字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com. こんにちは、SpeakEnglishWithVanessa.comのヴァネッサです。 Would you like to go grocery shopping with me? 一緒に食料品を買いに行かない? Let's do it. そうしよう。 Have you ever been grocery shopping? 食料品の買い物をしたことがあるだろうか? Of course you have. もちろんそうだろう。 But have you ever been grocery shopping in an American grocery store? しかし、アメリカの食料品店で買い物をしたことがあるだろうか? Well, today I would like to invite you to join me and my young son, Freddie, as we go into this grocery store and pick up a couple things. さて、今日は私と幼い息子のフレディと一緒に、この食料品店に行って2、3のものを買ってきてほしい。 I will explain along the way. 途中で説明しよう。 Hopefully you will learn some useful vocabulary, some expressions, and hopefully I will not be too embarrassed to be filming in public. そして人前で撮影するのが恥ずかしくなくなることを願っている。 And you'll be able to use this in your daily life and learn something about American culture. そして、これを日常生活で活用し、アメリカ文化について学ぶことができるだろう。 And like always, I have created a free PDF worksheet that you can download with the link in the description with all of today's phrases, expressions, ideas, and at the bottom of the PDF question. そしていつものように、今日のフレーズ、表現、アイデア、そしてPDFの質問の下にある説明文のリンクからダウンロードできる無料のPDFワークシートを作りました。 So don't forget to download that PDF and continue learning. だから、PDFをダウンロードして学び続けることを忘れないでほしい。 Never forget what you've learned today. 今日学んだことを決して忘れてはいけない。 All right, let's go into the grocery store. よし、食料品店に入ろう。 All right, first things first, we are going to go through the parking lot and get a cart. よし、まずは駐車場を通ってカートを取りに行こう。 I call this just a cart, but some people call it a shopping cart. 私はこれをただのカートと呼んでいるが、ショッピングカートと呼ぶ人もいる。 And here in the South where I live, people call it a buggy, a buggy. そして、私が住んでいるここ南部では、人々はそれをバギー、バギーと呼ぶ。 Our first stop is the free fruit snack for kids. 最初に立ち寄るのは、子供用の無料のフルーツスナックだ。 This is Freddie's favorite thing to do in the grocery store, so I sure hope they have something for him. これはフレディが食料品店でする一番好きなことだから、彼のためのものがあるといいんだけど。 Look at this, Freddie. これを見てくれ、フレディ。 You want a banana? バナナ食べる? Yeah? そうか? Okay, can you open it? じゃあ、開けてくれる? Okay. オーケー。 Maybe you need some help? 助けが必要だろう? Wow. ワオ。 Hold it down there. そこを抑えて。 Yummy. おいしそうだ。 All right, let's go get some stuff from the produce section. よし、青果コーナーから何か買ってこよう。 Notice that I said the word produce section. 私がプロデュース部門と言ったことに注目してほしい。 This just means where you can buy fruits and produce. これは、果物や農産物を買うことができる場所を意味する。 The emphasis is at the beginning, produce, produce. 最初に強調されているのは、プロデュース、プロデュース。 There's another word, which is a verb, to produce something. もうひとつ、何かを生み出すという動詞がある。 I produce one YouTube video every week. 毎週1本、YouTubeのビデオを制作している。 Here the emphasis is at the end, produce. ここで強調されているのは、最後にある「プロデュース」だ。 I produce a video. 私はビデオを制作する。 This is different than the produce section. これは青果コーナーとは違う。 We're in the produce section right now, and let's see what's going to happen next. 今、青果売り場にいるんだけど、これからどうなるかな? Who knows? 誰が知っている? It could be anything. 何でもあり得る。 Should I get the single ones or should I get the bag? シングルを買うべきか、それともバッグを買うべきか? Well, let's see. まあ、見てみよう。 There's 94 cents for this, and there's one, two, three, four, five, six in here for $5. これが94セントで、この中に1、2、3、4、5、6が5ドルである。 It's a better deal, but they're in a bag. その方がお得だが、袋に入っている。 Look at this. これを見てくれ。 What do you think? どう思う? Should we get lemons? レモンを買うべき? Yeah, let's get some lemons. そうだ、レモンを買おう。 When you're buying produce, you have two options. 農産物を買うとき、2つの選択肢がある。 You can buy loose produce, like the broccoli that I bought, or you can buy bagged produce, like the lemons that I bought, or here, like the potatoes. 私が買ったブロッコリーのようにバラで買うこともできるし、私が買ったレモンのように袋詰めされたものを買うこともできる。 Really, there are so many to choose from. 本当にたくさんの中から選ぶことができる。 It's pretty unbelievable, the type of options that we have these days. 最近の選択肢の多さは信じられないほどだ。 I feel so lucky to have these options. このような選択肢があることをとても幸運に思う。 As we go through the bulk section, where you can buy items in bulk, you'll see these bananas in a bag that are on sale. まとめ買いコーナーに行くと、袋に入ったバナナが売られている。 I want you to know the difference between on sale and for sale. 販売中と販売中の違いを知ってほしい。 These bananas are on sale. このバナナはセール品だ。 That means there's a discount. つまり、割引があるということだ。 It's on sale. セール中だ。 But really, every item in the grocery store is for sale. しかし、食料品店にある商品はすべて売り物なのだ。 For sale means that you can buy it. 売り物とは、買うことができるという意味である。 There's no special discount. 特別な割引はない。 There's no special price. 特別価格はない。 It's just for sale. ただの売り物だ。 Here we are at the deli counter. デリカテッセンのカウンターに着いた。 At the deli counter, you can order freshly sliced lunch meat. デリカカウンターでは、スライスしたてのランチ肉を注文できる。 You might say, I'd like half a pound of cheddar cheese, please. チェダーチーズを半ポンドください、と言うかもしれない。 We decided to not order anything today because there was only one person working early in the morning and the wait was too long, but that's all right. 朝早くから働いている人が一人しかおらず、待ち時間が長すぎたので、今日は何も注文しないことにしたが、それでいいのだ。 Let's move on to the next thing. 次のことに移ろう。 In the bakery, you can get some freshly baked donuts, bread, or cakes. ベーカリーでは焼きたてのドーナツやパン、ケーキを買うことができる。 Because Freddie is turning two soon, at the end of March, we've been talking about cakes a lot or cupcakes. フレディが3月末にもうすぐ2歳になるので、私たちはケーキやカップケーキについてよく話していた。 Let's see. 見てみよう。 What cake would you like for your birthday? 誕生日にはどんなケーキがいい? This one? これか? Yeah. そうだね。 This one or this one? これか、これか? This one. これだ。 This one? これか? This one. これだ。 This one? これか? Yeah. そうだね。 This one? これか? Oh, the one with the cereal all over it? シリアルまみれのやつ? That looks exciting. ワクワクするね。 You know what would be really good? 何が本当にいいかわかる? Yeah. そうだね。 You get some hummus. フムスをどうぞ。 You want some hummus? フムス食べる? That's bell pepper hummus. それはピーマンのフムスだ。 That's yummy. おいしいね。 Thank you. ありがとう。 In the grocery store, you have the option to get fresh fish or frozen fish, but watch out because usually the fresh fish has been previously frozen. 食料品店では、新鮮な魚か冷凍された魚かを選ぶことができる。 You can also get fresh cuts of meat or you can get prepackaged meat. また、新鮮なカット肉を手に入れることもできるし、包装された肉を手に入れることもできる。 If you want to get a fresh cut of meat, you could say, I'd like two pounds of ground beef, please. 新鮮な肉を食べたいなら、ひき肉を2ポンドくださいと言えばいい。 This is a really polite and common statement that you can use. これは本当に礼儀正しく、よく使われる表現だ。 Now, I'm going down an aisle. 今、私は通路を歩いている。 Notice this pronunciation. この発音に注目してほしい。 Aisle. 通路。 The S is silent. Sは無音だ。 Go down an aisle. 通路を行く。 Or you can say, it's on aisle three. あるいは、3番通路にあると言うこともできる。 Great pronunciation. 素晴らしい発音だ。 All right. 分かった。 We got to get some pretzels. プレッツェルを買ってきたんだ。 I want to get this kind. こういうのが欲しいんだ。 You want to hold it? 持ってみる? Okay. オーケー。 And I'm going to get this one. そして、私はこれを手に入れるつもりだ。 That's our special snack. これが僕らの特別なおやつなんだ。 That's our special snack. これが僕らの特別なおやつなんだ。 We don't get many treats like chips and stuff, but pretzels. ポテトチップスなどのおやつはあまり食べないけど、プレッツェルは食べるよ。 I love pretzels. プレッツェルが大好きなんだ。 Always got to get pretzels. いつもプレッツェルを買うんだ。 Yep. そうだね。 I'm walking past a case of frozen meat and on the other side is an end cap. 冷凍肉のケースの前を通ると、反対側にエンドキャップがある。 An end cap is a shelf on the end of an aisle. エンドキャップとは、通路の端にある棚のこと。 The chips are on the end cap. チップはエンドキャップにある。 We're going to get some poster board for Theo and for Freddie. テオとフレディのためにポスターボードを買ってくる。 Okay. オーケー。 You need some poster board too? ポスターボードもいる? Is it down here? この下ですか? Oh, let's go down here. ああ、ここで降りよう。 We need some poster board. ポスターボードが必要だ。 Oh, look at this. ああ、これを見て。 Yes. そうだ。 Next, I'm going to be walking to the dairy section. 次は乳製品売り場まで歩くつもりだ。 The dairy section includes milk products like milk, yogurt, cheese, and also for some reason, eggs are included in this. 乳製品には、牛乳、ヨーグルト、チーズなどの乳製品が含まれる。 The dairy section is refrigerated. 乳製品売り場は冷蔵されている。 There are refrigerated items in this section. このセクションには冷蔵品がある。 Let's take a look at this pronunciation. この発音を見てみよう。 Refrigerated. 冷蔵。 That final T is going to sound like a D in American English because it's surrounded by vowels. 最後のTは母音に囲まれているため、アメリカ英語ではDのように聞こえる。 This is very common for American English. これはアメリカ英語ではよくあることだ。 I'm going to say the word again and I want you to try to say it with me. もう一度この言葉を言うから、一緒に言ってみてほしい。 Refrigerated. 冷蔵。 Refrigerated. 冷蔵。 I'm in the refrigerated section getting some refrigerated items. 冷蔵コーナーで冷蔵品を買っているところだ。 I hope that this helps. 参考になれば幸いだ。 I know this word is tricky, but you can do it. この言葉は難しいけど、あなたならできる。 All right, let's go get yogurt. よし、ヨーグルトを買いに行こう。 Where's the yogurt? ヨーグルトは? That way. あっちだ。 That way. あっちだ。 That's right. その通りだ。 It's that way. そういうことだ。 Do you think we need to buy any eggs? 卵を買う必要があると思う? We don't need to buy any eggs because our chickens make so many eggs. 私たちの鶏はたくさんの卵を作るので、卵を買う必要はない。 We are looking for a plain whole milk yogurt. プレーン全乳ヨーグルトを探しています。 Yogurt. ヨーグルト。 Vanilla. バニラだ。 Vanilla. バニラだ。 Vanilla. バニラだ。 I don't want vanilla yogurt. バニラヨーグルトはいらない。 Plain whole milk yogurt, but this is so expensive. プレーンの全乳ヨーグルトだが、これはとても高い。 Do we need yogurt that bad, Freddie? そんなにヨーグルトが必要なのか、フレディ? Yogurt. ヨーグルト。 Okay. オーケー。 We need yogurt that bad? そんなにヨーグルトが必要なのか? Okay. オーケー。 Now it's time for a little splurge. さあ、ちょっとした贅沢の時間だ。 A splurge is something you don't need. 散財とは、必要のないものだ。 Maybe it's a little too expensive, but you really want it. ちょっと高すぎるかもしれないけど、どうしても欲しいんだろう。 I'm going to get some sparkling water with a little bit of fruit juice in it. フルーツジュースを少し入れた炭酸水を買ってくるよ。 It's so tasty. とてもおいしいよ。 Let's talk a little bit about alcohol. アルコールについて少し話そう。 In the state where I live, North Carolina, you can buy wine and beer in the grocery store. 私の住むノースカロライナ州では、ワインやビールを食料品店で買うことができる。 This is a very simple thing to do, but if you want to buy hard liquor, so this is considered like rum or vodka, you need to go to a special store called a liquor store. これは非常に簡単なことだが、ハードリカー、つまりラムやウォッカのような酒を買いたい場合は、リカーショップと呼ばれる特別な店に行く必要がある。 Here in the South where I live, we call these an ABC store, but you need to go to this specialized store if you want to buy something else, not just wine and beer. 私の住むここ南部では、これらをABCストアと呼ぶが、ワインやビールだけでなく、何か他のものを買いたい場合は、この専門店に行く必要がある。 But for now, I'm not going to get any of it. だが、今のところ、私は何も手に入れるつもりはない。 I need to get some more gardening gloves, believe it or not. 信じられないかもしれないけど、ガーデニング用の手袋が必要なんだ。 Yeah. そうだね。 Mine have holes in all the fingers. 私のはすべての指に穴が開いている。 The point of gardening gloves is to keep your hand safe, but if they have holes in all the fingers, and this will save me a trip to Lowe's. 園芸用手袋のポイントは手の安全を守ることだが、もしすべての指に穴が開いていたら、ロウズへ行く手間が省ける。 Before we check out, there's one key word that I haven't talked about yet, and we need to talk about it. チェックアウトする前に、まだ話していないキーワードがある。 Can you guess what it is? 何だと思う? It's the word grocery. グロサリーという言葉だ。 Grocery store. 食料品店。 That's where I'm at, and I'm buying groceries. そこで食料品を買っているんだ。 There's two different pronunciations for this, and it's just a regional difference or a personal preference. これには2種類の発音があり、単なる地域差か個人的な好みだ。 You can say grocery with an S sound in the middle. グロサリーは真ん中にSの音をつけて言うことができる。 Grocery. 食料品。 Grocery. 食料品。 But for me, I say grocery with a sh sound in the are correct, and it just depends on what you feel the most comfortable saying. ただ、私の場合、グロッサリーには "are "と "sh "の音をつけて言う。 You could say, I'm at the grocery store, or I'm at the grocery store. 食料品店にいる、とも言える。 I'm buying groceries, or I'm buying groceries. 食料品を買っているんだ。 Both of these are beautiful, very natural, and it's the most common expression that you're going to hear in the US when we talk about a store where you buy food. どちらも美しく、とても自然で、アメリカでは食べ物を買う店について話すときに最もよく耳にする表現だ。 It's the grocery store. 食料品店だ。 Now it's time to check out. さあ、チェックアウトの時間だ。 We can use this word as a noun or a verb. この単語は名詞としても動詞としても使える。 Let's check out, or let's go to the checkout. チェックアウトしましょう。 You can also say the checkout counter. レジで言うこともできる。 Let's go to the checkout counter. レジに行こう。 I need to buy the things that I put in my cart. カートに入れたものを買わないといけない。 Let's check out. チェックしよう。 It's time to check out. チェックアウトの時間だ。 At the checkout counter, watch out because there are a lot of snacks and junk food waiting for you. レジでは、たくさんのスナックやジャンクフードが待っているので気をつけよう。 The grocery store wants you to splurge and buy these things. 食料品店はあなたに贅沢をさせ、こういったものを買わせたいのだ。 For me, I try to avoid them. 私の場合は、避けるようにしている。 It's always unhealthy, not really a good choice, but this is here to make a last minute purchase. いつも不健康で、あまり良い選択とは言えないが、最後の買い物をするためにここに来た。 I want to know, in your country, are there a lot of snacks and junk food options waiting at the checkout? あなたの国では、スナック菓子やジャンクフードがレジでたくさん並んでいますか? I think this is kind of common around the world, but let me know in the comments if this happens in your country. これは世界中でよくあることだと思うが、もしあなたの国でこのようなことがあれば、コメントで教えてほしい。 Now I'm asking the kind checkout lady if I have her permission to film while I'm checking out. 今、私は親切なレジの女性に、会計中に撮影してもいいかどうか聞いている。 I wanted to give you this experience to see the final step at the grocery store. 食料品店での最終段階を見ていただきたかったのです。 Well, I forgot all of my bags today, so I can help to check out too. 今日は荷物を全部忘れたから、チェックアウトも手伝えるよ。 Let's do paper. 紙でやろう。 Now all of the items are going down the conveyor belt and the checkout lady is scanning them while I put them in my bag. 今、すべての商品がベルトコンベアーを流れていて、私がバッグに入れている間にレジの女性がスキャンしている。 I usually bring my own bags, but this day I was so focused on filming, I totally forgot, so I chose to get paper bags. いつもはマイバッグを持参するのだが、この日は撮影に集中しすぎてすっかり忘れていたので、紙袋を選んだ。 I can compost the paper bags in my garden, but you might choose to get a plastic bag because you can reuse them as a trash bag in your house. 紙袋は庭で堆肥化できるが、ビニール袋は家の中でゴミ袋として再利用できるので、ビニール袋を選んだ方がいいかもしれない。 It's time to pay for all of these groceries. 食料品の代金を支払う時が来た。 I'm scanning my membership card so that I can get a few discounts, and she asked me if I want to use cash or credit, or she might say cash or card, and you can choose which one. 会員カードをスキャンして、少し割引を受けられるようにしているんだけど、現金かクレジットか、あるいは現金かカードか、どちらか選んでくださいと言われたよ。 All right. 分かった。 Thank you. ありがとう。 Thank you. ありがとう。 Thanks. ありがとう。 You too. あなたもね。 I appreciate your help. ご協力に感謝する。 Yes. そうだ。 Bye. さようなら。 Now I go out through the automatic doors like magic and load the groceries in the car. 今では魔法のように自動ドアを通って外に出て、食料品を車に積み込む。 I load the groceries in the car, and then at home, I will unload the groceries. 食料品を車に積み込み、家で食料品を降ろす。 Well, thank you so much for joining me today at the grocery store. 今日は食料品店に来てくれてありがとう。 I hope that you learned a lot, and don't forget to remember everything that you've learned today. 今日学んだことをすべて忘れないでほしい。 You can download the free PDF worksheet with the link in the description. 説明文にあるリンクから、無料のPDFワークシートをダウンロードできる。 It is my gift to you, and don't forget to answer Vanessa's challenge question at the bottom of the PDF. PDFの一番下にあるヴァネッサのチャレンジ・クエスチョンに答えるのをお忘れなく。 Well, thank you so much for learning English with me. 私と一緒に英語を学んでくれて本当にありがとう。 I have a question to ask you now. 今お聞きしたいことがあります。 How often do you go grocery shopping? どのくらいの頻度で食料品を買いに行きますか? Let me know in the comments, and I'll see you again next Friday for a new lesson here on my YouTube channel. また来週の金曜日に、私のYouTubeチャンネルで新しいレッスンをお見せしましょう。 Bye. さようなら。 I got my banana. 私はバナナを手に入れた。 That's all I want. それが私の望みだ。 What's it going to do when that video's gone? あのビデオがなくなったらどうするつもりなんだ? I don't know. 分からないよ。 We got to go quickly. 私たちはすぐに出発した。 This is shopping with a child. これは子連れの買い物だ。 Fast, fast, fast. 速い、速い、速い。 Uh-oh. ああ、ああ。 Disaster, disaster. 災難、災難。 I'm going to have to go throw it away, Freddie. 捨ててくるよ、フレディ。 Now he's got banana hands touching everything. 今、彼はバナナの手であらゆるものに触れている。 Ooh, good. おお、いいね。 Can I see your banana hands? バナナの手を見せてくれる? No, no. いや、違う。 Banana hands. バナナの手。 The next step is to download the free PDF worksheet for this lesson. 次のステップは、このレッスンのための無料のPDFワークシートをダウンロードすることです。 With this free PDF, you will master today's lesson and never forget what you have learned. この無料PDFで、今日のレッスンをマスターし、学んだことを忘れることはないだろう。 You can be a confident English speaker. 自信を持って英語を話すことができる。 Don't forget to subscribe to my YouTube channel for a free English lesson every Friday. 私のYouTubeチャンネルに登録して、毎週金曜日に無料の英語レッスンを受けるのをお忘れなく。 Bye. さようなら。
B1 中級 日本語 米 食料 ヨーグルト 買う フレディ バナナ レジ 食料品店に関するボキャブラリー:英語で買い物をする (Grocery Store Vocabulary: shop in English) 20 3 Stanley に公開 2024 年 07 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語