Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I'd like to thank NYU for making me, technically, on paper, at least, a doctor.

    ニューヨーク大学のおかげで、技術的には、少なくとも書類上は、私は医者になれた。

  • Not the type of doctor you would want around in case of an emergency.

    緊急事態に備えて、そばに置いておきたいタイプの医師ではない。

  • Unless your specific emergency was that you desperately needed to hear a song with a catchy hook and an intensely cathartic bridge section. I'm 90% sure the main reason I'm here is because I have a song called 22.

    あなたの特別な緊急事態が、キャッチーなフックと強烈なカタルシスをもたらすブリッジ・セクションを持つ曲をどうしても聴きたいということでなければ。私がここにいる最大の理由は、『22』という曲があるからだと90%確信している。

  • And let me just say, I am elated to be here with you today as we celebrate and graduate New York University's Class of 2022. Someone read stories to you and taught you to dream and offered up some moral code of right and wrong for you to try and live by.

    ニューヨーク大学の2022年度卒業生を祝い、卒業を祝う今日、皆さんと一緒にこの場にいられることを嬉しく思います。誰かが君たちに物語を読み聞かせ、夢を教え、善悪の道徳規範を提示した。

  • And maybe they didn't do it perfectly.

    そして、もしかしたら完璧にはできなかったかもしれない。

  • No one ever can.

    誰にもできない。

  • Maybe they aren't with us anymore.

    もしかしたら、彼らはもう私たちとは一緒にいないのかもしれない。

  • In that case, I hope you'll remember them today. Words are supposed to be my thing, but I will never be able to find the words to thank my mom and dad, my brother Austin, for the sacrifices they made every day so I could go from singing in coffeehouses to standing up here with you all today because no words would ever be enough. To all the incredible parents, family members, mentors, teachers, allies, friends, and loved ones here today who have supported these students in their pursuit of educational enrichment, let me say to you now, welcome to New York.

    それならば、今日は彼らのことを思い出してほしい。言葉は私のものであるはずだが、私がコーヒーハウスで歌うようになり、今日ここに皆さんと一緒に立つことができるようになったのは、彼らが日々犠牲を払ってくれたおかげである。今日ここにいる素晴らしい両親、家族、指導者、教師、盟友、友人、そして豊かな教育を求める生徒たちを支えてきた愛する人たちに、ニューヨークへようこそと言わせてください。

  • It's been waiting for you. You and I both learned that you don't always get all the things in the bag that you selected from the menu in the delivery surface that is life.

    それはあなたを待っていた。あなたも私も、人生というデリバリー・サーフェスで、メニューから選んだ袋の中のものすべてが手に入るとは限らないことを学んだ。

  • You get what you get.

    得るものはある。

  • And as I would like to say to you wholeheartedly, you should be very proud of what you've done with it. Today, you leave New York University and then go out into the world searching what's next.

    そして、私が心から君たちに言いたいのは、君たちはそれを使って成し遂げたことをとても誇りに思うべきだということだ。今日、君たちはニューヨーク大学を去り、そして次に何をすべきかを求めて世界へ出て行く。

  • And so will I.

    私もそうするつもりだ。

  • Please bear in mind that I in no way feel qualified to tell you what to do.

    私は決してあなたに何をすべきかを指示する資格はないと思っていることを心に留めておいてほしい。

  • You've worked and struggled and sacrificed and studied and dreamed your way here today. I will, however, give you some life hacks I wish I knew when I was starting out my dreams of a career and navigating life, love, pressure, choices, shame, hope, and friendship.

    あなたは働き、苦労し、犠牲を払い、勉強し、夢を抱いて今日ここにいる。しかし、私がキャリアの夢をスタートさせ、人生、愛、プレッシャー、選択、恥、希望、そして友情をナビゲートしていたときに知っておきたかったライフハックをいくつか教えよう。

  • The first of which is life can be heavy, especially if you try to carry it all at once. Part of growing up and moving into new chapters of your life is about catch and release.

    その第一は、人生は重く、特に一度にすべてを背負おうとすると重くなるということだ。成長し、人生の新たな章に進むことの一部は、キャッチ・アンド・リリースにある。

  • You can't carry all things, all grudges, all updates on your ex.

    あなたは、すべてのこと、すべての恨み、すべての最新情報を元彼に背負わせることはできない。

  • Decide what is yours to hold and let the rest go. I'd like to say I'm a big advocate for not hiding your enthusiasm for things.

    何が自分のものかを決め、残りは手放す。私は、物事に対する熱意を隠さないことを大々的に提唱している。

  • Never be ashamed of trying.

    挑戦することを決して恥じるな。

  • Effortlessness is a myth.

    努力は神話だ。

  • Now you leave the structure and framework of school and chart your own path.

    学校という構造や枠組みを離れ、自分の道を切り開くのだ。

  • Every choice you make leads to the next choice, which leads to the next, and I know it's hard to know which path to take. And as long as we are fortunate enough to be breathing, we will breathe in, breathe through, breathe deep, and breathe out.

    どの選択も次の選択につながり、それがまた次の選択につながる。どの道を歩むべきか迷うのはわかる。そして幸運にも息をしている限り、息を吸い、息を通し、深く息を吸い、息を吐く。

  • And I am a doctor now, so I know how breathing works. I hope you know how proud I am to share this day with you.

    それに私は今、医者だから呼吸の仕組みも知っている。この日を皆さんと分かち合えることを、どれだけ誇りに思っているかわかってほしいです

  • We're doing this together, so let's just keep dancing like we're the class of 22.

    一緒にやっているんだから、22回生らしく踊り続けよう。

I'd like to thank NYU for making me, technically, on paper, at least, a doctor.

ニューヨーク大学のおかげで、技術的には、少なくとも書類上は、私は医者になれた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます