字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The sound of peacefulness right there, just silence out here, serenity. そこにあるのは安らぎの音、ただここにある静寂、静けさ。 I like what you got here, bro. いいものを見せてもらったよ。 You off-grid up here for our fans. 私たちのファンのために、ここでオフグリッドをしてくれている。 They don't know where we at. 彼らは私たちがどこにいるのか知らない。 We're in a if-you-know-you-know type place, but it's definitely a little hideout. ここは "もしも "の場所だけど、ちょっとした隠れ家なのは間違いない。 I appreciate y'all pulling up on me. 僕を引き上げてくれてありがとう。 Come on, bro. 頼むよ、兄弟。 You all never find another like me. 私のような人間はもう二度と現れない。 I'm the last of my kind. 私はこの種の最後の一人だ。 We just got this. ちょうどこれを手に入れたところだ。 Dollar sign, dollar sign. ドルサイン、ドルサイン。 Hey, man. おい、お前。 We out here. 私たちはここにいる。 Robbie's going to put Lowie in book to do a nice little workout. ロビーはローウィーを本にして、ちょっといいトレーニングをさせるつもりだ。 We got the FIBA boss preparing for the Olympics. FIBAのボスがオリンピックの準備をしている。 I mean, I'm just here to enjoy the show, man. つまり、僕はショーを楽しむためにここにいるんだ。 Not everybody gets to see some dope shit like me, y'all. 誰もが僕のようなドープなクソを見られるわけじゃないんだ。 I ain't going to eat gouda. ゴーダは食べないよ。 I'm going to eat gouda. 私はゴーダを食べるつもりだ。 I'm going to show love. 私は愛を示すつもりだ。 I don't want to give that. 私はそれを与えたくない。 I don't want to kick back. キックバックはしたくない。 Take tricks, make hits, make big chips. トリックを決め、ヒットを打ち、大きなチップを作る。 Back to they dollars, Chris Stapps. ドルの話に戻るが、クリス・ステイプス。 Me and your spotters, Mitch Tapps. 私とあなたの監視役、ミッチ・タップス。 And your cats, they strung up to follow Mitch Tapps. 猫たちもミッチ・タップスの後を追って吊るされた。 And you know the bitch mad if I pull the bitch back. 私がこの女を引き戻せば、この女は怒る。 And the chick rides thick like I saw her with Scrapps. そして、ひよこはスクラップスで見たような太い乗り物をしている。 Thought I went last when they saw I went past. 彼らは私が通り過ぎたのを見て、私が最後に行ったと思った。 And like, OK, I see you, bitch. そして、よし、わかったぞ、ビッチ。 How could you not? そうだろう? I drove to CBS. 私はCBSに車を走らせた。 Got the plan B. And I watch as she swallow. 私は彼女が飲み込むのを見守る。 Bitch, I'll get you now. ビッチ、今捕まえてやる。 Can't take no risk in this game. この試合でノーリスクは許されない。 When did y'all boys first link up, though? 君たちが初めてリンクしたのはいつだったかな? Y'all been rocking for a minute. みんな、ちょっと揺れたね。 When we linked? いつリンクした? No pun intended? ダジャレではない? Man, I think it was NBA Top 100 for sure. 確かNBAトップ100だったと思う。 He got me in trouble. 彼は私を困らせた。 They tell us we got to be in that curfew at 10. 門限は10時だ。 We want to see what's happening at 11. 11時に何が起きているのか見たい。 That's it. それだけだ。 What was your earliest memory of seeing Book on the court? ブックをコート上で見た一番古い記憶は? Seeing him on the court was probably against me. 彼がコートにいるのを見るのは、おそらく私にとって不利だった。 I think I was just like, bro, what's your name type shit? 僕はただ、「兄弟、名前はなんて言うんだ? Like, bro, you cold, bro. 寒いよ、兄弟。 Like, what's your name? 名前は? Because I remember we was guarding each other. お互いにガードし合っていたのを覚えているからだ。 And he just was going, oh, I'm going to dunk that. そして、彼はただ、ああ、ダンクしてやるぞ、と思っていた。 He was just polished, you know what I mean? 彼はとにかく洗練されていた。 So I was a fan. だから私はファンだった。 Every camp, we found a way to be like roommates. どのキャンプでも、私たちはルームメイトのようになる方法を見つけた。 And the older we got, the more we would just dominate shit together. そして、年を取れば取るほど、一緒にクソを支配するようになった。 Look at you, son. 自分を見るんだ。 Look at what you've become. 自分がどうなったか見てごらん。 I noticed that competitive edge right away, though. でも、その競争力にはすぐに気づいたよ。 It's not gone anywhere. どこにも行っていない。 Yeah. そうだね。 I mean, it's on steroids now. つまり、今はステロイドだ。 Came around short, so that's just how I swim. ショートで回ってきたから、そうやって泳いでいるんだ。 Came around short, so that's just how I swim. ショートで回ってきたから、そうやって泳いでいるんだ。 I thought you were going three on drive night. ドライブの夜に3人で行くんじゃなかったのか? I ain't going to lie. 嘘をつくつもりはない。 I did too, bro. 僕もだよ。 I thought it was Philly. フィリーだと思った。 Really? 本当に? That was Philly, right? フィリーだったよね? Yep. そうだね。 Jalil? ジャリル? Yep. そうだね。 I mean, y'all did the whole draft process together, right? つまり、ドラフトを一緒にやったわけだろ? Yeah, bro. ああ、兄弟。 Let's talk about that, bro. それについて話そう、兄弟。 Let's talk about Agoura Hills, California, and our careers. カリフォルニア州アゴーラ・ヒルズと私たちのキャリアについて話そう。 Do you even know what a draft process looks like? ドラフトがどのようなプロセスか知っているのか? When you're top three, you do two workouts and decline all the other ones. トップ3に入ったら、2つのトレーニングをこなし、他のトレーニングはすべて辞退する。 I'm out there in the trenches. 私は現場にいる。 I've got bad news for you. 悪いニュースがある。 That's great. それは素晴らしいことだ。 You knew it was Phoenix, though, leading up to it? フェニックスだとわかっていたんですか? Oh, no. そんな。 I thought you was going to Miami. マイアミに行くんじゃなかったのか? That's where I was hoping. そこに期待していたんだ。 Because Miami was my best workout. マイアミは私にとって最高のトレーニングだったからだ。 And then I remember, I think Pat Riley came into it. それから覚えているのは、パット・ライリーがその中に入ってきたことかな。 He did an interview, and he's like, we're looking for a Klay Thompson type player. 彼はインタビューに答えて、クレイ・トンプソンのようなタイプの選手を探しているんだ。 We need to up our shooting. シュート数を増やす必要がある。 I just shot 40 in college. 大学では40本打ったところだ。 I'm like, oh, yeah. ああ、そうだね。 I'm looking at spots right down there by the arena. アリーナのすぐそばの場所を探しているんだ。 Draft is crazy, though, man. ドラフトはクレイジーだけどね。 Your life changes like that. そうやって人生が変わっていく。 You have no control over it, really. あなたにはどうすることもできないんだ。 He tells the story all the time that the cameras gave it away. 彼はいつも、カメラに撮られたことを話している。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 I was looking at behind me, talking to the folks. 私は後ろを見て、みんなと話していた。 And when I turned around, I just seen the cameras rush me. そして振り向くと、ちょうどカメラが私に突進してくるのが見えた。 And Adam Silver's walking out. そしてアダム・シルバーは出て行く。 And I'm like, they about to do that. そして、彼らはそうしようとしているんだ。 My brother's looking at me. 兄が僕を見ている。 My dad's clapping. 父が拍手している。 I'm like, oh, this is crazy, bro. これはクレイジーだ。 This is real. これは現実だ。 I remember going through my workouts, and then I ended up getting drafted. トレーニングに励み、ドラフト指名を受けたのを覚えている。 And then my practice with my team, I got drafted. そして、所属チームでの練習でドラフト指名を受けたんだ。 It was all about Kobe and farewell tour and all of this. 神戸のこと、サヨナラ・ツアーのこと、すべてがそうだった。 What do you remember vividly about your practices your rookie year? ルーキーイヤーの練習で鮮明に覚えていることは? Because I remember vividly about your practices. 私はあなたの練習を鮮明に覚えているからだ。 I remember you used to call me and tell me about this shit. よく電話してきて、こんなことを話してくれたよね。 What you remember? 覚えていることは? P.J. Tucker rang a bell, let me know. P.J.タッカーにピンと来たら教えてくれ。 Remember those days? あの頃を覚えているかい? Man, P.J. Tucker, he made a shoe about it, the Mexican flag, when we were down in Mexico City. P.J.タッカーは、メキシコ・シティにいたとき、メキシコ国旗の靴を作ったんだ。 And we're practicing. そして練習している。 There's like a little crowd in there, too, because it's like NBA Cares event. NBA Caresのイベントのようなものだから、ちょっとした人だかりもあるんだ。 There's an audience in there. そこには観客がいる。 And we are not worried about the people that are watching. そして、見ている人たちのことは心配していない。 We get into it like we usually do. 私たちはいつもと同じように熱中した。 This is probably the most physical one. これが最もフィジカルなものだろう。 He come in, soft headbutts to my chin. 彼は私の顎に頭突きを食らわせた。 So I had to get him off me real quick. だから、すぐに彼を引き離す必要があった。 They separate us. 彼らは私たちを引き離す。 We both take different buses back to the hotel. 私たちはそれぞれ別のバスでホテルに戻った。 I remember I click the hotel floor, go up to the players. ホテルのフロアをクリックして、選手のところに行ったのを覚えている。 Before I get off, it's a long hallway, like 50 yards. 降りる前は長い廊下で、50ヤードくらいある。 Turn the corner. コーナーを曲がれ It's just P.J. right there. あそこにいるのはP.J.だけだ。 P.J.'s coming down. P.J.が降りてくる We just walk head to head. 頭から頭まで歩くだけだ。 I'm like, I don't know what's about to happen. これから何が起こるかわからない。 We about to just finish. もうすぐ終わるところだ。 We're just having that practice. その練習をしているだけだ。 He comes in, just wraps me up, just grabs me like, 彼は中に入ってきて、私を包んで掴んで、こう言ったんだ、 Rook, I can't let you be a part of this, man. ルック、お前を巻き込むわけにはいかないんだ。 It's losing shit, man. クソ負けだよ。 This ain't the real NBA. これは本当のNBAじゃない。 That's what you need. それが必要なんだ。 You're too good for that. 君にはもったいないよ。 You need somebody that's going to push you every day. 毎日、背中を押してくれる人が必要だ。 I love that. 私はそれが大好きだ。 Yeah, so that's a small example where people are like, yeah, I was getting my head beat in the first few years. 最初の数年間は頭がパンクしそうだった。 But you can't replicate those moments and the type of vets. でも、あの瞬間やベテランのタイプは再現できない。 You know, I just, my situation, I love how I win it. 僕はただ、自分の状況、勝ち方が好きなんだ。 So every day, you see the two best mid-range shooters in the league going at it. だから毎日、リーグ最高のミッドレンジ・シューター2人がやり合っている。 That's special. それは特別なことだ。 Go Phoenix! 頑張れフェニックス It's written. と書かれている。 Peace out, guys. 平和を祈る。 This way. こっちだ。 Oh, my sky. ああ、私の空。 Year 10, though, y'all saw yourselves here? 10年目だが、ここで自分を見たか? Hell yeah, I saw wherever the book was at, そうそう、この本がどこに置いてあるか見たよ、 I got to be there. 私はそこにいることができた。 I got to be in the same room or something. 同じ部屋か何かにいることになったんだ。 Because they kept raising the bar, bro. 彼らがハードルを上げ続けたからだよ。 Like, when we first came out, obviously, cat number one pick. 僕らが最初に出てきたときは、明らかに猫の1位指名だった。 Rookie of the year. ルーキー・オブ・ザ・イヤー Averaging 20, like, I'm not kidding. 平均20本だ。 Rookie of the year. ルーキー・オブ・ザ・イヤー Averaging 20, like, book's weight was a little different. 平均20本とか、本の重さはちょっと違った。 He wasn't playing. 彼はプレーしていなかった。 He had to earn it. 彼はそれを獲得しなければならなかった。 Mine was different, I was number two pick. 私の場合は違っていて、2位指名だった。 I was starting, in and out of rotations, like, whatever. 僕は先発で、ローテーションに入ったり出たりしていた。 But all our stories were different to find a way to be at the top of this damn mountain with the homies, you know what I mean? でも、僕らのストーリーはみんな違っていて、仲間と一緒にこの山の頂上に立つ方法を見つけることだったんだ。 Like, I wasn't going to get left. 左遷されるつもりはなかった。 That was always my mentality. それが私のメンタリティーだった。 I wasn't going to get left. 私は左遷されるつもりはなかった。 I was going to keep up somehow. 何とかついていくつもりだった。 Only a few make it. 成功するのはごくわずかだ。 We were in top 100 camps. 私たちはトップ100のキャンプに参加した。 There's probably five or six of us still left in the league. リーグにはまだ5、6人残っているだろう。 I can think about. 私は考えることができる。 Our class, right? 私たちのクラスでしょ? And I knew everybody. そして、私はみんなを知っていた。 One through 150. 1から150まで。 You was 151? 151歳? Nah, they, いや、彼らだ、 I wasn't ranked for a while, but then the first time they put me in in high school, it was like 25. しばらくはランク外だったんだけど、高校で初めてランクインしたときは25位だったんだ。 After that. その後だ。 Shout out, I think it was Dave ESPN. デーブESPNだったと思う。 He was the first one to put me in. 彼が最初に僕を入れたんだ。 All this shit going to come out in the future. このクソみたいなことはすべて将来出てくる。 So like all his shit's going to be, next 10 years is going to be his shit. だから、これから10年間は彼のクソみたいなことばかりだ。 So, to have it and see like, a new front row at it now. だから、それを手にし、新しい最前列を見ることができる。 Yeah, imagine Jordan talking about Jordan. ジョーダンがジョーダンについて話しているところを想像してほしい。 Exactly. その通りだ。 Exactly. その通りだ。 Exactly. その通りだ。 That's what I'm saying. そういうことだ。 Who dat? 誰だ? Who dat? 誰だ? Give me some of the best coffee you have, brother. 最高のコーヒーをくれ、兄弟。 Why not? なぜだ? Protect your own wrist. 自分の手首を守る。 Aye. 賛成 Aye. 賛成 Aye. 賛成 Trying to get to my level. 私のレベルに到達しようとしている。 Two, four shots of some Casio. カシオを2枚、4枚。 Thank you, sir. ありがとうございます How do you know he's going to act right around dogs? 彼が犬のそばで正しい振る舞いをすると、どうしてわかるのですか? How do you know he's going to act right? 彼が正しい行動を取るとどうしてわかる? Because he's reading my temper, man. 彼は僕の気性を読んでいるんだ。 Thank you. ありがとう。 You know what I'm saying? 私が何を言いたいかわかる? You got to read the other owners too. 他のオーナーも読んでね。 I don't trust him like on a walk, just off lease or nothing like that. 散歩の時とか、リースの外とか、そういうのは信用していない。 Shit. クソッ。 But he's a healthy dog. でも健康な犬です。 I know he's not, he wouldn't try to kill no other dog. 他の犬を殺そうとはしない。 Dollar sign, dollar sign, dollar sign, dollar sign. ドル記号、ドル記号、ドル記号、ドル記号。 You guys don't understand the power of a camera. あなたたちはカメラの力を理解していない。 For sure. 確かにそうだ。 I've collected over time, but talking in front of people, you guys know I don't do that. でも、人前で話すのは苦手なんだ。 At all. まったくだ。 Very much at all. とてもとても。 At all, I already know. 全然、もう知っているよ。 I'll play this back, I'll listen to it. 再生して聞いてみるよ。 No matter, we cut it up. それでも構わない。 It'd be hard for me to even put in words how much you've meant to me in my career, dead ass. 私のキャリアにおいて、君がどれほど大きな存在であったか、言葉にすることさえ難しいよ。 And I'd be like, man, I listened to it back, like, nah, I didn't. で、聴き返したんだけど、いや、聴いてない。 That wasn't it. そうではなかった。 That's not it. そうではない。 You mean more to me than that. 僕にとって、君はそれ以上の存在なんだ。 I didn't get my point across. 言いたいことが伝わらなかった。 They didn't feel the emotion in that because that shit is deep, for real. 彼らはそこに感情を感じなかった。 Nah, facts. いや、事実だ。 We know, we know. わかっている、わかっているんだ。 You can put it in words. それを言葉にすることができる。 It ain't supposed to make sense. 意味があるはずがない。 The feeling's always been mutual. 気持ちはいつも一緒だ。 ♪ Birds sing flying around ♪ ♪ You never see them too long on the ground ♪ ♪ You wanna be one of them, yeah ♪ "鳥は飛び回り歌う" "地上では決して長くは見られない" "君もその仲間になりたい How big was your dad for you growing up, man, when you first started playing? プレーを始めたころのお父さんは、あなたにとってどれほど大きな存在でしたか? He put you on a regiment at a young age? 若くして連隊に? Yeah. そうだね。 Like, what would that look like? それはどんなものだろう? Make your bed, shots at night, smoothies, and what was that? ベッドメイキング、夜の注射、スムージー、それから何だっけ? All those go hand in hand. それらはすべて密接に関係している。 Yeah. そうだね。 Well, I'd leave a sock on the floor. まあ、靴下は置いておくけどね。 He'd walk by. 彼は通り過ぎるだろう。 Chores. 雑用。 My room was the first one, when people would come through the garage, 私の部屋は、人々がガレージから入ってくる最初の部屋だった、 I'd have a sock. 靴下があればね。 He'd be like. 彼はこう言うだろう。 Right. そうだね。 So this is what we're gonna do. だから、こうするんだ。 ♪ Hey, Mr. Ranger, Mr. Ranger ♪ ♪ Tell me where you're going ♪ ♪ Tell us where you're heading ♪ "レンジャーさんよ" "どこへ行くのか教えてくれ Door wide open, clothes everywhere. ドアは大きく開け放たれ、服はそこらじゅうに散らばっている。 It's a sock. 靴下だよ。 Shout out Mel, man. メルを称えよ。 It's a sock. 靴下だよ。 Sock go a long way, man. 靴下は長い道のりだぜ。 We come a long way from you. 私たちはあなたから長い道のりを歩んできた。 Nah, for real. いや、本当だよ。 Knowing him over on the court and off the court over time, コート上でもコート外でも、時間をかけて彼を知る、 I found myself following that, following his blueprint in a way. ある意味、彼の青写真に従っている自分がいた。 Like how he talks to people, how he communicates, how he compliments. 人との話し方、コミュニケーションの取り方、褒め方とかね。 You know, how good of a person he is. 彼がどれだけいい人間なのかをね。 You know what I mean? 私の言っている意味が分かる? And just, you find like ways like that that people offer and they don't know they're offering it. そして、人々が提供し、彼らがそれを提供していることを知らないような方法を見つけるんだ。 And you recognize that you put it in your own little bag. そして、あなたはそれを自分の小さなバッグに入れたと認識している。 And I always appreciated this relationship for that. そして、私はいつもこの関係を高く評価していた。 Cause I always feel like I'm learning something when we link. リンクしているときは、いつも何かを学んでいるような気がするからだ。 Man, that's real. いやあ、本物だね。 Flowers, my boy. 花だよ、坊や。 Oh! ああ! That's why they say opposite the track. だからコースの反対側と言われるんだ。 Talk to him. 彼と話すんだ。 I was on the other side like, dang, I wish I could just go do that. 私はその反対側にいた。 Be outspoken like that. そのように率直であること。 Type shit. 糞タイプ。 Be that funny. それくらい面白くなれ。 Control the room like that. そうやって部屋をコントロールする。 Everybody's watching him. みんなが彼を見ている。 Hey nigga, this shit crazy, bruh. ヘイ、ニガ、クレイジーだぜ。 I don't care what you saying, this shit crazy, nigga. お前が何を言おうが関係ない。 This little aura we create, 私たちが作り出すこの小さなオーラ、 I'm gonna sit in this little bubble for a little longer. 私はもう少しこの小さな泡の中に座っているつもりだ。 Y'all don't care, it's crazy, man. みんな気にしていないよ。 This is awesome. これはすごいことだ。 Let's get it. それを手に入れよう。 Let's go, let's get it. さあ、行こう。 You know how we coming, baby. 俺たちがどう来るかわかるだろ、ベイビー。 We so close. もう少しだ。 I got the limitations. 私は制限を受けた。 Word, though. 一言だけ。 Nah, I heard all you surprised the fuck out of me. いや、君には驚いたよ。 I'm not surprised. 驚かないよ。 I'm not surprised. 驚かないよ。 I'm not surprised the fuck out of me. 驚いてなんかいないよ。 Any questions you have to do, go up to his ass, man. どんな質問でも、彼のケツまで行ってやれよ。 Keep all hands and feet inside the vehicle at all times. 両手両足を常に車内に保つこと。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 Oh, yeah. ああ、そうだ。 He's really looking forward to it. 彼は本当に楽しみにしている。 He's not gonna break his swim in the dark. 彼は暗闇の中で泳ぎを崩すつもりはない。 Oh, nice to meet you, man. ああ、はじめまして。 Nice to meet you, man. よろしくな。 I love this motherfucker. このクソ野郎が大好きだ。 Bigger dog, you know what I'm saying? 大きな犬だ。 Let him go get to it, son. 行かせてやれよ Go get that punch. パンチを取ってこい。 Let him get to it right now. 今すぐやらせてやれ。 We can wrap this, bro. 僕たちはこれを包むことができる。 I ran out of balls. 私はボールを使い果たした。 Me too, we ran out of balls. 僕もだ。 It's called a good day at the range, yo. 射撃場でのいい一日ってやつさ。 Boy, I done hit about 500 balls. 500球くらい打ったよ。 Here comes the two to the three to the four. ここに2、3、4が来る。 Tell him bring another round. おかわりを持ってくるように言ってくれ Welcome to Cribs, located at 17 Cribs, New York's Association. ニューヨークの協会、17クリブに位置するクリブスへようこそ。 Oh my good lord. なんてことだ。 Someone pull me up a double shot of whiskey. 誰かウイスキーのダブルショットを引き上げてくれ。 They know me and J. Dale's got a history. 彼らは私とJ・デールのことを知っている。 There's a party downtown near Fifth Street. ダウンタウンの5番街近くでパーティーがある。 Everybody at the bar gets it. バーの誰もがそれを理解している。 He earned it. 彼はそれを勝ち取った。 Like, wow, it's quiet in here. ここは静かだね。 He earned it. 彼はそれを勝ち取った。 Yeah! そうだね! He did it. 彼はやったんだ。 Everybody at the bar gets it. バーの誰もがそれを理解している。 It's quiet. 静かだ。 Here comes the two to the three to the four. ここに2、3、4が来る。 When his last call and he kick us out the door. 最後の電話がかかってきて、彼は私たちをドアから追い出した。 It's getting kind of late, but the ladies want some more. 遅くなってしまったけど、女性たちはもっと食べたがっている。 Oh my good lord. なんてことだ。 Tell him bring some more. もっと持ってくるように言ってくれ Someone pull me up a double shot of whiskey. 誰かウイスキーのダブルショットを引き上げてくれ。 They know me and J. Dale's got a history. 彼らは私とJ・デールのことを知っている。 There's a party downtown near Fifth Street. ダウンタウンの5番街近くでパーティーがある。 Jordan here, man. ジョーダンだよ。 It's getting hot. 暑くなってきた。 What's up, man? どうした? Appreciate you all for having me, man. 僕を呼んでくれてありがとう。 I'm Chris Ogden. クリス・オグデンだ。 I survived. 私は生き延びた。 I'm about to go miss me. そろそろ寂しくなってきた。 Everybody at the bar gets it. バーの誰もがそれを理解している。 Look at all the stars on the line, man. ライン上のスターを見ろよ。 Happy birthday, homeboy. 誕生日おめでとう、ホームボーイ。 Happy birthday, homeboy. 誕生日おめでとう、ホームボーイ。
A2 初級 日本語 米 ドラフト 靴下 兄弟 記号 覚え つもり オリンピックに向けてデビン・ブッカーと練習した (I Trained with DEVIN BOOKER for the Olympics) 10 0 浩棋 に公開 2024 年 08 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語