Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Nothing brings us together like the movies.

    映画ほど私たちを結びつけてくれるものはない。

  • You know, we go with our families, we go with our friends, we go with strangers.

    家族で行く、友人と行く、知らない人と行く。

  • Six months ago, I learned about John Bell.

    半年前、私はジョン・ベルのことを知った。

  • I've got my pink unicorn umbrella in my Hello Kitty bag.

    ピンクのユニコーンの傘をハローキティのバッグに入れているんだ。

  • He's a dad from Nottingham, England, who lost his son, and his son loved Deadpool.

    彼はイギリスのノッティンガムに住む父親で、息子を亡くし、息子はデッドプールが大好きだった。

  • Let me get my swords in.

    剣を持たせてくれ。

  • Hello, buddy.

    やあ、相棒。

  • How much is Deadpool for you?

    あなたにとってデッドプールはいくらですか?

  • About, I think, about 15k.

    だいたい、1万5,000ドルくらいかな。

  • Oh my God, that's really heavy.

    なんてこった、本当に重いな。

  • Deadpool is a character who is in pain, and he fights through it.

    デッドプールは痛みを抱え、それを乗り越えて戦うキャラクターだ。

  • Today was about as much fun as this.

    今日はこれくらい楽しかった。

  • It just seemed right to give John the proper Hollywood Deadpool treatment, and ask him one question.

    ジョンにハリウッドのデッドプール的な扱いをし、ある質問をするのがちょうどいいと思ったんだ。

  • We're gonna chat for a minute here.

    ここで少し話をしよう。

  • All right with that, okay, I'd just love to hit the mics.

    それじゃ、マイクをお願いします。

  • I really only have one question, and we're gonna go from there.

    質問は1つだけなので、そこから進めていきたい。

  • I want you to just tell me about your son.

    息子さんのことを話してほしい。

  • Ooh, where do I start, eh?

    さて、何から始めようか?

  • Hello, hello, hello.

    こんにちは、こんにちは、こんにちは。

  • He was just so funny, so comical, and we did everything together.

    彼はとても面白くて、コミカルで、何でも一緒にやった。

  • He was my firstborn son.

    彼は私の長男だった。

  • He was just absolutely everything to me.

    彼は私のすべてだった。

  • Absolutely fantastic.

    本当に素晴らしい。

  • Thank you for just stopping to appreciate everything.

    立ち止まってすべてを評価してくれてありがとう。

  • When I was introduced to you, you were in a Deadpool suit, basically, and you were carrying a bathtub.

    私があなたを紹介されたとき、あなたは基本的にデッドプールのスーツを着て、バスタブを運んでいた。

  • That's right.

    その通りだ。

  • So yeah, it does represent the weight that Burlington people carry when they struggle with their mental health, but it's visual.

    だから、バーリントンの人たちが精神的なことで苦しんでいるときに背負っている重さを表現しているんだ。

  • After I lost my son to AIDS, it put me in a very dark place.

    息子をエイズで亡くしてから、私はとても暗い気持ちになった。

  • For a year, I was planning my own death, and talking myself into staying because my family need me, my kids need me.

    1年間、私は自分の死を計画し、家族が私を必要としているから、子供たちが私を必要としているから、ここに留まろうと自分に言い聞かせていた。

  • What I do now keeps me alive daily because I've made my peace with death.

    今、私がしていることは、死と和解したからこそ、毎日を生かされている。

  • I'm gonna be reunited with him at some point, but the damn right ain't now.

    いつかは彼と再会するつもりだが、今すぐには無理だ。

  • But I would walk 500 miles ♪ ♪ And I would walk 500 miles

    ♪ But I would walk 500 miles ♪ ♪ And I would walk 500 miles ♪

  • Welcome to Action, everybody!

    みなさん、アクションへようこそ!

  • All I have to do is put one foot in front of the other.

    私がすべきことは、片足を前に出すことだけだ。

  • The resilience it takes to put one foot in front of the other as many times as you've done it and transmute that much grief into something powerfully useful.

    何度も何度も片足を前に出し、多くの悲しみを力強く有益なものに変換するために必要な回復力。

  • I'm very grateful that you shared his story.

    彼の話を聞かせてくれて、とても感謝している。

  • I wanna share with you that I, too, have a son, and that if, boy, John, if I love him one-tenth as much as you love Jake,

    私にも息子がいること、そして、もしジョン君がジェイクを愛している10分の1でも彼を愛しているとしたら......、

  • I feel like I've done a pretty damn good job.

    かなりいい仕事をしたと思っている。

  • Yes, I've been down by the water ♪ ♪ Thousand miles and all that I could do

    ♪ Yes, I've been down by the water ♪ ♪ Thousand miles and all that I could do ♪

  • Can I have a look?

    見てもいいですか?

  • Yeah, I got one.

    ああ、1本もらったよ。

  • Here.

    ここだよ。

  • Thank you.

    ありがとう。

Nothing brings us together like the movies.

映画ほど私たちを結びつけてくれるものはない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます