Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So for the past few years, I feel like we've all had a little bit of a fling with minimalism.

    ここ数年、私たちは皆、ミニマリズムにちょっとした浮気をしているような気がする。

  • I dabbled in it for about two, two and a half years myself.

    私自身、2年か2年半くらいは手を出していた。

  • I think so many of us on YouTube have definitely checked out channels like The Minimalist,

    YouTubeを見ている私たちの多くは、The Minimalistのようなチャンネルをチェックしたことがあると思う、

  • Matt D'Avella, Minimal Mom.

    マット・ダヴェッラ、ミニマル・マム

  • And for good reason.

    それには理由がある。

  • If you want to change your spending habits, change your relationship with your stuff, or simply find ways to streamline and simplify your life and your space, then I think minimalism is really great.

    消費習慣を変えたい、モノとの関係を変えたい、あるいは単に生活や空間を合理化・簡素化する方法を見つけたいのであれば、ミニマリズムは本当に素晴らしいものだと思う。

  • But at least in my experience, I think it's also very easy to take it a little bit too far.

    しかし、少なくとも私の経験では、それを少し行き過ぎるのも簡単だと思う。

  • And I'm not the only one.

    そして、私だけではない。

  • There's been a lot of videos popping up on YouTube and social media talking about how minimalism is dead, and how the concept of minimalism can sometimes be difficult to make work for long term.

    YouTubeやソーシャルメディアでは、ミニマリズムがいかに廃れているか、ミニマリズムのコンセプトがいかに長期的にうまく機能させるのが難しいかを語る動画がたくさんアップされている。

  • And in my experience, at least, I think the key to minimalism is to just live with intentionality and think before you buy.

    そして、少なくとも私の経験では、ミニマリズムの鍵は、ただ意図的に生き、買う前に考えることだと思う。

  • So even though I don't call myself a minimalist anymore,

    だから、もうミニマリストとは言わないけれど、

  • I have way too many clothes for that.

    それにしては服が多すぎる。

  • The internet police in the comments would really come for me.

    コメント欄のネット警察が本当に私を捕まえに来るだろう。

  • And I definitely lean into more of a minimalist-ish type of lifestyle.

    そして、私は間違いなくミニマリスト的なライフスタイルに傾倒している。

  • There are some minimalist rules that I still stick to even to this day, and that I still see a lot of benefits from in my everyday life.

    ミニマリストのルールがいくつかあるが、私は今でもそれを守り続けている。

  • So I firmly believe that you don't have to identify as a minimalist or make what you consume or not consume your entire personality.

    だから私は、ミニマリストを自認したり、消費するものや消費しないものを自分の全人格とする必要はないと固く信じている。

  • But I do think there are some minimalist rules that I think could be helpful for anybody who's looking to streamline their life and simplify a little more.

    しかし、生活を合理化し、もう少しシンプルにしたいと考えている人なら誰でも参考になるミニマリストのルールがあると思う。

  • So in today's video, I wanted to share with you the 10 minimalist rules that I think actually work.

    そこで今日のビデオでは、私が実際に効果があると思う10のミニマリストのルールを紹介したい。

  • Whether you're a minimalist or not, these are the rules that I still adhere to in my day-to-day that really just help me slow down and be more intentional in my everyday life.

    あなたがミニマリストであろうとなかろうと、これらのルールは私が日常生活で守っているものであり、日常生活でゆっくりと、より意図的に過ごすためのものである。

  • For those of you who don't know me, welcome.

    私のことをご存じない方、ようこそ。

  • My name's Christina.

    私はクリスティーナ。

  • I talk all about intentional living, intentional spending, and how to get the most out of what you've already got.

    私は、意図的な生活、意図的な支出、そしてすでに持っているものを最大限に活用する方法について話す。

  • If any of that sounds interesting to you, then why not join the fam?

    もしこの中に興味を惹かれるものがあるのなら、ファムに参加しないか?

  • Please subscribe.

    ぜひご購読ください。

  • We're pretty cool here.

    ここはかなりクールだよ。

  • And if you want even more bonus behind-the-scenes content,

    さらに、舞台裏のボーナス・コンテンツをお望みなら、

  • I also have a Patreon that you can check out down below.

    私はパトロンも持っているので、下記からチェックできる。

  • But no pressure at all.

    でも、プレッシャーはまったくない。

  • Giving the video a thumbs up is another amazing way to help support me.

    ビデオに親指を立てるのも、私を応援してくれる素晴らしい方法だ。

  • And I love you either way.

    いずれにせよ、私はあなたを愛している。

  • So let's get into it.

    では、本題に入ろう。

  • Rule number one is to buy nice or buy twice.

    ルールその1は、いいものを買うか、二度買うかだ。

  • I have a series on my TikTok channel and Instagram called You're Too Broke to Buy Cheap Sh**.

    私は自分のTikTokチャンネルとインスタグラムで『You're Too Broke to Buy Cheap Sh**(You're Too Broke to Buy Cheap Sh**) 』というシリーズをやっている。

  • And I think because all of us are.

    私たち全員がそうだからだ。

  • And that's kind of a wise word saying straight from your grandmother in the sense that you want to make sure that you can buy the highest quality item that you can afford.

    そしてそれは、自分が買える範囲で最高級のものを買いたいという意味で、おばあちゃん直伝の名言のようなものだ。

  • Because if you just go for the cheapest thing, it may not be high quality.

    なぜなら、ただ一番安いものを選ぶと、それが高品質とは限らないからだ。

  • And you end up spending more money in the long run looking to replace it.

    そして、長い目で見れば、交換するためにもっとお金を使うことになる。

  • And buying nice in order to avoid buying twice, not only does this maximize the chance that you are buying a higher quality item that you're going to use and keep for a very long time, but it also in a way slows down your buying.

    また、二度買いしないためにいいものを買うことは、長く使い続けられる質の高いものを買う可能性を最大化するだけでなく、ある意味、買うのを遅らせることにもなる。

  • Because it takes a bit more work up front to buy the thing.

    なぜなら、それを買うには、前もって少し手間がかかるからだ。

  • You have to research it.

    それを研究しなければならない。

  • You have to compare brands.

    ブランドを比較しなければならない。

  • You have to go test it out to see if it's right for you.

    自分に合うかどうかは、試しに行ってみないとわからない。

  • So I think having the motto of buy nice or buy twice or my personal favorite, I'm too broke to buy cheap sh**, it helps slow down the buying and just ensures that you fill your space and spend your money on things that are higher quality that are going to last and things that you're actually going to use for a long time.

    だから、いいものを買うか、2回買うか、個人的に好きなのは、お金がないから安いものを買うしかない、というモットーを持つことで、買うのを遅くすることができ、スペースを満たし、長持ちしそうな質の高いもの、実際に長く使えそうなものにお金を使うことができるのだと思う。

  • And this doesn't necessarily mean that you buy the most expensive thing either.

    そして、これは必ずしも最も高価なものを買うという意味でもない。

  • I think the key here is to focus on buying the best that you can afford and just using the heck out of it.

    ここで重要なのは、自分が買える最高のものを買って、それをとことん使い倒すことに集中することだと思う。

  • Number two is a personal favorite of mine.

    番は個人的に好きなものだ。

  • And it is a quote straight from author and entrepreneur Derek Sivers.

    作家であり起業家でもあるデレク・シヴァースの言葉だ。

  • And that is, if it's not a hell yes, then it's a no.

    つまり、イエスでなければノーということだ。

  • For so much in life, it is really as simple as that.

    人生の多くのことは、実に単純なことだ。

  • Because if you allow things into your life that feel lukewarm,

    なぜなら、生ぬるいと感じるようなことを人生に許してしまったら、

  • I think that's when it's really easy to either build up a whole lot of clutter in your life, physical clutter, but it can also lead to things like resentment and burnout.

    そうなると、物理的な乱雑さだけでなく、憤りや燃え尽き症候群のようなものにもつながりかねない。

  • Because if you don't say no for yourself, then people are going to start saying yes for you.

    もしあなたが自分のためにノーと言わなければ、人々はあなたのためにイエスと言い始めるだろうから。

  • And that sucks.

    そしてそれは最悪だ。

  • And when I started applying the simple, if it's not a hell yes, then it's a no mindset.

    そして、"イエス "でなければ "ノー "というシンプルな考え方を適用するようになった。

  • It's really helped me weed out a lot of noise, a lot of clutter and just a lot of maybes from my life.

    このおかげで、私の人生からたくさんの雑音、たくさんの雑念、そしてたくさんの可能性を取り除くことができた。

  • If I don't feel excited or absolutely sure about something, then in my gut, it really means that I don't want it.

    もし私が何かについて興奮を感じなかったり、絶対的な確信を持てなかったりするのなら、私の直感では、それは本当に私がそれを望んでいないということなのだ。

  • It's really about listening to your gut.

    自分の直感に耳を傾けることだ。

  • And I think it's as simple as that.

    単純なことだと思う。

  • Number three is to get into the habit of decluttering first before you start organizing.

    その3は、整理整頓を始める前に、まず断捨離の習慣を身につけること。

  • Look, I love an organized space.

    整理整頓された空間は大好きだ。

  • I love organization, YouTube, organization, TikTok, you know, those like ASMR videos where everybody's like organizing their fridge and restocking their pantries and things like that.

    整理整頓、YouTube、整理整頓、TikTok、みんなが冷蔵庫を整理したり、パントリーを補充したりするASMRみたいなビデオが大好きなんだ。

  • It's very satisfying to watch, but I think a lot of those videos also really focus on buying more stuff to organize your stuff.

    見ていてとても満足できるんだけど、そういうビデオの多くは、自分のものを整理するためにさらにものを買うことにフォーカスしているように思うんだ。

  • And sometimes, yeah, you do need to do that.

    そして時には、そうする必要がある。

  • But the first step before you get there is to declutter first.

    しかし、そこにたどり着く前の第一歩は、まず断捨離だ。

  • A lot of times if my space is feeling really cluttered up, overwhelming, disorganized, then it usually means that there's too much junk in the way.

    私のスペースが本当に散らかっていて、圧倒されているような、無秩序な感じだとしたら、それはたいてい、邪魔なガラクタが多すぎるということだ。

  • I think truly being organized doesn't require spending a lot of money or any money at all.

    本当に整理整頓ができるようになるには、たくさんのお金を使う必要はないし、まったくお金を使わなくてもいいと思う。

  • It's often more of a stuff problem and a clutter problem first.

    多くの場合、まずモノの問題や散らかりの問題がある。

  • So start there, get rid of what's in the way, and then organize it.

    そこでまず、邪魔なものを取り除き、整理する。

  • Otherwise, you're just moving stuff around at that point.

    そうでなければ、その時点で物を動かしているだけになってしまう。

  • If you don't use it, you lose it.

    使わなければ失う。

  • This is a rule that I think about when I am decluttering and evaluating on whether or not something still brings me joy, use, or value.

    これは、私が断捨離をするときに考えるルールであり、何かがまだ私に喜びや用途、価値をもたらしているかどうかを評価するものだ。

  • I personally live in a small space anyway, so everything that I do own and bring in here needs to meet one of those three criteria.

    私自身はとにかく狭いスペースに住んでいるので、私が所有し、ここに持ち込むものはすべて、この3つの基準のいずれかを満たす必要がある。

  • If it doesn't, then it's just taking up space and it needs to go.

    そうでないなら、スペースを取っているだけなので、出て行く必要がある。

  • Because the thing about maintaining a more minimal, organized, or decluttered space is that it does require some level of maintenance.

    なぜなら、よりミニマルで整理された、あるいは断捨離された空間を維持するためには、ある程度のメンテナンスが必要だからだ。

  • So it's important to regularly evaluate your things, evaluate your spaces, decide whether or not you're still wearing or using something, checking things like your medicine cabinet and your makeup collection to see what you're no longer using or what's expired.

    だから、定期的に自分のものを評価し、自分のスペースを評価し、まだ何かを身につけたり使ったりしているかどうかを判断し、薬箱や化粧品コレクションのようなものをチェックして、もう使っていないものや賞味期限が切れたものを確認することが大切だ。

  • Decluttering and keeping a minimal and organized space isn't usually a one-and-done thing.

    断捨離を行い、最小限の整理された空間を保つことは、通常、一度で終わるものではない。

  • It requires some level of maintenance and your taste and use and need for things is going to change over time.

    ある程度のメンテナンスは必要だし、好みや使い方、必要なものは時間とともに変わっていくものだ。

  • Number five is to wishlist and wait.

    その5は、祈って待つこと。

  • If you are an OG to my channel, then you know how often I talk about the importance of keeping a wishlist.

    もしあなたが私のチャンネルのOGなら、私がウィッシュリストを保つことの重要性についてよく話していることをご存知だろう。

  • So when I see something that I want, putting it on a wishlist is basically a non-negotiable for me at this point.

    だから、欲しいものを見つけたらウィッシュリストに入れるのは、今のところ基本的に譲れないことなんだ。

  • Because what it does is that it separates the initial impulse of wanting from the actual buying of it.

    なぜなら、欲しいという最初の衝動と、実際に買うことを切り離してしまうからだ。

  • Since I started keeping a wishlist, it has significantly minimized the amount of things I bring into my space and the impulses that I act upon.

    ウィッシュリストをつけるようになってから、自分のスペースに持ち込むモノの量や、衝動的に行動してしまうことが大幅に減った。

  • And it's basically gotten me into the habit of delaying gratification.

    そして、基本的に満足を遅らせる習慣が身についた。

  • All I do is whenever I see something that I'm interested in or that I want,

    僕がするのは、興味があるもの、欲しいものを見たときだけなんだ、

  • I'll just put it on my wishlist.

    ウィッシュリストに入れておこう。

  • I keep it in the notes app on my phone and I just set it and forget it.

    携帯のメモアプリに入れておいて、設定して忘れるだけ。

  • Sometimes I'll journal a little bit more deeply about it,

    時には、もう少し深く日記を書くこともある、

  • I'll add the price of the item and maybe why I wanted it.

    その商品の値段と、なぜそれが欲しかったのか、その理由を付け加えます。

  • And I really make sure to be as honest with myself about that why as possible.

    そして、その理由をできるだけ自分に正直に話すようにしている。

  • There's a lot of reasons why we want certain things, but a lot of times they are really impulsive and all you need to do is give yourself a little bit of breathing space.

    でも、多くの場合、それは本当に衝動的なもので、必要なのは自分に少し余裕を持たせることだ。

  • This is especially helpful for things like online shopping and when you're scrolling social media because that is a huge trigger of wanting things.

    これはオンラインショッピングやソーシャルメディアをスクロールしている時などに特に役立つ。

  • But it also works to help you shop more intentionally in the future.

    しかし、それはまた、今後より意図的に買い物をするのに役立つ。

  • If I put something on my wishlist, then I know that when I'm ready to go shopping,

    ウィッシュリストに入れておけば、買い物に行く準備ができたときにそれがわかる、

  • I end up sticking to that list and it really helps minimize distractions when I am shopping so that I stay focused and only buy what it is I want or need.

    私は結局そのリストに忠実で、買い物中に気が散るのを最小限に抑えることができるので、集中力が持続し、欲しいものや必要なものだけを買うことができる。

  • A place for everything, everything in its place.

    すべてのものに居場所がある。

  • This is such a great rule to help you stay neat, tidy and organized.

    これは、きちんと整理整頓された状態を保つための素晴らしいルールだ。

  • The one thing about minimalism is that, yes, it really focuses on minimizing what we bring into our space, but it also helps you keep your space feeling curated, tidy and clutter-free when you're in it.

    ミニマリズムの特徴は、空間に持ち込むものを最小限に抑えることに重点を置いていることだ。

  • A cluttered space does lead to a cluttered mind and it's very difficult to focus and feel at peace in a chaotic environment.

    雑然とした空間は、雑然とした心につながり、雑然とした環境では集中することも、安らぎを感じることも難しい。

  • And one of the ways that I just minimize that feeling is by putting things away where they belong.

    その気持ちを最小限に抑える方法のひとつが、物をあるべき場所に片付けることなんだ。

  • Now, sometimes things here and there still end up on the chair.

    今はまだ、あちこちのものが椅子の上に置かれていることがある。

  • You know the one, everybody has one.

    誰もが持っているものだ。

  • But I think it's a good habit to get into to minimize the amount of work and overwhelm that needs to be done later on.

    しかし、後々の仕事や負担を最小限に抑えるためには、良い習慣だと思う。

  • Sometimes there's nothing more overwhelming than having to clean up a huge mess.

    時には、大きな混乱を片付けなければならないことほど、圧倒されることはない。

  • This way it keeps the mess a lot smaller and easy to manage, but it just keeps your space tidy and organized most of the time.

    こうすることで、ごちゃごちゃしたスペースをかなり小さくして管理しやすくし、しかもほとんどの時間、整理整頓された空間を保つことができる。

  • Plus, you'll always know where to find things.

    それに、どこに何があるか、いつでもわかる。

  • And you can get as macro about this or as micro as you'd like.

    そして、これについてマクロに考えることも、ミクロに考えることもできる。

  • For example, in my purse or in my backpack,

    例えば、財布の中やバックパックの中、

  • I always put my wallet in the exact same place every time so I'm not searching for it in some bottomless pit.

    私はいつも財布を全く同じ場所に置くので、底なしの穴から財布を探すことはない。

  • Or I always know which adapter I need, where I'm never searching in a big pile of tangled cords or dongles when I'm working in my office.

    あるいは、オフィスで仕事をしているときに、絡まったコードやドングルの山の中から探すことがないように、どのアダプターが必要なのかいつもわかっている。

  • And it helps in places like my wardrobe too because then my closet stays organized based on garment type and even by color.

    ワードローブのような場所でも、衣服の種類や色によってクローゼットが整理されるからだ。

  • So I know exactly where everything is at all times and it makes getting dressed really, really easy.

    だから、いつでもどこに何があるか正確に把握できるし、服を着るのも本当に簡単なんだ。

  • So if things are put back where they belong, not only are they gonna be easy to access, but it's just gonna make your space be that much more functional and feel so much better.

    モノを元の場所に戻せば、アクセスしやすくなるだけでなく、空間がより機能的になり、気分もよくなる。

  • Number seven is don't buy a problem.

    その7は、問題を買わないこと。

  • Oftentimes we buy things in order to solve a problem, but just make sure that thing doesn't create more problems than it solves.

    多くの場合、私たちは問題を解決するためにモノを買うが、そのモノが解決以上の問題を生み出さないように気をつけよう。

  • For example, let's say you bought a new rug for your living room to refresh your space, but then you start realizing that, oh, but now my couch doesn't match this rug and now I need new throw pillows and this doesn't match this aesthetic.

    例えば、空間をリフレッシュするためにリビングルームに新しいラグを買ったとしよう。でも、ソファはこのラグに合わないし、新しい枕が必要だし、これはこの美的センスに合わない。

  • Or this can apply to when you buy a piece of clothing.

    あるいは、服を買うときにも当てはまる。

  • Remember the rule of if it's not a hell yes, then it's a no.

    "イエス "でなければ "ノー "だ。

  • I think not buying a problem goes hand in hand with that because I think it helps you tune in to the feeling of meh or maybe about something.

    問題を買わないということは、そのことと密接に関係していると思う。

  • So let's say you're out thrifting and you find this really unique one-of-a-kind piece.

    例えば、あなたがスリフトに出かけて、とてもユニークな一点ものを見つけたとしよう。

  • Maybe it's like a really cool brand, but it's three or four sizes too big for you.

    もしかしたら、すごくクールなブランドかもしれないけど、あなたには3、4サイズ大きすぎるかもしれない。

  • It could end up being a lot of work for a tailor to transform that garment so that it actually fits you, in which case you're probably buying more problems than the thing is worth.

    仕立て屋がその服を実際に自分に合うように変形させるのは、結局は大変な作業になる可能性がある。

  • Or if you buy a piece that doesn't go with anything else in your wardrobe and you feel like you need to buy this accessory and now this color doesn't match and you can see how it really easily snowballs into potentially feeling like you need to buy more and do more.

    あるいは、ワードローブの他のものと合わないものを買って、このアクセサリーを買う必要があると感じたら、今度はこの色が合わない。

  • If I start feeling that way about anything I'm buying or I feel like I really need to rationalize my way into making the purchase, then I know that it's probably not for me.

    購入するものに対してそのように感じ始めたり、購入するために本当に合理的に考える必要があると感じたりしたら、それはおそらく自分には向かないと思う。

  • And this can even simply apply to buying things that you can't afford.

    そしてこれは、単に買えないものを買うことにも当てはまる。

  • If you find yourself often relying on credit and using debt to buy things, especially things that are wants and not needs, then no matter what, you are buying a problem and that problem comes with interest.

    もし、あなたがしばしばクレジットに頼り、物、特に必要なものではなく欲しいものを買うために借金をするのであれば、何があろうと、あなたは問題を買っているのであり、その問題には利子がついてくる。

  • Have a why before you buy.

    買う前に、なぜ買うのか。

  • Since now you know all the benefits of keeping a wishlist, this is where you can also think about why you want to buy something in the first place.

    ウィッシュリストを持つことの利点はすべてお分かりいただけたと思う。

  • But if you don't know why you're buying something, then it's probably really not worth the money.

    しかし、もしあなたが何かを買う理由がわからないのであれば、それは本当にお金を払う価値がないものなのだろう。

  • I think one of the cornerstones of intentional buying, intentional living, and intentional spending is having a why behind it.

    意図的な購入、意図的な生活、意図的な支出の礎のひとつは、その背後に理由を持つことだと思う。

  • Because if you feel like you don't have a good reason to buy something, then it's not worth your money.

    なぜなら、何かを買うのに正当な理由がないと感じるなら、それはお金を払う価値がないからだ。

  • I think breaking down the why before you buy is such a helpful exercise in reflecting about your wants, needs, and even your own shopping triggers.

    買う前にその理由を分解することは、自分の欲しいもの、必要なもの、そして買い物のきっかけについて考えるのにとても役立つと思う。

  • Because if I was really honest with myself and dug deep into some whys behind some purchases that I made, a lot of the times they were kind of really embarrassing and not great reasons.

    というのも、自分に正直になり、買ったものの理由を深く探ってみると、多くの場合、それは本当に恥ずかしく、あまりいい理由ではなかったからだ。

  • Like, I want this just because it's on sale.

    セールだから欲しい、みたいな。

  • I want this because I can't pass up the deal.

    このチャンスを逃すわけにはいかない。

  • I want this because of the brand, not because I like it.

    ブランドだから欲しいのであって、好きだから欲しいわけではない。

  • So if you get really honest with yourself and kind of dig a little deeper into that why before you buy, then I think it can really slow down a lot of those impulses and save you a whole lot of money and clutter in the long run.

    だから、自分に正直になり、買う前にその理由をもう少し深く掘り下げてみると、衝動に駆られるのを抑えられ、長い目で見れば、お金も散らかるのも節約できると思う。

  • Number nine is the spark joy rule.

    その9は、スパーク・ジョイ・ルールだ。

  • Well, thank Marie Kondo for this one.

    近藤麻理恵に感謝しよう。

  • Basically, if the item does not spark joy, then it's your sign to get rid of it.

    基本的に、そのアイテムが喜びを呼び起こさないなら、それは処分するサインだ。

  • And if you're shopping and looking to buy something new, again, if the item does not spark joy, then you probably shouldn't buy it.

    そして、もしあなたが買い物をしていて、何か新しいものを買おうとしているのなら、やはり、その品物が喜びを呼び起こすものでないなら、買うべきでないだろう。

  • I like this question because I think with minimalism, it's really easy to get caught up in the primarily utilitarian side of your stuff.

    ミニマリズムでは、主に実用的な側面にとらわれがちだと思うので、私はこの質問が好きです。

  • As in, a lot of the advice really focuses on keeping only what you need and what you use.

    つまり、多くのアドバイスは、必要なもの、使うものだけを取っておくことに重点を置いている。

  • And then, you know, instead they'll give you advice like take a picture of your sentimental item.

    そして、その代わりに、センチメンタルなアイテムの写真を撮るようにアドバイスをくれるんだ。

  • You don't need that.

    それは必要ない。

  • And I just, I don't know.

    ただ、わからないんだ。

  • I don't vibe with that.

    そういう雰囲気はない。

  • I think it's important and okay to have things simply because you like them.

    単純に好きだからという理由でモノを持つことは重要だし、いいことだと思う。

  • But I think it's important to also be honest with that.

    でも、そのことに正直になることも大事だと思う。

  • So for me, spark joy has to be an honest spark joy.

    だから私にとって、スパーク・ジョイは素直なスパーク・ジョイでなければならない。

  • It has to be that immediate hell yes and not that kind of waffling meh,

    すぐにイエスと言えるようなものでなければならない、

  • I'm not sure, I don't know type of feeling because I think the spark joy rule is a really easy one to let your stuff get away from you.

    というのも、スパーク・ジョイ・ルールというのは、自分のものから目を離しやすいものだと思うからだ。

  • But I think it's just a bit more of a gentle and realistic approach to whether or not you should keep something or even bring something in.

    ただ、何かを残すべきかどうか、あるいは何かを持ち込むべきかどうかについては、もう少し穏やかで現実的なアプローチだと思う。

  • And finally, rule number 10, if I can't pay for it in full today, then I can't afford it.

    そして最後に、ルールその10、今日全額払えないのなら、その余裕はない。

  • We live in such an instant gratification society and a lot of us don't wanna hear the word no, let alone tell ourselves no.

    私たちは即座に満足できる社会に生きていて、多くの人がノーという言葉を聞きたがらない。

  • And that's where I think it's really easy to get caught up in the reliance on credit cards or using buy now pay later apps like Afterpay and Klarna because we don't wanna wait.

    待ちたくないから、クレジットカードに頼ったり、AfterpayやKlarnaのようなBuy Now Pay Laterアプリを使ったりするのは、本当に簡単なことだと思う。

  • And coming from a former shopaholic and stuff hoarder,

    元買い物依存症で、物を溜め込んでいた私が言うのだから間違いない、

  • I did this all the time.

    私はいつもこうしていた。

  • When it came to the skill of delaying gratification,

    満足を遅らせる技術に関して言えば、

  • I had none of it and I used things like credit and it's because I didn't wanna tell myself no.

    自分自身にノーと言いたくなかったからだ。

  • But I find the more you do that and the more you delay gratification and being able to pay for something in full is a way to implement that.

    でも、そうすればするほど、満足を遅らせることができる。

  • It just simply forces you to slow down and reflect on whether or not you even want that thing to begin with.

    ただ単に、そもそもそのものが欲しいのかどうか、ゆっくり考えてみることを強いられるだけなのだ。

  • I can't tell you how many times

    何度言ったかわからない。

  • I absolutely convinced myself that I needed something and by the time the package arrived,

    私は絶対に必要なものがあると自分自身を納得させ、荷物が届く頃にはそうなっていた、

  • I didn't even know what it was I ordered.

    何を注文したのかさえ分からなかった。

  • This really goes to show you just how much impulse buying and acting on those impulses,

    衝動買いや衝動的な行動がいかに多いかを物語っている、

  • AKA not delaying that gratification, basically bleeds your bank account dry and clutters up your space at the same time.

    つまり、満足を先延ばしにしないことは、基本的にあなたの銀行口座を枯渇させ、同時にスペースを散らかすことになる。

  • So if I want something, yes, I put it on the wishlist.

    欲しいものがあれば、ウィッシュリストに入れる。

  • Yes, I wait, but I also need to be able to fully pay for it and if I can't, then I have to come up with a plan to save for it and even doing that in and of itself makes the purchase that much more intentional.

    そう、待つんだ。でも、全額払えることも必要だし、払えないなら、そのために貯蓄する計画を立てなければならないし、そうすること自体が、その買い物をより意図的なものにするんだ。

  • So those are the 10 minimalist rules that I think actually work and that I still live by even to this day.

    以上が、私が実際に機能し、今日に至るまで実践しているミニマリストの10のルールである。

  • I don't think you need to be a minimalist to benefit from some of the habits and lifestyle changes that it does promote and this is just an example of how I use it in my own life.

    ミニマリストでなくても、ミニマリストが促進する習慣やライフスタイルの変化から恩恵を受けることができると思う。

  • Let me know some rules or habits that have helped you become more intentional in your life.

    あなたの人生において、より意図的になるのに役立ったルールや習慣を教えてください。

  • Leave me a comment down below.

    下にコメントをどうぞ。

  • If you like this video, please give it a thumbs up for the YouTube algorithm gods.

    このビデオが気に入ったら、YouTubeのアルゴリズムの神様に親指を立ててあげてください。

  • It is the best way that you can help support my channel and if you haven't subscribed yet, please do.

    まだチャンネル登録していない人は、ぜひ登録してほしい。

  • Thanks so much for watching and I'll see you next Sunday, bye.

    ご視聴ありがとうございました。また次の日曜日にお会いしましょう。

So for the past few years, I feel like we've all had a little bit of a fling with minimalism.

ここ数年、私たちは皆、ミニマリズムにちょっとした浮気をしているような気がする。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます