Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello fashionistas, today we're diving into the fascinating world of pantyhose.

    ファッショニスタの皆さん、今日はパンストの魅力的な世界に飛び込みましょう。

  • Get ready to explore how this wardrobe staple went from basic to iconic.

    このワードローブの定番が、いかにしてベーシックなものからアイコニックなものへと変貌を遂げたのかを探る準備をしよう。

  • From the red carpet to the silver screen, pantyhose have made their mark on pop culture history.

    レッドカーペットから銀幕まで、パンストはポップカルチャーの歴史にその名を刻んできた。

  • So grab your sewing kits and let's get started.

    さあ、裁縫道具を持って始めよう。

  • Let's start with the classics.

    まずはクラシックから。

  • The silver screen has always been a place where fashion trends are born and immortalised.

    銀幕は常に、ファッショントレンドが生まれ、不滅となる場所である。

  • Think Audrey Hepburn in Breakfast at Tiffany's.

    ティファニーで朝食を』のオードリー・ヘップバーンを思い浮かべてほしい。

  • Her portrayal of Holly Golightly is iconic and her fashion choices in the film are legendary.

    彼女が演じたホリー・ゴライトリーは象徴的であり、映画の中で彼女が選んだファッションは伝説となっている。

  • Her elegant black dress paired with those iconic black pantyhose became an instant fashion sensation.

    彼女のエレガントな黒いドレスと象徴的な黒いパンストの組み合わせは、たちまちファッション・センセーションとなった。

  • This look wasn't just about style, it was about creating a timeless image that would influence generations.

    このルックは単なるスタイルではなく、世代に影響を与えるような時代を超越したイメージを作り出すものだった。

  • It solidified pantyhose as a symbol of chic sophistication.

    パンティストッキングをシックな洗練の象徴として確固たるものにしたのだ。

  • The way they complemented her outfit made them an essential part of her overall look.

    彼女の着こなしを引き立てている。

  • Then there's the unforgettable scene in The Graduate where Dustin Hoffman's character becomes fixated on...well, you know.

    それから、『卒業』でダスティン・ホフマン演じる主人公が......まあ、わかるだろうが......に執着する忘れがたいシーンがある。

  • The leg in Pantyhose became an iconic image representing a mix of allure and taboo.

    パンストを履いた脚は、魅力とタブーが入り混じった象徴的なイメージとなった。

  • Pantyhose became a symbol of allure and mystery.

    パンストは魅力と神秘の象徴となった。

  • They added a layer of complexity to the characters making them more intriguing and multidimensional.

    彼らは登場人物に複雑さを加え、より魅力的で多次元的な人物にしている。

  • These iconic moments cemented pantyhose as more than just an undergarment.

    これらの象徴的な瞬間は、パンティストッキングを単なる下着以上のものとして確固たるものにした。

  • They became a significant element in the visual storytelling of films.

    映画の視覚的ストーリーテリングの重要な要素となった。

  • They were now a powerful tool for storytelling and character development in film.

    映画におけるストーリーテリングとキャラクター開発の強力なツールとなったのだ。

  • From creating a sense of elegance to adding an air of mystery, pantyhose have played a crucial role in shaping film fashion and pop culture.

    エレガンスを演出し、神秘的な雰囲気を加えるなど、パンティストッキングは映画ファッションやポップカルチャーの形成に重要な役割を果たしてきた。

  • Pantyhose styles have evolved dramatically over the years, reflecting the changing trends of each decade.

    パンティストッキングのスタイルは、各年代のトレンドの移り変わりを反映しながら、年々劇的に進化してきた。

  • From the vibrant and bold looks of the 60s to the rebellious grunge styles of the 90s, pantyhose have been a staple in fashion history.

    60年代の鮮やかで大胆なルックから、90年代の反抗的なグランジスタイルまで、パンティストッキングはファッション史の主役であり続けてきた。

  • In the 1960s, the mod look reigned supreme.

    1960年代、モッズ・ルックが頂点に君臨していた。

  • This era was all about breaking away from the conservative styles of the past and embracing a more youthful and playful aesthetic.

    この時代は、過去の保守的なスタイルから脱却し、より若々しく遊び心のある美学を取り入れることがすべてだった。

  • Think Twiggy rocking brightly coloured tights and miniskirts.

    色鮮やかなタイツとミニスカートでロックするツイッギーを思い浮かべてほしい。

  • These bold and vibrant pantyhose were a perfect match for the era's love of geometric patterns and eye-catching colours.

    この大胆で鮮やかなパンティストッキングは、幾何学模様や人目を引く色彩を好むこの時代の風潮に完璧にマッチしていた。

  • The 70s brought bohemian vibes, with women embracing textured and patterned pantyhose.

    70年代にはボヘミアンな雰囲気が漂い、女性たちは質感のある柄物のパンストを愛用した。

  • This decade was all about freedom and self-expression, and pantyhose became a canvas for intricate designs and earthy tones.

    この10年間は自由と自己表現がすべてであり、パンティストッキングは複雑なデザインとアースカラーのキャンバスとなった。

  • The 1980s saw the rise of neon colours and bold patterns.

    1980年代には、ネオンカラーや大胆なパターンが台頭した。

  • Fashion was loud and unapologetic, and pantyhose were no exception.

    ファッションは派手で堂々としており、パンストも例外ではなかった。

  • Neon hues and striking patterns were everywhere, making a bold statement.

    ネオンカラーと印象的な柄があちこちに見られ、大胆な主張をしていた。

  • Pantyhose became a way to make a statement, often paired with leg warmers and high-top sneakers.

    パンティストッキングは、レッグウォーマーやハイトップのスニーカーと組み合わせることが多く、主張する方法となった。

  • This combination was a hallmark of the decade's eclectic and energetic style.

    この組み合わせは、この年代の折衷的でエネルギッシュなスタイルの特徴だった。

  • And let's not forget the grunge era of the 90s, where ripped fishnets became a symbol of rebellion.

    そして忘れてはならないのが、90年代のグランジ時代で、裂けたフィッシュネットは反抗の象徴となった。

  • This decade was all about rejecting mainstream fashion and embracing a more rugged and edgy look.

    この10年間は、主流ファッションを否定し、より無骨でエッジの効いたルックを取り入れた。

  • Ripped fishnets were a key element of this anti-establishment style, often paired with flannel shirts and combat boots.

    破れたフィッシュネットは、この反体制的なスタイルの重要な要素であり、しばしばフランネル・シャツやコンバット・ブーツと組み合わされた。

  • Starlets in stockings, celebrity, trendsetters.

    ストッキングをはいたスター、セレブ、トレンドセッター。

  • Celebrities have always been at the forefront of fashion, setting trends that ripple through society.

    セレブリティは常にファッションの最前線に立ち、社会に波及するトレンドを生み出してきた。

  • From the red carpet to everyday street style, their influence is undeniable.

    レッドカーペットから日常のストリートスタイルまで、彼らの影響力は否定できない。

  • Celebrities have always played a major role in popularising fashion trends, and pantyhose are no exception.

    セレブは常にファッションの流行を広める大きな役割を果たしてきたが、パンストも例外ではない。

  • These sheer, often overlooked accessories have been transformed into fashion statements by some of the most iconic figures in pop culture.

    薄手で見過ごされがちなこれらのアクセサリーは、ポップカルチャーの最も象徴的な人物たちによってファッションステートメントに変身してきた。

  • Madonna, with her signature fishnets and rebellious style, made pantyhose an emblem of empowerment.

    マドンナは、彼女の特徴的なフィッシュネットと反抗的なスタイルで、パンストをエンパワーメントの象徴とした。

  • Her bold choices in fashion challenged norms and inspired countless fans to embrace their individuality.

    彼女のファッションにおける大胆な選択は、常識に挑戦し、無数のファンに個性を受け入れるようインスピレーションを与えた。

  • Then there's Sarah Jessica Parker as Carrie Bradshaw in Sex and the City.

    それから、『セックス・アンド・ザ・シティ』のキャリー・ブラッドショー役のサラ・ジェシカ・パーカー。

  • The character's eclectic wardrobe brought pantyhose back into the spotlight, showcasing their versatility and timeless appeal.

    このキャラクターの多彩なワードローブは、パンティストッキングに再びスポットライトを当て、その多用途性と時代を超越した魅力をアピールした。

  • She proved that pantyhose could be both stylish and sophisticated, rocking everything from sheer black tights to colourful patterned hose.

    透け感のある黒タイツからカラフルな柄のホースまで、彼女はパンストがスタイリッシュで洗練されたものであることを証明した。

  • Whether paired with a chic dress or a casual outfit, pantyhose became a staple in her fashion arsenal.

    シックなドレスに合わせるにせよ、カジュアルな服装に合わせるにせよ、パンティストッキングは彼女のファッションの定番となった。

  • These trendsetters showed the world that pantyhose are a versatile accessory that can elevate any outfit.

    トレンドセッターたちは、パンティストッキングがどんな服装も格上げしてくれる万能アクセサリーであることを世界に示した。

  • From the bold and daring to the elegant and refined, pantyhose have been reimagined in countless ways, proving their staying power in the ever-evolving world of fashion.

    大胆で大胆なものから、エレガントで洗練されたものまで、パンティストッキングは数え切れないほどさまざまに生まれ変わり、進化し続けるファッションの世界でその力を証明してきた。

  • Their influence continues to inspire new generations of fashion enthusiasts, ensuring that pantyhose remain a beloved and essential part of our wardrobes.

    彼らの影響は、新しい世代のファッション愛好家にインスピレーションを与え続け、パンティストッキングが私たちのワードローブに欠かせないものとして愛され続けている。

  • The cultural impact of pantyhose.

    パンストの文化的インパクト。

  • Pantyhose have transcended their practical purpose to become a powerful symbol in our culture.

    パンティストッキングは実用的な目的を超えて、私たちの文化における強力なシンボルとなっている。

  • They represent femininity, sexuality, and even rebellion.

    女性らしさ、セクシュアリティ、そして反抗を象徴している。

  • They've been used to make bold statements, challenge norms, and express personal style.

    大胆な主張、規範への挑戦、個人的なスタイルの表現に使われてきた。

  • From the red carpet to the runway, pantyhose continue to be a beloved accessory for women of all ages.

    レッドカーペットからランウェイまで、パンティストッキングはあらゆる年代の女性に愛され続けている。

  • They allow us to experiment with different looks, express our individuality, and add a touch of elegance to any outfit.

    さまざまなルックを試し、個性を表現し、どんな服装にもエレガンスを加えることができる。

  • Get the look.

    ルックを手に入れる

  • So there you have it, a glimpse into the fascinating world of pantyhose in pop culture.

    ポップカルチャーにおけるパンストの魅力的な世界を垣間見ることができた。

  • What are your favorite pantyhose moments in movies and TV?

    映画やテレビで好きなパンストの瞬間は?

  • Share your thoughts in the comments below.

    以下のコメントで感想をシェアしてください。

  • Don't forget to like, subscribe, and check out the links for even more fashion inspiration.

    いいね!」、「購読」、そしてさらなるファッション・インスピレーションのためのリンクをチェックすることをお忘れなく。

Hello fashionistas, today we're diving into the fascinating world of pantyhose.

ファッショニスタの皆さん、今日はパンストの魅力的な世界に飛び込みましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます