字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Unit 1, Earth Overshoot Day. ユニット1、アース・オーバーシュート・デー。 With roughly 7.9 billion people living on Earth, human consumption of the world's natural resources has become a hot topic. 地球上に約79億人が暮らす中、人類による世界の天然資源の消費が話題になっている。 The more people there are, and the richer their lifestyles, the more resources are consumed. 人が多ければ多いほど、そして彼らのライフスタイルが豊かであればあるほど、資源は消費される。 We need food and water to survive, but what if these resources disappeared? 私たちが生きていくためには食料と水が必要だが、もしこれらの資源がなくなったら? The Global Footprint Network wants to raise awareness of this concern. グローバル・フットプリント・ネットワークはこの懸念に対する認識を高めたいと考えている。 To do so, it started the Earth Overshoot Day, EOD, project. そのために、アース・オーバーシュート・デー(EOD)プロジェクトを開始した。 EOD is the date each year when our ecological footprint exceeds the quantity of resources the Earth is able to provide. EODとは、毎年、私たちのエコロジカル・フットプリントが、地球が供給できる資源量を超える日のことである。 The date of EOD changes every year. EODの日付は毎年変わる。 Scientists determine it by studying several factors. 科学者たちは、いくつかの要素を研究することによってそれを決定する。 First, they measure how long it takes the Earth to regenerate these resources. まず、地球がこれらの資源を再生するのにかかる時間を測定する。 This is called world biocapacity. これを世界のバイオキャパシティと呼ぶ。 They divide that number by our human footprint, or how much of these resources we regularly consume. その数字を、私たち人間のフットプリント、つまり私たちが普段消費している資源の量で割ったのである。 In the end, they reach the date of EOD after multiplying the result by 365. 結局、365を掛けてEODとなる。 In 2020, we reached EOD on August 22, which was later than in previous years. 2020年は、例年より遅い8月22日にEODを迎えた。 In 2021, it came on July 29. 2021年は7月29日だった。 Every year, Global Footprint Network hopes to push EOD further into the year. 毎年、グローバル・フットプリント・ネットワークはEODをさらに推し進めたいと考えている。 Every time we hit EOD before the end of the year, we're taking up resources that should be saved for the future. 年末までにEODを打つたびに、将来のために取っておくべき資源を奪っている。 To help people move the date later into the year, the Global Footprint Network's hashtag MoveTheDate campaign promotes ways of reducing our footprint. グローバル・フットプリント・ネットワークのハッシュタグ「MoveTheDate」キャンペーンでは、人々がこの日を1年後にずらせるよう、フットプリントの削減方法を推進している。 Think about where your impact on the environment comes from. 環境に与える影響がどこから来るのかを考える。 Try eating local foods, using more public transportation, and buying greener products. 地元の食品を食べ、公共交通機関をもっと利用し、環境に優しい製品を買う。 It will take action around the world and at every level of society to take on the problem of climate change, but with your participation, we can start pushing EOD a little later each year. 気候変動問題に取り組むには、世界中で、そして社会のあらゆるレベルで行動を起こす必要があるが、皆さんの参加によって、毎年少しずつEODを押し進めることができる。 That way, we'll make sure there's enough to go around and have some left over for future generations. そうすることで、十分な量を確保し、将来の世代にも残せるようになる。
B1 中級 日本語 米 資源 プリント 毎年 グローバル ネットワーク アース 混合題新兵訓練營U1 (混合題新兵訓練營 U1) 7 0 楊 に公開 2024 年 08 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語