, quote, According to a Chinese media press release, Game Science refused to take the company's guidance as they demanded an unbelievably high $7 million.

    中国メディアのプレスリリースによれば、ゲーム・サイエンス社は同社の指導を拒否し、700万ドルという途方もなく高額な金額を要求してきた。

  • Agreeing to the offer would have added forced inclusivity to the game and removed creative freedom from the developers, end quote.

    この申し出に同意することは、ゲームに強制的な包摂性を加え、開発者から創造的な自由を奪うことになる。

  • Okay, so Sweet Baby Incorporated, a company that is highly scrutinized right now for their behavior, which I, among many others, consider to be fairly despicable behavior, allegedly attempted to extort $7 million from Game Science, the developers behind Black Myth Wukong, and were shut down in the process, leading to a press release by Chinese media, which is now being discussed here.

    スウィート・ベイビー・インコーポレイテッドは、私など多くの人がかなり卑劣な行動だと考えている彼らの行動で、今非常に精査されている会社だが、『ブラック・マイス・ウーコン』の開発者であるゲーム・サイエンス社から700万ドルを脅し取ろうとしたとされ、その過程で営業停止処分を受けた。

  • Right?

    そうだろう?

  • Clear?

    クリア?

  • Excellent.

    素晴らしい。

  • ExceptNo, it's not.

    ただし、そうではない。

  • See, if you actually go to the source that they cited, it's a random Twitter user, named Pirate Nation, with a lengthy post of their own translating a block of text from Chinese to English with the caption, quote, Chinese media, Black Myth Wukong, refused to be extorted $7 million by Sweet Baby, end quote.

    彼らが引用したソースを実際に見てみると、Pirate Nationというランダムなツイッター・ユーザーが、中国語から英語に翻訳した長文の投稿をしている。

  • Which makes it rather obvious why this particular news outlet then echoed that tagline.

    ということは、この特定の報道機関がなぜこのキャッチフレーズに共鳴したのかは、むしろ明白である。

  • But if you go one step further, uh, I'll just, I'll show you.

    でも、もう一歩踏み込んだら......ちょっと、お見せしましょう。

  • Pirate Nation doesn't give any details on the true source of the allegation in their post, aside from a screenshot, but if you track down the actual place that this claim originally came from, you find it here, on a platform called Weibo, posted by a user named Tianhu.

    Pirate Nationは、スクリーンショットを除き、この疑惑の本当の出所について詳細を明らかにしていないが、この主張の実際の出所をたどると、Tianhuというユーザーが投稿したWeiboというプラットフォームにある。

  • This is where I sorta just have to say it how it is.

    ここはちょっと、ありのままを言うしかない。

  • Weibo is a Chinese microblogging social media platform, and Tianhu is, for lack of a better word, an influencer.

    微博は中国のマイクロブログ・ソーシャルメディアであり、天湖は言葉は悪いがインフルエンサーである。

  • He has a sizable following, sure, but neither the platform nor the person on it qualify as Chinese media.

    彼は確かにかなりの支持者を得ているが、そのプラットフォームもそこにいる人物も中国メディアとは言えない。

  • What we're talking about here is the equivalent of a large Facebook user posting their opinion with zero, count em, zero cited sources.

    私たちがここで話しているのは、フェイスブックの大物ユーザーが引用元をゼロにして自分の意見を投稿しているのと同じことだ。

  • No actual connection to the development team, whatsoever, and no discernible authority on this that I could find anywhere online.

    開発チームとの実際のつながりはまったくなく、ネット上のどこを探しても、この件に関する明確な権威は見当たらなかった。

  • And believe me, I tried.

    信じてほしい。

  • Somehow, a Chinese social media user with a couple hundred thousand followers makes a post with quite literally zero evidence.

    どういうわけか、数十万人のフォロワーを持つ中国のソーシャルメディアユーザーが、文字通り証拠ゼロの投稿をしている。

  • Another user on Twitter picks it up and attributes that claim to Chinese media, leading to bloggers or news outlets running with the story claiming that as per a Chinese media press release, which is one step even further removed from reality, Sweet Baby Incorporated tried to extort $7 million from GameScience.

    ツイッターの別のユーザーがこの主張を取り上げ、中国メディアによるものだとして、ブロガーや報道機関が、中国メディアのプレスリリースによれば、スウィート・ベイビー・インコーポレイテッドはゲームサイエンス社から700万ドルを脅し取ろうとした、と現実離れした話を展開することになった。

  • When the reality is that their source is actually just a random Twitter user quoting a random Weibo user.

    現実には、彼らの情報源は、ツイッターのユーザーがウェイボーのユーザーを引用しているだけなのだ。

  • Just to put this in perspective, I hope, I don't care how big someone's social media following is, a random person on Facebook posting claims with zero cited sources and zero evidence is not an American media press release.

    このことを整理しておくと、私は、誰かのソーシャルメディアのフォロワーがどれだけ大きくても、Facebookで無作為の人が引用ソースゼロ、証拠ゼロの主張を投稿することは、アメリカのメディアのプレスリリースではない。

  • That's not how any of this works.

    そんなことはあり得ない。

  • Sadly, this kind of media literacy is obviously rare.

    悲しいことに、このようなメディア・リテラシーは明らかに稀である。

  • A lot of people have decided to run with the ball here, and I can't fully blame them, because Sweet Baby Incorporated definitely brought this on themselves by acting the way that they have and saying the things that they do, but this entire subject is getting twisted beyond recognition.

    スウィート・ベイビー・インコーポレイテッドは、彼らのような行動や発言によってこのような事態を招いたのは間違いないのだから。

  • After this whole thing got started, a hefty amount of people began claiming that this article right here from IGN was evidence of the claim being true.

    この騒動が始まってから、IGNのこの記事が真実である証拠だと主張する人が大勢出てきた。

  • GameScience had denied the attempt at extortion by Sweet Baby Incorporated, who had then weaponized IGN, this is like the through-line thought process that they had, to slander the game as much as possible, in retaliation for them refusing to bend the knee.

    ゲームサイエンス社は、スウィート・ベイビー社による強要を否定し、IGNを武器にした。これは、彼らが膝を屈することを拒否した報復として、可能な限りゲームを誹謗中傷するという、彼らの思考回路のようなものだ。

  • And yes, I can see why the puzzle pieces kind of fit, maybe, but they really sort of don't.

    そして、パズルのピースがなんとなく合っているのはわかる。

  • The article is bad, no doubt about that, okay?

    記事が悪いのは間違いない。

  • I can criticize this thing for days, and the translation is about as malicious as you can expect, which makes it even more believable that this was a hit piece designed to inflict as much damage as possible.

    私は何日でもこの件を批判できるし、翻訳も期待通りの悪意あるもので、この件が可能な限りダメージを与えるために作られたヒット作であることがさらに信じられる。

  • However, this is a company who uses recruitment posts like this, for example, to advertise.

    しかしこれは、たとえばこのような募集記事を使って宣伝している企業である。

  • Now, me?

    さて、私は?

  • I don't personally care.

    個人的には気にしていない。

  • This kind of stuff doesn't bother me.

    こういうことは気にならない。

  • But for an IGN writer?

    しかし、IGNのライターにとっては?

  • You know the type I'm talking about, the woke-scold type people?

    私が言っているのは、"醒めた "叱り方をする人たちのことだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Through the lens of diversity, equity, inclusion, and sensitivity, I can see why they got upset enough to write a piece about this company, and I don't think it has anything to do with Sweet Baby Incorporated.

    多様性、公平性、インクルージョン、そして感性というレンズを通して、なぜ彼らがこの会社について記事を書くほど憤慨したのかがわかる。

  • The entire subject has become a rallying cry in the dumbest way possible.

    このテーマ全体が、可能な限り間抜けな方法で叫びとなっている。

  • After this whole thing happened, I started seeing posts about how successful Black Myth Wukong will be because gamers reject the influence of SBI, which they do, by the way, that's true.

    この一件が起きてから、ゲーマーがSBIの影響を拒絶しているから、ブラックマイス悟空が成功するんだという書き込みを目にするようになった。

  • And I even saw people talking about how the game was number one on Steam's top seller list because gamers were sending a message and winning the war.

    そして、このゲームがSteamのトップセラーリストの1位になったのは、ゲーマーがメッセージを送り、戦争に勝利したからだと話している人たちさえ見かけた。

  • But guys, the game was number one from June 4th to June 11th already, which was before the post from Weibo got exported to Twitter and even started to gain traction that it eventually had.

    でもみんな、このゲームは6月4日から6月11日まですでに1位だったんだ。微博からの投稿がツイッターにエクスポートされ、最終的なトラクションを獲得し始める前だった。

  • Like, this was before all of it was number one.

    すべてがナンバーワンになる前の話だ。

  • This entire thing reminds me of the ancient Egyptian legend Ouroboros, which is a serpent eating its own tail.

    この一連の出来事は、古代エジプトのウロボロス伝説を思い出させる。

  • A social media user in China, seeing the very well-deserved ire that Sweet Baby Incorporated has earned themselves here in the West, decided to throw out a paragraph regarding IGN and Sweet Baby Interactive and made a claim about SBI approaching game science.

    中国のあるソーシャルメディアユーザーは、スウィートベイビー・インコーポレイテッドがここ西側諸国で獲得した非常に当然の怒りを目の当たりにし、IGNとスウィートベイビー・インタラクティブに関するパラグラフを投げることに決め、SBIがゲーム科学に近づいているという主張を展開した。

  • Which they might have, but we don't know, and they didn't cite any sources, and they don't work for the development team, and there's just no evidence.

    そうかもしれないが、我々は知らないし、彼らはソースを引用していないし、開発チームのために働いているわけでもない。

  • A few days after that random claim hits Weibo, a user who feels the same way on Twitter translates it over and says Chinese media, leading to bloggers and influencers here saying that a Chinese media press release has somehow highlighted SBI's extortion scheme plain as day, which was really just a person who probably saw the news here and then started connecting some dots, which is fine, but we should look at the story for what it really is.

    その適当な主張がウェイボーに掲載された数日後、ツイッターで同じように感じたユーザーがそれを翻訳し、中国メディアと発言したため、ここのブロガーやインフルエンサーたちは、中国メディアのプレスリリースがSBIの恐喝計画をどうにかして浮き彫りにしたと言い出した。

  • I mean, come on, guys.

    つまり、みんな。

  • I'm trying to keep it together here, but come on.

    私はここで我慢しようとしているんだ。

  • China has an entire ethics panel for video games, which was established to implement the spirit of national propaganda, including a directive to block games that include homosexuality or pregnancy before marriage, among many other things.

    中国にはビデオゲームの倫理委員会があり、国家宣伝の精神を実行するために設立された。その中には、同性愛や結婚前の妊娠などを含むゲームをブロックする指令も含まれている。

  • That's not very DEI of them, and speaks to the extremely restrictive reality of game publishing in the Chinese market, which means that even if Sweet Baby Incorporated somehow deluded themselves into thinking that they would be allowed to have any say in the narrative of a Chinese-centered video game, they would be shut down immediately, because half the stuff that they're determined to force into these games, the DEI agendas I mean, is specifically denied on principle by the Chinese government.

    つまり、たとえスウィート・ベイビー・インコーポレイテッドが、中国を中心としたビデオゲームのシナリオに口を出すことが許されると何らかの方法で思い込んだとしても、即座に閉鎖されるだろう。

  • What I'm trying to say is that Sweet Baby Incorporated sucks.

    私が言いたいのは、スウィート・ベイビー・インコーポレイテッドは最低だということだ。

  • Their employees often use deceptive tactics to get what they want, they certainly have an impact here in the Western gaming market when it comes to video game narratives that they're employed to work on, and they shouldn't, and it's annoying, and there's a never-ending parade of reasons to criticize them, valid reasons I might add.

    彼らの従業員は、欲しいものを手に入れるために、しばしば人を欺くような手口を使う。彼らは、ここ洋ゲー市場において、雇われた彼らが手がけるビデオゲームのシナリオに関して、確かに影響を及ぼしている。

  • But this?

    でもこれは?

  • This doesn't appear to be one of them.

    これはその一つではないようだ。

  • And while I understand that a lot of people are passionate about this stuff generally speaking, I think it's important to analyze a story for what it really is, not just what we wish it were.

    そして、一般的に言って、多くの人々がこのようなことに熱中していることは理解しているが、ある物語がそうであってほしいという願望だけでなく、その物語が本当は何なのかを分析することは重要だと思う。

  • End of the day, I don't think the story is real.

    結局のところ、この話は本当ではないと思う。

  • Every single instinct that I have is screaming at me that this story is just full-send fabrication entirely.

    私の直感のすべてが、この話はまったくのでっち上げだと叫んでいる。

  • And since a good number of people have asked me to talk about it, they directly asked me to discuss this, for better or for worse, I did.

    そして、かなりの数の人たちから、このことについて話してほしいと直接頼まれたので、良くも悪くも話した。

  • This is me discussing it.

    これは私が議論しているところだ。

  • I know a lot of you won't like what you just heard, but it's my actual God's honest opinion on things, and that's what this channel is.

    今聞いたことを気に入らない人も多いだろうけど、これは僕の神様の正直な意見なんだ。

  • That's it.

    それだけだ。

  • If you want to support anything that I do, or anything that I will do in the future, links are down below.

    私の活動や今後の活動を応援してくださる方は、以下のリンクからどうぞ。

  • Patreon and Locals, monthly subscriptions, that's a great way, as well as a special VPN deal for anyone who wants it, it's a really solid deal down below, linked in the description.

    PatreonとLocals、毎月のサブスクリプション、それは素晴らしい方法です、そしてそれを望む人のための特別なVPN契約もあります。

  • But I'll cut it there and stop rambling.

    しかし、私はそこで話を切り上げ、とりとめのない話をやめることにする。

  • As always, thank you all for watching, this is Particular Fitting for today, question everything, and have a nice night.

    いつものように、ご覧いただきありがとうございました。これが今日のパーティクル・フィッティングです。

Alright, today I want to talk about something that people have repeatedly asked me to talk about, and I'm just going to be straight up.

さて、今日はみんなから何度も聞かれたことについて話したい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます