字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Welcome, welcome, welcome to the Tonight Show. ようこそ、ようこそ、『トゥナイト・ショー』へ。 You're here. Thank you for being here. あなたはここにいるここにいてくれてありがとう。 Welcome. ようこそ。 Well, guys, good news. さて、みんな、いいニュースだ。 I saw that today is National Tequila Day. 今日はナショナル・テキーラ・デイなんだね。 And so is every day until Election Day. 選挙日まで毎日がそうだ。 Yeah. そうだね。 That's right. その通りだ。 National Tequila Day, which pretty much makes tomorrow ナショナル・テキーラ・デイ。 National Gatorade and Bacon, Egg, and Cheese Day. 全米ゲータレードとベーコン・卵・チーズの日。 Of course, a lot of celebrities have their own tequila brands. もちろん、多くの有名人が自分のテキーラ・ブランドを持っている。 Now there's George Clooney, Kendall Jenner, and Dwayne the Rock Johnson, just to name a few. ジョージ・クルーニー、ケンダル・ジェンナー、そしてドウェイン・ザ・ロック・ジョンソンなどなど。 But to me, the real celebrity face of tequila will always be Nick Nolte. しかし、私にとってテキーラの真のセレブリティは、常にニック・ノルティである。 And I just, you know, I just, I don't know why. そして、僕はただ、なぜなのかわからないんだ。 I don't know. I don't know. 分からない。私は知らない。 I have no idea why. その理由は分からない。 Meanwhile, it's also National Cousins Day. 一方、この日は「全米いとこの日」でもある。 Ooh. おお。 Yeah. That's right. そうだね。その通りだ。 It's Tequila Day and Cousins Day, or as it's known in West Virginia, Valentine's Day. 今日はテキーラの日であり、いとこの日であり、ウェストバージニア州ではバレンタインデーとして知られている。 Yeah, there you go. ああ、そうだ。 Come on, now. Come on, now. さあ、早く。さあ、早く。 You want jokes? You want jokes? ジョークが欲しいか?ジョークが欲しいのか? Come on, now. さあ、行こう。 -♪ Tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila ♪ -♪テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ♪ Some political news. 政治的なニュースもある。 Earlier tonight, President Biden gave a primetime address from the Oval Office about his decision to drop out of the race. 今夜未明、バイデン大統領は大統領執務室からゴールデンタイムに演説を行い、選挙戦からの離脱を決断したことについて語った。 Basically, on Sunday, he broke up with the country over text, and tonight he met us for coffee to explain. 基本的に、日曜日に彼はメールでこの国と別れて、今夜、私たちとコーヒーを飲んで説明した。 -♪ Tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila ♪ -♪テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ♪ Yep, Biden delivered the address, although it was hard for people to focus with Kamala's interior designer in the background. バイデンは演説を行ったが、カマラのインテリアデザイナーが後ろにいたため、人々は集中できなかった。 And then we'll put a picture of Doug over here. そして、ダグの写真をここに置く。 And then, I think he changed his curtain, right? そして、カーテンを変えたんだろう? Changed his curtain. カーテンを変えた。 Oh, it's okay. ああ、大丈夫だよ。 -♪ Tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila ♪ -♪テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ♪ Well, guys, the latest polling shows Vice President Harris leading former President Trump 44% to 42%. さて、最新の世論調査では、ハリス副大統領がトランプ前大統領を44%対42%でリードしている。 And the poll... そして世論調査は... -♪ Tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila ♪ -♪テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ、テキーラ♪ Well, the poll has a lot of information, so let's take a look at the numbers here. さて、世論調査は多くの情報を持っているので、ここで数字を見てみよう。 When asked, who are you supporting for president, 44% said Kamala Harris, 42% said Donald Trump, 13% said Joe Biden. 大統領選で誰を支持するかという質問には、44%がカマラ・ハリス、42%がドナルド・トランプ、13%がジョー・バイデンと答えた。 -♪ Tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila, tequila ♪ 38% said, Joe Biden, have you been paying attention to the news? -テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ!テキーラ 24% said, no, not really, why? 24%が「いや、そうでもない」と答えた。 72% said, bro, he dropped out four days ago. 72%が、彼は4日前に降板した、と答えた。 52% said, oh, my bad, I've been super busy. 52%が、ああ、悪かった、超忙しかったんだ、と答えた。 11% said, so busy, you didn't know the president dropped out? 11%は、忙しくて大統領が退学したことを知らなかったと答えた。 63% said, will you lay off? 63%が、解雇するつもりだと答えた。 Man, my job is really stressful. 僕の仕事はストレスが多いんだ。 17% said, sorry, what's your job again? 17%は、すみません、あなたの仕事は何でしたっけ? 24% said, I'm the head I.T. guy at CrowdStrike. 24%は、「私はCrowdStrikeのI.T.責任者です」と答えた。 11% said, oof. 11%が「ウーン」と言った。 82% said, yeah. 82%がそう答えた。 13% said, yikes. 13%が「ヤバイ」と言った。 27% said, I know, anyway, you want to go see Deadpool and Wolverine? 27%が、「わかってるよ、とにかく、デッドプールとウルヴァリンを見に行きたいんだろ? 71% said, I can't, my job has been insane lately. 71%が「できない」と答えた。 33% said, sorry, what's your job again? 33%が、ごめん、君の仕事は何だっけ? 45% said, I'm the CEO of Boeing. 45%が、私はボーイングのCEOだと答えた。 11% said, oof. 11%が「ウーン」と言った。 82% said, yeah. 82%がそう答えた。 13% said, yikes. 13%が「ヤバイ」と言った。 27% said, I know, so what's your next move? 27%が「わかっている。 40% said, what's yours? 40%が、あなたは? 12% said, let's say it on three. 12%は、3で言おう、と言った。 One, two, three. 1、2、3 And finally, 100% said, only fans. そして最後に、100%がファンだけだと言った。 It's a very interesting poll. とても興味深い世論調査だ。 Very interesting. とても興味深い。 Very in-depth. とても深い。 Very in-depth. とても深い。 Very interesting poll there, yeah. とても興味深い世論調査だ。 Meanwhile, yesterday in Wisconsin, 一方、昨日のウィスコンシン州、 Kamala Harris made her first campaign stop, and the crowd was pretty fired up, but no one was more excited than Wisconsin Governor Tony Evers. カマラ・ハリスは初めての選挙戦に臨み、観衆はかなり盛り上がっていたが、ウィスコンシン州知事のトニー・エバース以上に興奮していた者はいなかった。 Listen to this. Watch this guy. これを聞け。この男を見てください。 On the Tony Evers excitement scale that goes from holy mackerel and maxes out at, heck yes, トニー・エバースの興奮度は、"サバ "から "イエス "まである、 I am jazzed as hell. ものすごく興奮している。 My goodness. なんてことだ。 That guy makes Mike Pence look like Andrew Dice Clay. マイク・ペンスがアンドリュー・ダイス・クレイに見えてくる。 On the excitement scale, if zero is off the chain, this party, zero's off the chain, and Tana's roof is being raised, this is somewhere in the holy macaroni zone. 盛り上がりのスケールで言えば、ゼロが連鎖から外れているとすれば、このパーティーは、ゼロが連鎖から外れており、タナの屋根が上がっているとすれば、これは聖なるマカロニゾーンのどこかだ。 Well, it was reported that Elon Musk was giving $45 million a month to Trump's campaign, but now Elon's saying that's not true, and he just put out a statement about it. イーロン・マスクがトランプ陣営に毎月4500万ドル(約45億円)を寄付していると報じられたが、イーロンはそれは事実ではないとし、声明を発表した。 Take a look. Elon said, 見てください。イーロンは言った、 I know I owe millions, but I'm just not going to pay. 何百万ドルも借りているのは分かっているが、払うつもりはない。 And Trump said, game recognize game. そしてトランプは、ゲームはゲームだと認めた。 Yeah. そうだね。 Then Elon said, I'm too busy running my businesses. するとイーロンは、僕は自分のビジネスを運営するのが忙しいんだ、と言った。 Everything I touch has been tanking for some reason. 私が触るものすべてが、なぜか低迷している。 And Trump said, game recognize game. そしてトランプは、ゲームはゲームだと認めた。 Then Elon said, meanwhile, people are saying そして、イーロンはこう言った。 I ruined Twitter and I ignore my kids. ツイッターもダメにしたし、子供のことも無視している。 And Trump said, game recognize game. そしてトランプは、ゲームはゲームだと認めた。 And Elon said, luckily, everyone will forget about all this when I do something even crazier next week. そしてイーロンは、幸運なことに、来週僕がもっとクレイジーなことをすれば、みんなこのことを忘れてくれるだろう、と言った。 And Trump said, game recognize game. そしてトランプは、ゲームはゲームだと認めた。 They have a lot in common. 彼らには多くの共通点がある。 Switching gears, according to a new report, 新しいレポートによれば、ギアを入れ替える、 Amazon has lost $25 billion on its Alexa devices. アマゾンはアレクサ・デバイスで250億ドルの損失を出した。 I could tell something was wrong. Listen to this. 何かおかしいと思ったんだ。聞いてください。 Hey, Alexa, what is the capital of Tennessee? アレクサ、テネシー州の州都は? The capital of Tennessee is Nashville. テネシー州の州都はナッシュビル。 Also, while I have you, videos of my feet are now available for purchase. また、私の足のビデオも販売中だ。 Shall I add to your cart? カートに入れましょうか? Alexa, stop, stop. This is sad. アレクサ、やめて、やめて。これは悲しい。 This is sad, right? これは悲しいことだろう? That's terrible. I feel bad. It's sad. ひどい話だ。気分が悪い。悲しいよ。 Guys, this is wild. According to scientists, sharks off the coast of Brazil have tested positive for cocaine. みんな、これはワイルドだよ。科学者によれば、ブラジル沖のサメからコカインの陽性反応が出たという。 Meanwhile, I can't get this song out of my head. 一方、私はこの歌が頭から離れない。 Cocaine shark, do, do, do, do, do, do. コカイン・サメ、やれ、やれ、やれ、やれ、やれ、やれ。 Cocaine shark, do, do, do, do, do. コカイン・サメ、やれ、やれ、やれ、やれ。 Cocaine shark, do, do, do, do, do, do. コカイン・サメ、やれ、やれ、やれ、やれ、やれ、やれ。 Cocaine shark, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do. Cocaine shark, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do. Finally, guys, it is Wednesday. いよいよ水曜日だ。 It's time for We Post. Here we go. We Postの時間だ。それではどうぞ。 -♪ We Post ♪ -♪ We Post ♪ We Post! 私たちのポスト Welcome to We Post. We Postへようこそ。 This is where we, as a group, decide something we should post on social media. これは、グループとしてソーシャルメディアに投稿すべきことを決める場だ。 I'm going to show you five different posts, and we're all going to vote on whether you like each one or not. これから5つの異なる記事をお見せして、それぞれの記事が好きか嫌いかをみんなで投票するんだ。 You'll have voting clickers at your seats. 座席には投票用のクリッカーが用意されている。 You see them? 見えるか? Green means you like it. Red means you don't like it. 緑は好き。赤は嫌いという意味。 You can vote for all of them. 全員に投票できる。 And green for all of them, if you want to. そして、もし望むなら、すべての選手に対してグリーンを。 You can vote for none of them. そのどれにも投票することはできない。 Again, I'm here just to have fun. 繰り返すが、僕はただ楽しむためにここにいるんだ。 That's really what... Higgins, you have your clicker? それは本当に...ヒギンズ、クリッカーは持ってる? Roots, you have your clickers? ルーツ、クリッカーは持ってる? All right, good. The results are going to be live here. よし、いいぞ。結果はここでライブ中継される。 Whichever one is our favorite, we will post. どれが一番気に入ったかを掲載する。 And then it's not a me post. そして、それは私の投稿ではない。 It's a we post. 私たちのポストだ。 You see what I'm saying? Yeah. 私が何を言っているかわかる?うん。 All right, here we go. The first post is... よし、始めよう。最初の投稿は... Calzones are just shy pizzas. カルツォーネはシャイなピザだ。 Oh. ああ。 Just a little shy. ちょっとシャイなだけだよ。 Come on. Come on, bud. さあさあ、相棒。 Come on out. 出ておいで。 Aw, it's a pepperoni pizza. ああ、ペパロニピザだ。 Yeah. All right, let's look at the votes. そうだね。よし、票を見てみよう。 I'm saying 50-50 on this one. Let's see the results. これは五分五分だと思う。結果を見てみよう。 Whoa! I was almost right! おっと!ほとんど正しかった! Very honest audience. Very honest audience. とても正直な聴衆とても正直な聴衆。 Yes, they're like, no. そうだね。 I'm going to vote no on that one, yeah. 僕は反対票を投じるよ。 Cute. All right, this next one is... カワイイ。さて、次は... Everyone thinks they're so cool and confident until it comes time to parallel park in front of a line of strangers waiting for a brunch table. ブランチの席を待つ見知らぬ人たちの列の前で縦列駐車をするときまでは、誰もが自分はとてもクールで自信に満ちていると思っている。 Oh, gosh. なんてことだ。 I know, I know, I know, I know. 分かってる、分かってる、分かってる。 I'm going to get... Okay, all right. 私は...よし、わかった。 All right. Let's see the results on this one. よし。結果を見てみよう。 Oh! ああ! That's nice. That's good. いいね。いいね。 United the whole audience right there. 観客全員をその場に集めてね。 All right, this next one says... よし、次はこう書いてある...。 What? え? Wait, what? 待って、何? I don't even know if I want to vote on this one. これに投票したいのかどうかもわからない。 What is that? Let me say it again. それは何ですか?もう一度言う。 What? え? Wow. I don't know. うわぁ。わからないよ。 You're the one that told me. You're sorry. 君が言ったんだ。申し訳なかった Someone just walked out. 誰かが出て行ったんだ。 Yeah, are you kidding? Come back, come back. 冗談だろ?戻ってこい、戻ってこい。 You can't leave the tonight show. Come back. 今夜のショーを離れることはできない。戻ってきて。 All right, let's see the results on this one. よし、この結果を見よう。 I... I... Yeah, that's... ああ、それは... Whoa! All right, let's try a new one. おっと!よし、新しいのをやってみよう。 Here we go. This next one says... さあ、始めよう。この次のは... That's not bad, right? That's good. 悪くないでしょ?いいことだ。 Just toss it in there. We'll figure it out when we get home. そこに放り込んでおいて。帰ってから考えよう。 All right, let's see the results on that one. よし、結果を見てみよう。 Yeah. そうだね。 Whoa! Wow. うわぁ!ワオ! Three people. Three people held out, said no, no, no, no, no, no, no, no. 3人が。3人が我慢して、ノー、ノー、ノー、ノー、ノーと言った。 Two away from the winner. Yeah. 優勝まであと2つ。そうだね。 All right, this last one is... よし、最後の1本は... Sometimes I look at people's feet in sandals and think, do you kick bowling balls for a living? サンダルを履いた人の足を見て、ボウリングのボールを蹴って生活しているのかと思うことがある。 -♪♪ -♪♪ -♪♪ -♪♪ What? What happened to you? え?何があったの? Do you kick bowling balls for a living? ボウリングのボールを蹴って生活しているんですか? Wow. ワオ。 I think it is. そうだと思う。 Oh, I don't know. It's hard to top 191. ああ、どうだろう。191を超えるのは難しいよ。 I know, but that's a good one. That's a really good one. 分かっているけど、これはいい。本当にいいものだよ。 That's a really good one. You might have to post two of them. 本当にいいものだ。2つ投稿する必要があるかもしれない。 That might be a two of them, yeah. そのうちの2人かもしれないね。 Hmm. Would you agree to post two of them if it's, like, over 180-something? うーん。もし180点以上だったら、2本掲載することに同意してくれますか? Yeah. そうだね。 Let's see the results. 結果を見てみよう。 Oh! We got a post! ポストを見つけたよ! Yes! It's over 180! はい!180以上です! We're going to post two! We're going to post both of them! 2本掲載します!2つとも掲載します We're going to post both! 両方掲載するつもりだ! Never been done! 一度もやったことがない! All right, two and five are the winning posts. よし、2番と5番がウイニングポストだ。 I'm going to post it during the break. 休憩中にアップするつもりだ。 If you happen to see it online, give that WePost a repost. もしネット上で見かけたら、WePostにリポストしてほしい。 We have a great show. Give it up for The Roots, ladies and gentlemen. 素晴らしいショーがある。皆さん、ザ・ルーツに拍手を。 -♪♪ -♪ We're going up ♪ -♪ Let's go ♪ -♪♪ -♪ -♪ We're going up ♪ -♪ Let's go ♪ -♪ Hey, everyone, just a reminder, this Friday at 7.30 p.m., the Paris Olympics opening ceremony is kicking off right here on NBC! 皆さん、今週金曜日の午後7時30分、パリ五輪開会式がNBCで始まります! It's going to be big! 大きくなるだろうね! And then don't change the channel, because after that, we have an all-new show with Nick Jonas. そのあとは、ニック・ジョナスの新番組があるから、チャンネルを変えないでね。 That's right. その通りだ。 -♪♪ -♪♪ Megan Rapinoe and Sue Bird. ミーガン・ラピノーとスー・バード。 Whoa! おっと! Madonna Ice Spice. マドンナ・アイススパイス What?! 何だと? Maybe a couple surprise appearances. サプライズ出演もあるかもしれない。 Ooh. おお。 Maybe Will Ferrell. ウィル・フェレルかな。 What?! 何だと? Maybe two guys from a giant Marvel movie that's out this weekend. 今週末公開の巨大マーベル映画に出てくる二人かな。 What?! 何だと? I don't know! I don't know! 分からない!知らないんだ You'll have to tune in and find out this Friday night. 今週金曜の夜、視聴して確かめてほしい。 NBC, it's going to be good. NBC、うまくいくよ。 Yeah. そうだね。 -♪♪ -♪♪ Maybe. たぶんね。 But first, what a show we have for you tonight. その前に、今夜はどんなショーをお見せしよう。 He is an Oscar and Golden Globe-winning actor who stars in the new film, 彼はオスカーとゴールデングローブ賞を受賞した俳優であり、新作映画で主演を務めている、 The Instigators, which opens in select theaters August 2nd and streams August 9th on Apple TV+. 8月2日に一部の劇場で公開され、8月9日にApple TV+でストリーミング配信される。 Matt Damon is here tonight! マット・デイモンが今夜ここにいる! -♪♪ -♪♪ One of the best to ever do it. 史上最高の選手の一人だ。 Love that man. Love that dude. あの男が好きだ。あの男が大好きだ。 The light. 光だ。 Oh, I like this guy. ああ、僕はこの人が好きだ。 He stars in the new M. Night Shyamalan movie, M・ナイト・シャマランの新作に主演、 Trap, which is in theaters August 2nd. トラップ』は8月2日公開。 Josh Hartnett is joining us! ジョシュ・ハートネットが登場! I love that guy, too. 私もあの男が大好きだ。 -♪♪ -♪♪ And we got great music from Hardy tonight! そして、今夜はハーディから素晴らしい音楽を聴かせてもらった! Come on! さあ、行こう! That's fun. 楽しいね。 That's a fun album right there. 楽しいアルバムだよ。 Oh, also, I want to quickly mention that this is the final night to vote for our annual Fallon Summer Reads Book Club. そうそう、毎年恒例の「ファロン・サマー・リーダーズ・ブック・クラブ」の投票も今日が最終日です。 We're going to announce the winning book on tomorrow night's show. 明日の夜の番組で受賞作を発表する予定だ。 We have six books right there. そこに6冊の本がある。 These are the books. This is a QR code in case you don't want to type in the URL. これらは書籍です。URLを入力したくない人のためのQRコードです。 You just bleep-lorp this to your phone, and the next thing you know... これを携帯電話にピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッピッ -"You're there." -...you're there, and you're voting, yeah. -"あなたはそこにいる"-...そこにいて、投票するんだ、うん。 We have God of the Woods, a scary, spooky mystery. 怖くて不気味なミステリー『God of the Woods』がある。 We have Murder at the End of the World, that's sci-fi. 世界の果ての殺人』もあるし、あれはSFだ。 I Was a Teenage Slasher, that's horror. I Was a Teenage Slasher』、これがホラーだ。 Margot's Got Money Troubles. マーゴッツ・ガット・マネー・トラブルズ -"That's financial." -"それは財政的だ" That was, uh, yeah. それは、そうだね。 We have Dave Nichols' You Are Here. デイブ・ニコルズの『You Are Here』がある。 -"Oh, wow." -おお、すごい」。 And we have... -"You're good at this." -"Thank you. I'm really good at it." そして我々は...-"上手だね"-ありがとう。本当に得意なんだ" And this, we have the Paris novel right here. そしてこの、パリの小説がここにある。 So you can vote for any of those right there. だから、そこにあるどれにでも投票できる。 Just vote for the book that you want us all to read by going to fallonbookclub.com or use this QR code to take you there. fallonbookclub.comにアクセスするか、このQRコードを使って、私たち全員に読んでほしい本に投票してください。 Tomorrow, we'll announce the winner of our book club read. 明日は、ブッククラブで読んだ本の当選者を発表します。 All right, stick around. We'll be right back with Matt Damon, everybody. Come on back. では、この辺で。皆さん、マット・デイモンとすぐに戻ります。戻ってきてください。
B2 中上級 日本語 米 TheTonightShow 投票 答え トランプ ゲーム コカイン バイデンが降板後初めて演説、ハリスは選挙戦初訪問 (Biden Addresses Nation for First Time Since Dropping Out, Harris Makes Her First Campaign Stop) 29 0 VoiceTube に公開 2024 年 07 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語