Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Aw, you're disgusting!

    ああ、気持ち悪い!

  • That is literally disgusting!

    文字通り、うんざりだ!

  • Welcome to Road Trip.

    ロード・トリップへようこそ。

  • Hi!

    こんにちは!

  • So we've just put out our new cover, and as we posted it, we realised that Harvey and Blair are home.

    それで、新しいカバーを出したところなんだが、それを掲載しながら、ハービーとブレアが家にいることに気づいたんだ。

  • I think with Saffron, who's supporting him, and his guitar player and his cajon player.

    彼をサポートしているサフラン、ギター奏者、カホン奏者と一緒にね。

  • So we just put the finishing touches on the flat, make it nice and clean.

    だから、フラットの仕上げをして、きれいにするんだ。

  • Hi me!

    こんにちは!

  • Hi Brooklyn!

    こんにちは、ブルックリン!

  • Hello!

    こんにちは!

  • I'm vlogging.

    ブログを書いているんだ。

  • I've got two cakes today.

    今日はケーキが2つあるんだ。

  • I've had one slice, and that's how much it's got.

    一切れ食べただけで、これだけあるんだ。

  • I'm so boy band!

    ボーイバンドみたいだ!

  • Oh no!

    そんな!

  • Happy birthday to you!

    誕生日おめでとう!

  • Happy birthday dear Harvey!

    ハーヴェイ、誕生日おめでとう!

  • I was so confused then.

    あのときは本当に混乱した。

  • I was looking back and I was like, who's birthday is it?

    振り返って、今日は誰の誕生日なんだろう?

  • Are you live?

    生中継ですか?

  • No, the SD card's broke, so we're vlogging on phones.

    いや、SDカードが壊れたから、携帯電話でブログを書いているんだ。

  • Oh, amazing!

    ああ、驚きだ!

  • Hey bro, you're on camera.

    おい、兄弟、カメラに映ってるぞ。

  • How you doing?

    調子はどうだい?

  • My hands are frozen like...

    私の手はまるで凍っている...

  • How was it?

    どうだった?

  • Harvey?

    ハーヴェイ?

  • You alright?

    大丈夫か?

  • Oh.

    ああ。

  • My gut and my heart is telling me that I just did this too fast, and I didn't know what I was doing.

    私の直感と心は、私はただこれを急ぎすぎただけで、自分が何をしているのかわかっていなかったと言っている。

  • Do you guys want a hand bringing anything in?

    何か持ってくるのに手を貸そうか?

  • Shut up, man.

    黙ってろ

  • Shut up.

    黙れ。

  • This is the boy band.

    これがボーイバンドだ。

  • Oh, I thought I was going to wet myself, man.

    お漏らしするかと思ったよ。

  • Hello!

    こんにちは!

  • Hey man, you good?

    大丈夫か?

  • Hey dude, you cool?

    おい、冷静か?

  • What's up, bro?

    どうした?

  • Good boys.

    いい子たちだ。

  • Oh, wow.

    ああ、すごい。

  • Sorry, fam, come on.

    すまんな。

  • Yeah, bro, how you doing?

    ああ、元気か?

  • You well?

    元気か?

  • Dude, I'm not going to give you my consent.

    おい、同意するつもりはないよ。

  • Good weekend?

    良い週末だった?

  • Yeah, good, man.

    ああ、いいね。

  • How was yours?

    あなたはどうだった?

  • Yeah, good.

    うん、いいね。

  • All go to plan?

    すべて計画通り?

  • Yeah, it was super easy, man.

    ああ、超簡単だったよ。

  • Super.

    スーパーだ。

  • What are we doing here?

    我々はここで何をしているのか?

  • We vlog every day.

    私たちは毎日ブログを書いている。

  • Harvey.

    ハーヴェイ

  • Yeah, because we actually cleaned it.

    ああ、実際に掃除したからね。

  • I have a YouTube video.

    YouTubeのビデオがあるんだ。

  • Oh, did you?

    そうなの?

  • What YouTube video did you do?

    どんなYouTubeのビデオを見たんだい?

  • It's a Valentine's special.

    バレンタイン・スペシャルだよ。

  • Ooh, very nice.

    おお、とてもいいね。

  • What happens?

    どうなるんだ?

  • We'll release this after the special.

    スペシャルが終わったら公開する。

  • Harvey nearly made me go blind, and I'm genuinely being serious.

    ハーヴェイは私を失明させるところだった。

  • Phil is in.

    フィルが入った。

  • I did get something in my eye.

    確かに目に何か入った。

  • What did you get?

    何を手に入れた?

  • What did he get in your eye?

    何が目に入ったんだ?

  • What's it called?

    何という名前ですか?

  • Silly string.

    愚かな紐だ。

  • Oh, no.

    そんな。

  • Oh, no.

    そんな。

  • I haven't been able to see, like, the entire morning of today until, like, now.

    今日の午前中は、今まではずっと見ることができなかったんだ。

  • Our third day, we still aren't filming.

    3日目、まだ撮影はしていない。

  • No, quarter to five, we're down in the lobby, like, this girl's- Nogging drinks over.

    いや、5時15分にロビーに下りて、女の子が......飲み物をノグってるんだ。

  • That's what our night came to.

    それが私たちの夜だった。

  • We ended up being friends with a security guard.

    結局、警備員と友達になったんだ。

  • What was his name?

    彼の名前は?

  • I don't know, but he hated you.

    わからないけど、彼はあなたを嫌っていた。

  • Oh, hello again.

    また会ったね。

  • Everyone head over to Saf's channel, Valentine's Day, all right?

    みんな、バレンタインデーはサフのチャンネルに行こう。

  • Or maybe after.

    あるいは、そのあとかもしれない。

  • Relationship advice, isn't it?

    人間関係のアドバイスだろう?

  • But, like, on Valentine's Day.

    でも、バレンタインデーにね。

  • Ah, relevant.

    ああ、関連性がある。

  • When you see this video, I'm going to act and cry, God, it's so funny.

    このビデオを見たら、私は演技をして泣くよ。

  • The cover's just gone online, so we're getting everyone's initial reactions to it.

    ジャケットはネットに公開されたばかりなので、みんなの最初の反応を聞いているところだ。

  • Commentate the whole cover.

    表紙全体をコメントする。

  • Harve loves it already.

    ハーヴェはもう気に入っている。

  • Harve loved it.

    ハーヴェは気に入っていた。

  • I loved it.

    とても気に入った。

  • I think it was great.

    素晴らしかったと思う。

  • What was your favourite bit?

    どんなところがお気に入りでしたか?

  • You.

    君だ。

  • That bit.

    ちょっとね。

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • No, no, no.

    いや、違う。

  • No, no.

    いや、違う。

  • What's up, vlog?

    どうした、ブログ?

  • We are in Westfield currently.

    現在はウェストフィールドにいる。

  • And, yeah, we are going with Lauren and Harvey to Breakout.

    そして、ローレンとハーヴェイと一緒にブレイクアウトに行くんだ。

  • It is, like, a game where you get locked in a room and you've got to try and figure out clues to get out.

    部屋に閉じ込められて、脱出するためのヒントを見つけるゲームなんだ。

  • Don't know if we're going to enjoy it or not, but apparently it's pretty sick.

    楽しめるかどうかはわからないが、かなり気分が悪いらしい。

  • And we're currently in a shop where Jack is going to play with a cactus.

    そして今、ジャックがサボテンで遊ぼうとしている店にいる。

  • So only fun can come from here.

    だから、ここから生まれるのは楽しいことだけだ。

  • Harvey and Lauren come with us.

    ハーヴェイとローレンは私たちと一緒に来る。

  • We've road tripped.

    ロードトリップもした。

  • We are going to...

    私たちは...

  • We've road tripped.

    ロードトリップもした。

  • I'm Brooklyn and this is Stephen.

    僕はブルックリン、こちらはスティーブン。

  • Here he is.

    ここにいる。

  • Here's Nando's.

    これがナンドだ。

  • Nando's.

    ナンドーズ

  • Oh, whoa, look.

    おっと、見て。

  • They've done, like, a redecoration.

    模様替えをしたんだ。

  • No way.

    とんでもない。

  • If you didn't notice, guys, in Westfield's, Nando's, they've done, like, a redecoration.

    気づかなかったかもしれないけど、ウェストフィールドのナンドーズが模様替えをしたんだ。

  • I can't put my arm round your waist.

    君の腰に腕を回すことはできない。

  • Can you just get off me, please?

    放してくれないか?

  • All right, sorry.

    わかったよ。

  • Brooklyn's very physical.

    ブルックリンはフィジカルが強い。

  • It's annoying.

    迷惑な話だ。

  • We are in the Breakout in London.

    ロンドンのブレイクアウトにいる。

  • Well, it's actually called Escape Room.

    まあ、実際にはエスケープ・ルームという名前なんだけどね。

  • We're not allowed to film in here, so I thought I'd be fitting to film in here.

    ここは撮影禁止だから、ここで撮影するのがふさわしいと思ったんだ。

  • I'm not helping a lot.

    私はあまり役に立っていない。

  • They're all doing a lot of work.

    彼らは皆、多くの仕事をしている。

  • I'm kind of...

    僕はちょっと...

  • I've got a bad finger, so...

    指が悪いんだ。

  • There's, like, loads of numbers and stuff.

    数字とかもたくさんある。

  • Mikey's writing everything down.

    マイキーはすべてを書き留めている。

  • I feel pretty useless right now, but the door's locked, so...

    今は役立たずの気分だけど、ドアに鍵がかかっているから...。

  • We kind of need a key, and there's, like, a thing there.

    鍵が必要なんだ。

  • Lauren and Harvey are smashing it right now.

    ローレンとハーヴェイは今、絶好調だ。

  • But for some reason, Jack's, like, connected himself to Lauren.

    でもなぜか、ジャックはローレンと自分を結びつけている。

  • They're not letting go of each other.

    互いに離さない。

  • We're characters in crime.

    我々は犯罪の登場人物だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • We're going to be stealing chips.

    チップを盗むんだ。

  • So Jack blackmailed Lauren into holding a case with him.

    そこでジャックはローレンを脅迫し、彼と一緒に事件を抱えるように仕向けた。

  • So, yeah, wish us luck.

    だから、幸運を祈っているよ。

  • Hey, roadies, watch this.

    ローディーのみんな、これを見てくれ。

Aw, you're disgusting!

ああ、気持ち悪い!

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます