Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The test footage for the original Deadpool leaked onto the internet.

    オリジナル版『デッドプール』のテスト映像がインターネット上に流出した。

  • Hm?

    ん?

  • Were you behind the leak?

    情報漏洩の黒幕はあなたですか?

  • That's a great question.

    いい質問だね。

  • This is a great question.

    これはいい質問だ。

  • Pass.

    パス

  • Please just answer the question.

    質問に答えてください。

  • Oh, well, for f***'s sake.

    ああ、まあ、頼むよ。

  • Hugh, Ryan.

    ヒュー、ライアン

  • Hello.

    こんにちは。

  • We've brought you here today to take a lie detector test.

    今日は嘘発見器テストを受けるためにここに連れてきた。

  • Right.

    そうだね。

  • This is Louis, our polygraph expert.

    ポリグラフの専門家、ルイスだ。

  • Hi, Louis.

    やあ、ルイス。

  • Hello, Louis.

    やあ、ルイス。

  • He said his name was Lou when we walked in.

    店に入ったとき、彼はルーと名乗った。

  • Yeah, I thought it was Lou.

    ああ、ルーだと思ったよ。

  • That's your first lie, Lou.

    それが最初の嘘だ、ルー。

  • Either way.

    いずれにしてもだ。

  • Oh, now we're being serious and professional.

    ああ、今は真剣でプロフェッショナルなんだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Hello, Louis.

    やあ、ルイス。

  • One of you will be hooked up to the machine, while the other will ask the questions.

    一人が機械に接続し、もう一人が質問をする。

  • But we'll both be in expertly lit rooms all day.

    でも、私たちは一日中、照明の効いた部屋にいることになる。

  • And then you'll switch.

    そして交代する。

  • Ryan, you'll take the hot seat first.

    ライアン、君が最初にホットシートに座るんだ。

  • Oh, f***.

    ああ、ファック。

  • Okay.

    オーケー。

  • It's a different kind of kink.

    違う種類の変態だ。

  • Lou smiled.

    ルーは微笑んだ。

  • Should I put my hand down or should I just keep it in this really weird...

    手を下ろすべきか、それともこのままこの奇妙な......。

  • Ryan, to calibrate the machine, I'm going to ask you some straightforward questions.

    ライアン、マシンを調整するために、いくつか率直な質問をさせてもらうよ。

  • Please answer honestly and short.

    正直に短く答えてください。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Thanks.

    ありがとう。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Is your full name Ryan Rodney Reynolds?

    フルネームはライアン・ロドニー・レイノルズですか?

  • Yes, it is, unfortunately.

    ええ、残念ながらそうです。

  • Are you from Vancouver, Canada?

    カナダのバンクーバー出身ですか?

  • Yeah, in and around.

    ああ、その周辺だ。

  • It's okay.

    大丈夫だよ。

  • Okay, we're doing fine.

    オーケー、順調だよ。

  • He was upset for you.

    彼はあなたのために動揺していた。

  • Well, I mean, I was technically born in a place called Murrayville.

    まあ、正確にはマレーヴィルというところで生まれたんだけどね。

  • It doesn't matter.

    そんなことはどうでもいい。

  • You know what?

    何を知っている?

  • I'll leave the questions to you.

    質問は君に任せるよ。

  • Mr. Reynolds, thank you.

    レイノルズさん、ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Are you about to take a lie detector test?

    嘘発見器テストを受けようとしているのか?

  • No s***.

    そんなことはない。

  • Lewis, you're not meant to be smiling, Lewis.

    ルイス、笑っている場合じゃないだろう、ルイス。

  • Lewis.

    ルイス

  • No, but don't.

    いや、でもやめてくれ。

  • F***ing blow this for us, Lewis.

    ルイス、俺たちのためにこの試合を台無しにしてくれ。

  • Okay.

    オーケー。

  • I had my lips done.

    唇を整形したんだ。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Oh, this is a Magic 8-Ball over here.

    ああ、これはこっちのマジック8ボールだ。

  • I love it.

    とても気に入っている。

  • You previously talked about failing a high school drama class.

    以前、高校の演劇の授業で失敗したという話をしましたね。

  • Does this explain your limited range?

    これが、あなたの行動範囲の狭さの理由ですか?

  • Wow, that's actually, it's written here.

    ワオ、それは実際に、ここに書いてあるんだ。

  • That is really amazing.

    本当にすごいことだ。

  • I think I'm going to have to take that test.

    そのテストを受けなければならないと思う。

  • I think it's like one of many explanations of my limited range.

    私の行動範囲が狭いことの説明のひとつみたいなものだと思う。

  • I don't think anyone wants to see me as like a Dutch Impressionist painter.

    オランダの印象派の画家のように私を見たい人はいないと思う。

  • Right, Metallica?

    そうだろ、メタリカ?

  • Am I right, Lou?

    そうだろう、ルー?

  • Lewis.

    ルイス

  • Lou doesn't want to f***ing see that movie.

    ルーはその映画を見たくないんだ。

  • Like...

    例えば...

  • Lewis, do you want to see that movie?

    ルイス、その映画観たい?

  • Appreciate the effort, right?

    その努力に感謝する、そうだろう?

  • No, we're good.

    いや、大丈夫だ。

  • Are all the characters you play just Ryan Reynolds?

    あなたが演じるキャラクターはすべてライアン・レイノルズだけですか?

  • Uh, yeah.

    ああ、そうだね。

  • Sometimes Ryan Rodney Reynolds, unfortunately.

    ライアン・ロドニー・レイノルズのこともある。

  • Truth.

    真実だ。

  • Will we ever see Ryan Reynolds the musical?

    ライアン・レイノルズのミュージカルは見られるのか?

  • God, only if they get the rights after my death.

    私の死後、彼らが権利を得るならね。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Oh, Jesus.

    なんてことだ。

  • Fair enough.

    十分フェアだ。

  • Remember when they did that commercial with like Fred Astaire and a mop?

    フレッド・アステアとモップを使ったコマーシャルを覚えているかい?

  • I was like, whoa, somebody's estate messed up.

    誰かの財産がめちゃくちゃになったんだ。

  • Okay, is it true that your worst audition tape featured you singing?

    では、あなたの最悪のオーディションテープは、あなたが歌っていたというのは本当ですか?

  • Oh yeah, most of the worst things that have happened to me involved singing.

    そうそう、私の身に起こった最悪の出来事のほとんどは歌に関係している。

  • Looks, yes.

    見た目はそうだね。

  • What was the song?

    どんな曲でしたか?

  • No, I don't remember.

    いや、覚えていない。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Oh, truthful, okay.

    ああ、正直だね。

  • Did you get the part?

    パートは取れた?

  • No, you don't remember?

    いや、覚えていないのか?

  • Okay.

    オーケー。

  • No, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや。

  • They actually just didn't even bother making it.

    実際、彼らはわざわざ作らなかっただけだ。

  • They saw me do it and they're like, you know what?

    彼らは僕がやっているのを見て、こう言ったんだ。

  • I've seen enough.

    もう十分だ。

  • I know that's deceptive.

    それが欺瞞であることは分かっている。

  • Self-deprecation slash deceptive.

    自虐的な、ごまかしのきかない。

  • Evasive.

    回避的だ。

  • Deceptive, yeah.

    欺瞞的だ。

  • Oh, thank you.

    ああ、ありがとう。

  • We got your number here, buddy.

    お前の番号はここにある。

  • We've totally got your number.

    私たちはあなたの電話番号を完全に把握している。

  • Do you prefer Lewis or Lou?

    ルイスとルーのどちらが好き?

  • Lou.

    ルー

  • Truthful.

    真実だ。

  • Next question, please.

    次の質問をお願いします。

  • You ran the 2008 New York City Marathon.

    2008年のニューヨーク・シティ・マラソンに出場しましたね。

  • What was your time?

    何時頃でしたか?

  • Um, oh, I don't keep track of such things.

    ええと、ああ、そんなことは記録していないよ。

  • Three hours and 52 minutes.

    3時間52分。

  • Suck it, Lou.

    ざまあみろ、ルー。

  • It was three hours and 52 minutes.

    3時間52分だった。

  • There's nothing wrong with a five and a half hour marathon.

    時間半のマラソンでも何も問題はない。

  • I only remember it because some fuck walked up to me in a bar and was just like, hey, what was your time in the marathon?

    覚えているのは、バーで僕に近づいてきて、マラソンのタイムは?

  • And before I even say it, he was like, I was 3.51.

    私が言う前に、彼は私が3.51だと言ったんだ。

  • I was like, oh, did you Google search the fucking thing?

    グーグルで検索したのか?

  • You fucking...

    このクソ...

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Did you finish the New York City Marathon?

    ニューヨーク・シティ・マラソンは完走しましたか?

  • I sure did.

    確かにそうだ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Would you ever run it again?

    また走りたいですか?

  • Absolutely not.

    そんなことはない。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Do you really need more people cheering for you?

    応援してくれる人がもっと必要なのか?

  • I mean, yeah.

    つまり、そうだ。

  • I'm just a black hole of, you know, unquenchable thirst for validation.

    僕はただ、ブラックホールみたいなものなんだ。

  • I want to hear the answer.

    その答えを聞きたい。

  • Very truthful.

    とても正直だ。

  • Wow, no.

    いや、違うよ。

  • Some editorializing from Lou.

    ルーの論説もある。

  • Yeah, wow.

    ああ、すごい。

  • It's outside the scope of, you know what?

    その範囲外なんだ。

  • Next question, actually.

    次の質問だ。

  • You and your wife, Blake Lively.

    あなたと奥さんのブレイク・ライブリー。

  • Hang on, let me just ask a question.

    ちょっと待って、ちょっと質問させてください。

  • Thanks for saying the whole name.

    名前を全部言ってくれてありがとう。

  • Is Blake Lively really your wife?

    ブレイク・ライブリーは本当にあなたの妻ですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Is it an arrangement ship?

    手配船ですか?

  • Well, there's a 25-year contract, sure.

    まあ、25年契約があるのは確かだ。

  • I don't think she can make it.

    彼女には無理だと思う。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • 15 years, got it.

    15年だ。

  • Okay, you both started on Green Lantern.

    さて、二人ともグリーン・ランタンから始めたんだね。

  • Have you watched the Green Lantern yet as a family?

    グリーン・ランタンを家族で観ましたか?

  • I would actually genuinely rather watch just a fucking 24-hour marathon of Paw Patrol.

    ポー・パトロール』の24時間マラソンを純粋に見たいんだ。

  • But I have not watched as a family.

    でも、家族としては見ていない。

  • My kids have seen the trailer.

    子供たちは予告編を見たよ。

  • I saw the movie recently.

    最近、映画を見たんだ。

  • Yeah, there was a, what do you want to call it?

    ああ、何て言うんだっけ?

  • It was called a global pandemic.

    世界的大流行と呼ばれた。

  • And during that time, I'd finished Netflix, finished HBO Max, finished every streaming platform that exists.

    そしてその間に、ネットフリックスもHBOマックスも、存在するあらゆるストリーミング・プラットフォームも使い終えた。

  • I had watched all the fucking Bob Ross specials in Backwards, even, by the way, which is a shot-for-shot remake of The Exorcist.

    ちなみに『エクソシスト』を一発一発リメイクした『バックワーズ』でも、ボブ・ロスのクソ特番は全部観た。

  • And time to watch the Green Lantern, yeah.

    そしてグリーン・ランタンを見る時間だ。

  • And it was-

    それは...

  • Truthful.

    真実だ。

  • Truthful, yeah, Lou.

    真実だ。

  • I watched the Green Lantern.

    グリーン・ランタンを見た。

  • Lou's got time.

    ルーには時間がある。

  • I was a little drunk.

    少し酔っていた。

  • That's also truthful.

    それも真実だ。

  • You don't even need to-

    その必要はない。

  • Will you ever watch Van Wilder as a family?

    家族で『ヴァン・ワイルダー』を観ることはありますか?

  • Oh, that's a good question.

    それはいい質問だね。

  • Somebody just asked me what happened to the dog and how's the dog doing in Van Wilder, which was shot 27 years ago.

    27年前に撮影された『ヴァン・ワイルダー』で、犬はどうなったのか、犬はどうしているのか、と誰かが聞いてきたところだ。

  • So the dog just turned 40.

    だから、犬は40歳になったばかりだ。

  • I'm sure he's great.

    彼は素晴らしいと確信している。

  • I was meant to show you that.

    それを見せるつもりだったんだ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • Do you want to have a look at it, anyone?

    どなたかご覧になりますか?

  • True story, though, I don't know why.

    本当の話だけど、なぜかはわからない。

  • Not my body.

    私の体じゃない。

  • That's just my head.

    それは私の頭の中だけだ。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I was going to say, you're in great shape.

    君はとても調子がいい。

  • Yeah, right?

    そうだろ?

  • Really, yeah.

    本当にそうだ。

  • Wow.

    ワオ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Okay, that's enough of that.

    よし、もう十分だ。

  • Is that true about the body?

    身体についてもそうなのか?

  • Truthful.

    真実だ。

  • Yeah, fair enough.

    ああ、そうだね。

  • On July 27th, 2014.

    2014年7月27日。

  • Oh, oh, okay.

    ああ、ああ、わかった。

  • You okay?

    大丈夫か?

  • Yeah, I'm good, yeah.

    ああ、大丈夫だよ。

  • The test footage for the original Deadpool leaked onto the internet.

    オリジナル版『デッドプール』のテスト映像がインターネット上に流出した。

  • Were you behind the leak?

    情報漏洩の黒幕はあなたですか?

  • That's a great question.

    いい質問だね。

  • This is a great question.

    これはいい質問だ。

  • Pass.

    パス

  • I just want to remind you that you are hooked up to a polygraph machine.

    ポリグラフ・マシンにつながれていることを忘れないでほしい。

  • I just want to remind you that this does not follow the letter of the fucking law.

    私はただ、これは法律の文面には従わないということを忘れないでほしい。

  • And if I wanted to break out of this room and destroy everything in my path, I will.

    この部屋を抜け出して、行く手を阻むものすべてを破壊しようと思えば、そうするだろう。

  • I would say that I...

    私は...

  • What is the question?

    質問は何ですか?

  • And there's your guy.

    そして、その男がいる。

  • No, no, that's like, you know, who wants to...

    いや、いや、それは、ほら、誰が...。

  • Lou, Lou, I'll tell you after, though, but I...

    ルー、ルー、後で話すけど、僕は...。

  • Please just answer the question.

    質問に答えてください。

  • Oh, well, for fuck's sake.

    まあ、いいじゃないか。

  • I mean, I might have provided an assist.

    つまり、私はアシストをしたのかもしれない。

  • Truthful.

    真実だ。

  • I was Scotty Pippen.

    僕はスコッティ・ピッペンだった。

  • Hey, I was just there doing my job and someone else gets all the credit.

    僕はただ自分の仕事をしただけなのに、他の誰かが褒めてくれるんだ。

  • Okay, got it.

    わかったよ。

  • You starred in Free Guy opposite this man.

    あなたは『フリーガイ』でこの人の相手役を演じた。

  • Oh, yes, Channing Tatum.

    そうそう、チャニング・テイタム。

  • Handsome, charming, talented.

    ハンサムで、魅力的で、才能がある。

  • Do you think he would make a good gambit?

    彼が良いギャンビットになると思いますか?

  • I do.

    そうだね。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Do you wish his gambit film had been made?

    彼のガンビット映画が作られていたらと思いますか?

  • That's not something I think about very often, but, uh, yeah, of course.

    あまり考えたことがないことだけど、そうだね。

  • I want his dream to come true.

    私は彼の夢を実現させたい。

  • I love this guy.

    私はこの男が大好きだ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • This is a great guy right here.

    素晴らしい男だ。

  • I like the artistic tone.

    芸術的なトーンが好きだ。

  • Sorry, he'd make a great Wolvie, I think.

    申し訳ないが、彼は素晴らしいウルビーになると思う。

  • That might be another dream of his.

    これも彼の夢かもしれない。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • I'll find out.

    私が見つける

  • Oh, sorry, sorry.

    ああ、ごめんごめん。

  • Yeah, I got real lost in there.

    ああ、あそこでは本当に迷ってしまったよ。

  • Not a lot of people make the Tony Zavala's work, but he did.

    トニー・ザバラの作品を作る人は多くないが、彼はそうした。

  • He does.

    彼はそうする。

  • Did you lie at any point?

    嘘をついたことはありますか?

  • Did you lie at any point during this lie detector test and we didn't catch you?

    この嘘発見器テスト中に、私たちがつかなかった嘘はありますか?

  • Oh, for fuck's sake, yes.

    ああ、頼むよ、そうだ。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Yes!

    そうだ!

  • Deceptive about the lie.

    嘘をつくことについては欺瞞的だ。

  • That's Karam Agar right there.

    あれがカラム・アガーだ。

  • I'm on!

    出番だ!

  • You want to sit down over here?

    こっちに座るかい?

  • I'm terrified.

    怖いんだ。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Oh, yeah, the little spikes in there.

    そうそう、小さなトゲがあるんだ。

  • And one on the tip of your penis.

    そしてペニスの先端に1本。

  • All right.

    分かった。

  • Hugh, to calibrate the machine, I'm going to ask you some straightforward questions.

    ヒュー、マシンを調整するために、いくつか単刀直入な質問をさせてもらうよ。

  • Please answer honestly.

    正直に答えてください。

  • Is your full name Hugh Michael Jackman?

    フルネームはヒュー・マイケル・ジャックマンですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Do you ever just wing it, say fuck it, and go by Michael Jackson?

    マイケル・ジャクソンのように、ただ "ファック・イット "と言って、手当たり次第にやることはありますか?

  • No.

    いや。

  • Sorry, Michael Jackman?

    マイケル・ジャックマン?

  • No.

    いや。

  • Okay.

    オーケー。

  • Truthful.

    真実だ。

  • That's great.

    それは素晴らしいことだ。

  • But I'm going to start.

    でも、始めるつもりだよ。

  • Are you from Sydney, Australia?

    オーストラリアのシドニー出身ですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • He's from fucking Milwaukee.

    彼はミルウォーキー出身なんだ。

  • Can you notice the tone?

    そのトーンにお気づきだろうか?

  • The tone is like, how could you even ask?

    どうしてそんなことを聞くの?

  • Maybe a little bit more.

    もう少しかもしれない。

  • Are you about to take a lie detector test?

    嘘発見器テストを受けようとしているのか?

  • Yes.

    そうだ。

  • You and I are both huge football fans, yeah?

    僕も君も大のサッカーファンだろ?

  • Is it safe to say that Wrexham is a better team than Norwich City?

    レクサムはノリッジ・シティよりも良いチームだと言っていいのだろうか?

  • No.

    いや。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Not just that I'm telling a lie, but that's truthful in terms of soccer and football.

    ただ嘘を言っているのではなく、サッカーやフットボールという点では真実なのだ。

  • Noted.

    注目される。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • If yes, are you saying because one of your owners gets you good seats?

    もしそうなら、オーナーの誰かが良い席を用意してくれるから、ということですか?

  • Well, we know the answer to that, don't we?

    その答えはわかっているよね?

  • Was attending a Wrexham game more fun than this game?

    レクサムの試合は、この試合より楽しかった?

  • That's versus Chiefs.

    対チーフス戦だ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Oh, you like seeing the Chiefs lose, huh?

    チーフスが負けるのを見るのが好きなのか?

  • That's going to go over well with the internet.

    ネットでは好評だろう。

  • Chiefs won.

    チーフスの勝利。

  • I stay to the end.

    私は最後まで残る。

  • I never saw the last few minutes of Logan.

    ローガンの最後の数分は見ていない。

  • What happened?

    何が起こったのか?

  • Logan gets married and has triplets.

    ローガンは結婚し、三つ子をもうける。

  • Wow.

    ワオ。

  • So you don't support friends.

    だから、あなたは友人をサポートしない。

  • Noted.

    注目される。

  • Lou, noted as well.

    ルー、その通りだ。

  • How many episodes of Welcome to Wrexham have you seen?

    ウェルカム・トゥ・レクサム』は何話までご覧になりましたか?

  • Seven.

    7人だ。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Oh!

    ああ!

  • Yeah.

    そうだね。

  • Gotta be right.

    その通りだ。

  • This is how I find out.

    こうして私は知ることになる。

  • It's roughly seven, all right?

    今、だいたい7時だ。

  • Fine, that's okay.

    いいよ、それで。

  • I don't mind.

    構わないよ。

  • In 2008, you were appointed.

    2008年、あなたは指名された。

  • Appointed.

    任命された。

  • Sexiest man alive.

    最もセクシーな男

  • I think elected is the term.

    選挙で選ばれた、ということだと思う。

  • How many copies did you buy of that issue?

    その号は何冊買いましたか?

  • And how fucking rigged was it?

    どれだけ不正を働いたんだ?

  • I bought, I don't know, standard like 1,400.

    買ったのは1,400本くらいかな。

  • In moments of insecurity.

    不安な時にね。

  • Yes.

    そうだ。

  • Do you ever just look in the mirror and say to yourself,

    鏡を見て自分にこう言うことはないだろうか、

  • I am the luckiest goddamn bastard to ever make it in show business?

    私はショービジネスで成功した最も幸運な野郎なのか?

  • No.

    いや。

  • Do you ever remind yourself of your title to just to feel better?

    気分転換のために自分の肩書きを思い出すことはある?

  • The sexiest man alive that no one remembers in 2008.

    2008年、誰も覚えていない最もセクシーな男。

  • No one remembers last year.

    誰も去年のことを覚えていない。

  • Go on, carry on.

    続けてくれ。

  • No.

    いや。

  • Of course you do.

    もちろんそうだろう。

  • He drops that shit and everything.

    彼はそのクソを落としたりするんだ。

  • This is just, this is not real.

    これはただ、現実ではない。

  • It's just a comedy show.

    ただのコメディショーだよ。

  • Yeah, he can't even make a food without adding that ingredient.

    そう、彼はその食材を入れないと料理も作れないんだ。

  • Do you know what year I dethroned you as the sexiest man alive?

    私があなたを "最もセクシーな男 "の座から追い落としたのは何年か知ってる?

  • 2010.

    2010.

  • Wow.

    ワオ。

  • I'll never forget it.

    私は決して忘れないだろう。

  • Yes, exactly.

    そう、その通りだ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • 100% please.

    100%お願いします。

  • Is there actually a lot more to life than being really, really ridiculously good looking?

    人生には、本当に、本当に、とんでもなくイケメンであることよりも、もっともっと多くのことがあるのだろうか?

  • Sorry, see I picked that up first time.

    ごめんね、僕が最初に拾ったんだ。

  • No.

    いや。

  • Can you turn right walking down a runway?

    滑走路を歩いて右折できるか?

  • Okay, okay.

    オーケー、オーケー。

  • Are the X-Men films better than the MCU films?

    X-MEN映画はMCU映画より優れているのか?

  • No.

    いや。

  • You're giving him the answer?

    答えを言っているのか?

  • No, no, no, no.

    いや、いや、いや、いや。

  • I'm not giving him the answer.

    私は彼に答えを教えるつもりはない。

  • Damn.

    くそっ。

  • They are now.

    今はそうだ。

  • What?

    え?

  • Luke?

    ルーク?

  • Truthful.

    真実だ。

  • It's just one of the many off-the-cuff moments you can expect when you see

    このような場当たり的な瞬間は、『Mr.

  • Deadpool and Wolverine opening everywhere in 2026.

    デッドプールとウルヴァリンは2026年にあらゆる場所で公開される。

  • Okay, then I'm going to say, okay, here we go.

    オーケー、じゃあ、こうしよう。

  • If you love the MCU so much, have you seen every film in the canon?

    そんなにMCUが好きなら、カノンの全作品を見たことがあるのか?

  • No.

    いや。

  • Okay.

    オーケー。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Wow.

    ワオ。

  • Describe season two, episode five of Agent Shield.

    エージェント・シールド』のシーズン2、エピソード5について説明してください。

  • I thought so.

    私はそう思った。

  • You talk about films.

    あなたは映画について語る。

  • What?

    え?

  • The film canon.

    映画のカノン

  • Oh, is there a difference?

    ああ、違いはあるのか?

  • Okay.

    オーケー。

  • I don't have cable.

    私はケーブルテレビを持っていない。

  • Is your favorite film Ant-Man and the Wasp?

    あなたの好きな映画は『アントマン&ワスプ』ですか?

  • Quantumania?

    クォンタマニア?

  • Yes.

    そうだ。

  • Well, I don't know why that came out so accusatory.

    まあ、なぜそんな非難めいた言い方になったのかはわからない。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Please.

    頼むよ。

  • Are you kidding?

    冗談だろう?

  • No, come on.

    いや、勘弁してくれ。

  • Paul Blart, Paul Copp.

    ポール・ブラート、ポール・コップ

  • That's his favorite movie.

    彼の好きな映画だ。

  • If no, is it because Paul Rudd has aged better than you?

    もし違うとしたら、ポール・ラッドがあなたより年をとったから?

  • Yes.

    そうだ。

  • What sort of?

    どんな?

  • Who do I act with?

    誰と一緒に行動するか?

  • Satan?

    サタン?

  • Does that man have?

    あの男にはあるのか?

  • What the hell?

    何なんだ?

  • Right?

    そうだろう?

  • I mean, that guy.

    つまり、あの男だ。

  • I mean, it's unbelievable.

    信じられないよ。

  • He's like 21.

    彼は21歳だ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • He's playing Van Alda.

    彼はヴァン・アルダを演じている。

  • I know.

    分かっている。

  • I'm over it.

    もう終わったんだ。

  • I'm done, right?

    もういいよね?

  • Okay, great.

    オーケー、素晴らしい。

  • Listen, does it bother you that X-Men 97 was better than most of the X-Men films?

    X-MEN』の97年版が『X-MEN』のほとんどの作品より良かったことが気にならないのか?

  • That what?

    それが何だ?

  • X-Men what 97?

    X-メン......97年?

  • That the X-Men 97 was better than most of the X-Men films.

    X-MEN97』は『X-MEN』のほとんどの作品よりも良かった。

  • They're coming for you, by the way.

    ところで、彼らは君を迎えに来ている。

  • No pressure.

    プレッシャーはない。

  • Does it bother you?

    気になりますか?

  • Doesn't bother me.

    気にならないよ。

  • Doesn't bother me.

    気にならないよ。

  • True.

    その通りだ。

  • It's not bothered by much, really.

    あまり気にならないよ。

  • Nope.

    いや。

  • And I really like this.

    そして、私はこれがとても気に入っている。

  • Life of a man of privilege.

    特権階級の男の人生

  • Okay, Deadpool and Wolverine is the first time that you've played Wolverine since Logan.

    デッドプールとウルヴァリンは、『ローガン』以来ですね。

  • Is the only reason you came back was so you could kick my ass on screen again?

    君が戻ってきたのは、またスクリーンで僕のケツを蹴り上げるためだったのか?

  • No.

    いや。

  • Deceptive.

    欺瞞だ。

  • Right?

    そうだろう?

  • I know, right?

    そうだろ?

  • Truth comes out.

    真実が明らかになる。

  • Okay, if no, am I your favorite traveling companion?

    そうでなければ、私はあなたのお気に入りの旅の友ですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Wow!

    ワオ!

  • Jesus, Mike, that's amazing.

    マイク、驚いたよ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Because we do travel together.

    私たちは一緒に旅をしているのだから。

  • We do travel well together.

    私たちはよく一緒に旅をする。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだ。

  • I thought of a role.

    私はある役を考えた。

  • His split.

    彼は分裂した。

  • Never mind.

    気にしないで。

  • That doesn't sound good.

    それは良くないね。

  • We start opposite this man.

    私たちはこの男の反対側からスタートする。

  • Yes.

    そうだ。

  • Matthew McFadden.

    マシュー・マクファデン

  • Yes.

    そうだ。

  • Are you jealous that you were never asked to join a succession cast?

    自分が後継者候補に選ばれなかったことに嫉妬しているのか?

  • No.

    いや。

  • No.

    いや。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • I think that's truthful.

    それが真実だと思う。

  • No, but I love it.

    いや、でも大好きだよ。

  • It's one of my favorite series.

    大好きなシリーズの一つだ。

  • Yeah, they really just phoned that in.

    ああ、彼らは本当にインチキをしたんだ。

  • Right.

    そうだね。

  • I agree.

    私もそう思う。

  • He's so good.

    彼はとてもいい。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Do they give Razzies for the TV show?

    テレビ番組でもラジー賞が与えられるのですか?

  • Not heard good things.

    いい噂は聞かない。

  • Okay.

    オーケー。

  • Okay, wow.

    オーケー、すごい。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • Matthew plays the time variance authorities, Mr. Paradox.

    マシューは時間分散の権威、ミスター・パラドックスを演じている。

  • To properly do your research, did you watch Loki before working on Deadpool and Wolverine?

    デッドプールとウルヴァリンに携わる前に『ロキ』を観ましたか?

  • No.

    いや。

  • No.

    いや。

  • Okay, yes.

    オーケー、そうだね。

  • Hugh, I have a question for you.

    ヒュー、質問があるんだ。

  • Do you find this type of marketing disgusting, crass, and gimmicky?

    この種のマーケティングに嫌悪感、粗雑さ、ギミックを感じますか?

  • No.

    いや。

  • Have you ever used one of these for popcorn?

    ポップコーンに使ったことはありますか?

  • No.

    いや。

  • Truthful.

    真実だ。

  • Wow, you really walked into that trap.

    うわぁ、本当に罠にはまったね。

  • You know, yeah.

    そうだね。

  • You're really going to want to make sure that all the kernels are really out of the rim there.

    すべてのカーネルが縁から外れていることを確認するんだ。

  • Hugh Jackman.

    ヒュー・ジャックマン

  • Yeah.

    そうだね。

  • Did you lie?

    嘘をついたのか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Truthful.

    真実だ。

  • He's being truthful.

    彼は正直だ。

  • Okay, but Lou, are we allowed to like hurt him or tase him or come up or something?

    オーケー、でもルー、僕たちは彼を傷つけたり、テーザー銃で撃ったり、近づいていったりしてもいいのかな?

  • I mean, this is how this is.

    つまり、こういうことなんだ。

  • I wouldn't mind a little tase while I'm stretching.

    ストレッチ中にちょっとテーザー銃で撃たれても気にしないよ。

  • NYPD blue, like Sippa Wits.

    シッパウィッツのようなNYPDブルー。

  • Physiology is what it is, dude.

    生理とはそういうものだ。

  • Dude.

    おい。

  • Dude.

    おい。

  • Come on.

    さあ、行こう。

  • Get some trash talk from Louis.

    ルイスからトラッシュトークを聞く

  • Yeah, can't you just like plug this whole thing into a toaster and throw it in the bath?

    そうだ、これを全部トースターにつないで、風呂に放り込むことはできないのか?

  • Could this seat mat be like a taser?

    このシートマットはスタンガンのようなものだろうか?

  • Crushed it.

    潰した。

The test footage for the original Deadpool leaked onto the internet.

オリジナル版『デッドプール』のテスト映像がインターネット上に流出した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 真実 ルー ルイス オーケー ライアン ヒュー

死侍與金鋼狼》萊恩雷諾斯、休傑克曼測謊互相傷害!《死侍》外流片段由萊恩策劃?漫威宇宙比X戰警好看?與布蕾克萊芙莉婚姻有簽合約|明星測謊機實驗|GQ台湾 (《死侍與金鋼狼》萊恩雷諾斯、休傑克曼測謊互相傷害!《死侍》外流片段由萊恩策劃?漫威宇宙比X戰警好看?與布蕾克萊芙莉婚姻有簽合約?|明星測謊機實驗|GQ Taiwan)

  • 8 0
    cjk00588 に公開 2024 年 08 月 16 日
動画の中の単語