Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Why do you want to work out?

    なぜワークアウトをしたいのですか?

  • What is your goal?

    あなたの目標は何ですか?

  • The most important thing is that you have a vision, that you have a goal.

    最も重要なのは、ビジョンを持ち、目標を持つことだ。

  • Because without that vision and without that goal, again, you're drifting around and you're never going to end up anywhere.

    なぜなら、そのビジョンや目標がなければ、またもや漂流することになり、どこにもたどり着けないからだ。

  • People don't become successful just by accident.

    人は偶然に成功するわけではない。

  • Do you experience this life optimally?

    あなたはこの人生を最適に体験しているだろうか?

  • Is it as enjoyable as it can be?

    楽しめるか?

  • We've all had times in our life where it's not been so great.

    私たちの人生には、そうでない時期がある。

  • And then times in our life where everything came together like, what a great day, woo!

    そして、私たちの人生において、すべてが一緒になって、なんて素晴らしい日なんだろう、うーというような時があった!

  • Make more of those, like you can make more of those.

    もっとたくさん作ればいいんだ。

  • We have all these connections in our mind when it comes to comfort and stress.

    私たちは、快適さとストレスに関して、頭の中でこうしたつながりをすべて持っている。

  • Our bodies, most people, their associations are to avoid anything that's uncomfortable.

    私たちの体は、ほとんどの人は、不快なものを避けようとする。

  • But it's so illogical.

    しかし、それはとても非論理的だ。

  • Because when you look at comfort and you look at success and progress and eventual, the feelings of accomplishment and of getting past certain hurdles in terms of how you feel about life, a lot of those are connected to discomfort.

    というのも、快適さ、成功、進歩、そして最終的な達成感や、人生についてどう感じるかという点で、あるハードルを乗り越えたときの感情を見ると、その多くが不快感と結びついているからだ。

  • Discomfort is your friend.

    不快感は友達だ。

  • I'm not saying to put yourself down.

    自分を卑下しろと言っているのではない。

  • I'm saying listen to the truth.

    私は真実に耳を傾けろと言っているんだ。

  • The truth is in this other part of your brain saying, look man, you're wasting a bunch of percentage here.

    真実は脳の別の部分にあるんだ。

  • We have 80 more percent that we're not tapping into because in this other 80 percent is suffering, pain, failure, failure, failure, self-doubt, darkness.

    なぜなら、残りの80%には苦しみ、痛み、失敗、挫折、自信喪失、暗闇があるからだ。

  • And then a whole bunch of light.

    そして、たくさんの光。

  • But to get to this light, you got to go through all of this shit.

    でも、この光にたどり着くためには、このクソみたいなことをすべて経験しなければならない。

  • So a lot of us know that we know we do know deep down.

    だから私たちの多くは、心の底ではわかっているんだ。

  • Yeah, I can get over here.

    ああ、こっちまで行けるよ。

  • But over here, man, this is much better because I got to go through this journey.

    でもこっちでは、この旅を経験できたから、こっちの方がずっといい。

  • That is not fun.

    それは面白くない。

  • This this from 20 to 100 percent.

    これは20%から100%まで。

  • This shit in between is not fun.

    この間のクソは面白くない。

  • So we decide to live over here.

    だからこっちで暮らすことにしたんだ。

  • So everybody goes, how do you do that?

    だからみんな、どうやるんだ?

  • You know exactly how to do that.

    あなたはその方法をよく知っている。

  • You know, exactly.

    その通りだ。

  • It's not a magic trick.

    手品ではない。

  • There's nothing I talk about in that book that's a magic trick.

    あの本の中で私が話していることは、手品のようなことは何もない。

  • It's all back down to a very primitive mindset of we just have to do.

    ただやるしかない、という非常に原始的な考え方に戻っている。

  • It's like breathing, breathing becomes normal.

    呼吸をするように、呼吸が普通になる。

  • Like we didn't know that that that we're doing.

    僕らがやっていることを知らなかったようにね。

  • That's how you have to live your life.

    そうやって生きていくしかないんだ。

  • And that alarm clock goes off at four or five in the morning.

    そしてその目覚まし時計は朝の4時か5時に鳴る。

  • Your mind says, no, you just say, this is what we do is what we do now, because to get to where you want to go, the amount of pain involved.

    行きたいところに行くためには、痛みが伴うからだ。

  • I'm not saying physical.

    フィジカルとは言っていない。

  • I'm not saying you got to break yourself off.

    別れるべきだとは言っていない。

  • The amount of mental pain of how many times you're going to have to do something that you don't want to do to get to where you want to go is going to be.

    自分の行きたいところに行くために、やりたくないことを何度やらなければならないかという精神的苦痛の量になる。

  • There's going to be more times you do something that you don't want to do, then you are going to want to do it.

    やりたくないことをやるときは、やりたいと思うときよりも多いだろう。

  • And that's that's your new norm.

    そして、それがあなたの新しい常識なのだ。

  • That's your new norm.

    それが新しい常識だ。

  • So then it's like breathing.

    つまり、呼吸をするようなものだ。

  • And then once you do this over and over and over again, it becomes like breathing.

    そして、これを何度も何度も繰り返すと、呼吸をするようになる。

  • I don't want to live this lifestyle, but to get to the other side of this, I have to.

    こんなライフスタイルは送りたくないが、この反対側に行くためには、そうしなければならない。

  • So if you really want it, you realize what trying is and what trying is not.

    だから、本当にそれを望むのであれば、努力とは何か、努力とは何かを理解する必要がある。

  • This is why I always smiled when I was in the gym.

    だからジムにいるときはいつも笑顔だった。

  • People always came up to me and says, why are you smiling?

    なぜ笑っているんだ?

  • You're working out five hours a day.

    毎日5時間トレーニングしているんだろ。

  • You're doing the same as the other guys, but the other guys have a sour face.

    あなたは他の選手と同じことをしているのに、他の選手は不機嫌な顔をしている。

  • They're pissed off that they have to do another rep or another set or something.

    もう1レップ、もう1セット、何かをやらなければならないことに腹を立てている。

  • I looked forward to I looked forward to another thousand reps of sit ups.

    また腹筋を1000回するのが楽しみだった。

  • I looked forward to another 500 pounds of leg press or squat.

    また500ポンドのレッグプレスやスクワットをするのが楽しみだった。

  • I looked forward to more and more curls until my arms fall off.

    腕が落ちるまで、もっともっとカールをするのが楽しみだった。

  • Why?

    なぜですか?

  • Because I knew that every rep that I did and every set that I did and more weights that I lifted, I get one step closer to turning that vision into reality.

    なぜなら、1レップ、1セット、そしてより多くのウェイトを持ち上げるごとに、そのビジョンを現実にすることに一歩ずつ近づいていくことを知っていたからだ。

  • It's not just not good.

    ただ良くないだけではない。

  • Like blowing off an exercise that you planned is not just bad for you physically.

    計画していた運動をすっぽかすのは、肉体的に悪いだけではない。

  • It's also bad mentally because then that option is now available.

    精神的にも良くない。

  • And you did it before and you're probably going to do it again.

    前にもやったし、おそらくまたやるだろう。

  • And you'll get mediocre results, not just in that aspect of your life, but maybe in all aspects of your life.

    そして、人生のその側面だけでなく、もしかしたら人生のすべての側面において、平凡な結果を得ることになるかもしれない。

  • Because I think that opt off when you embrace it, that is a pathway.

    それを受け入れることで、道が開けると思うからだ。

  • That you might choose when it comes to dealing with conflict in your personal life, dealing with business decisions, dealing with career decisions, like an uncomfortable decision that you might be faced with.

    私生活での葛藤に対処するとき、ビジネス上の決断に対処するとき、キャリア上の決断に対処するとき、不快な決断に直面したときに選ぶかもしれない。

  • Maybe you need to make a change as far as like what your pathway is in life.

    人生における自分の進路のようなものを変える必要があるのかもしれない。

  • That gathers momentum as well.

    それも勢いを増す。

  • The inclination to be disciplined, that comes with momentum too.

    規律を守ろうとする気持ちは、勢いにも伴うものだ。

  • I think both things like you take a path.

    どちらもあなたのような道を歩むものだと思う。

  • Both of them are available and whichever path you embrace.

    どちらも利用可能で、どちらの道を選んでもいい。

  • Your body is like a race car that you can juice up yourself.

    あなたの身体は、自分でエンジンをかけることができるレーシングカーのようなものだ。

  • Like you can add the fat tires.

    ファットタイヤを追加できるようにね。

  • You can add the improved suspension.

    改良されたサスペンションを追加できる。

  • You can beef up the horsepower in the engine.

    エンジンの馬力を強化することができる。

  • You can do all that yourself.

    すべて自分でできる。

  • It's a very important lesson for all of you.

    これは皆さんにとって非常に重要な教訓です。

  • So when someone says no, this is a stupid idea.

    だから、誰かがノーと言ったら、これは愚かな考えだ。

  • You in your mind, you don't have to say it.

    あなたの心の中にいるあなたは、それを言う必要はない。

  • You in your mind just say to yourself, fuck you.

    あなたは心の中で、くそったれと言うだけだ。

  • You an asshole. you

    バカ野郎。

Why do you want to work out?

なぜワークアウトをしたいのですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます