字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It's good to be here. I'm going to bring it down a little bit because America, guns, it's an issue. ここに来てよかった。アメリカ、銃、それは問題なので、少し下げます。 So I started to Google this. 30,000 people die each year from guns. And is that a lot? Definitely. そこで私はグーグル検索を始めた。毎年3万人が銃で亡くなっている。それは多いのか?間違いなく多い。 One life is too many. But also, is 30,000 people a lot? I don't know. 一人の命は多すぎる。でも、3万人は多いのか?私にはわからない。 See, some of you thought about it for a second, too. Because this is why. You could Google it after. ほら、ちょっと考えた人もいるでしょ?なぜなら、こういう理由だからだ。後でググってみて 40,000 people die each year from tripping and falling. Those are the numbers, right, Sai? 毎年4万人がつまずいたり転んだりして亡くなっている。これは数字だろう? Do with what you want to. 30,000, bang, ugh, which is definitely terrible. 好きにすればいい。30,000円、バーン、うっ、これは確かにひどい。 But remember, 40,000, are you fucking kidding me? しかし、4万人というのは冗談じゃない。 Those are the numbers. Do with what you want to. これが数字だ。好きなようにやってくれ。 So my point is that the chances of somebody shooting you and killing you is a little lower than somebody shooting you, missing, and you going, oh my God, she missed. Are you serious, though? つまり私が言いたいのは、誰かがあなたを撃って殺す可能性は、誰かがあなたを撃って外して、ああ、彼女は外したんだ、と思う可能性より少し低いということだ。本気ですか? I just want you to remember that. And since we're on a little dark note, I'm going to make it just a little bit lighter. それを忘れないでほしい。少し暗い話になったので、少しだけ明るくしよう。 These are also the statistics. 30,000 people get shot and die, but more than half of them shot themselves. これも統計である。3万人が撃たれて死ぬが、その半数以上は自分で撃った。 How beautiful is that? Only in America we get to see Jesus when we want to. なんて美しいんだろう。イエスに会いたいときに会えるのはアメリカだけだ。 Some of you are like, oh yeah, where I come from. Dude, if you want to see Jesus, you got to wait in line, buddy. そうだ、私の出身地だ。イエスに会いたければ、行列に並ぶんだ。 Or you got to jump off a building. Are you serious? How scary is it to jump off a building? それともビルから飛び降りるか?本気ですか?ビルから飛び降りるのがどれだけ怖いか? Oh, because first of all, I'm scared of heights. That's a real thing. And second of all, I'm super indecisive. まず、僕は高所恐怖症なんだ。これは本当にあることなんだ。そして第二に、僕は超優柔不断なんだ。 Which floor do you go? 50? Too high. That's way too long to regret it. 何階に行く?50?高すぎる。後悔するには長すぎる。 Oh, wait. Too late, Jason. You fucked up. Chose the wrong floor. ああ、待った。遅かったな、ジェイソン。君はしくじった。フロアを間違えた。 Oh yeah, but then go lower. Seven. Seven? Are you serious? そうそう、でも、もっと低くして。7つだ七つ?本気か? What am I going to mess around and survive on accident? I'm trying to commit. 私は何を台無しにして、事故で生き残るつもりですか?私はコミットしようとしている。 Oh, my legs. I was sad on the inside. Now I'm hurting on the outside too. ああ、私の足が。内心は悲しかった。今は外も痛い。 And I understand. Some of you like, you know, this is a dark subject. そして、私は理解している。これは暗い話題だ。 And I know. And sometimes I get sad too. And that's why I want to make light of it and have a goofy good time. そして、私は知っている。そして時々、私も悲しくなる。だからこそ、それを軽くして、おふざけで楽しい時間を過ごしたいんだ。 And that's why you guys laughed at that. Because you guys could relate. だから、君たちはそれを見て笑ったんだ。君たちが共感したからだ。 Everybody thought about doing it one time, you know. 誰もが一度はやろうと思ったんだ。 And if you haven't thought about it one time, you're a potato of a person. そして、もし一度も考えたことがないのなら、あなたはポテトのような人間だ。 And you should definitely kill yourself. そして、絶対に自殺すべきだ。 And some of you are like, oh, Jason, you shouldn't say that. Like, you know, that's so messed up that you said that. そして何人かは、ああ、ジェイソン、そんなこと言うべきじゃない。そんなことを言うなんて、めちゃくちゃだ。 Like, if you're going to take advice from a comedian, kill yourself again. コメディアンからアドバイスを受けるなら、また自殺しろ、みたいな。 Like, kill yourself one time. And if you don't, one more time. 例えば、1回自殺する。それでもダメなら、もう一回。 Because we are a comedian. These are, you know, goofy good times here. 僕らはコメディアンだからね。これはね、おふざけで楽しい時間なんだ。 Yeah, but I don't know. I don't really have strong opinions, though. I don't have strong opinions. うん、でもわからない。強い意見はないんだけどね。強い意見はないんだ。 I'm sorry. I know it seems like it. But I'm swayed easily. ごめんなさい.そう見えるのは分かっている。でも、私はすぐに揺れ動くんだ。 Sometimes a lot of people have strong opinions. And sometimes I get jealous of that. 多くの人が強い意見を持っていることがある。それに嫉妬することもある。 Because if you have strong opinions, it shows confidence. And people appreciate confidence, you know. 強い意見を持っているということは、自信の表れだからね。そして人は自信を評価するんだよ。 But sometimes I think, like, with new information, your perspective changes. でも、新しい情報を得ることで、見方が変わることもあると思うんだ。 Like, the only thing I'm confident about is that I don't have strong opinions. 唯一自信があるのは、強い意見を持たないことくらいかな。 For example, when I was a kid, I never understood how there's so many homeless people. 例えば、子供の頃、どうしてこんなにホームレスが多いのか理解できなかった。 I never understood that. My dad's always like, oh, because they're lazy. They didn't work hard. 私はそれが理解できなかった。私の父はいつも、ああ、彼らは怠け者だからだ。彼らは一生懸命働かなかった。 And I just believed that. But then as you grow, you start to pay bills every month. そう信じていたんだ。でも、成長するにつれて、毎月請求書を支払うようになる。 Not one month off. Everybody just doing this every single month. 1ヶ月の休みもない。みんな毎月やっているんだ。 And then your perspective changed. そして視点が変わった。 Now, I'm like, how is there not more homeless people? どうしてホームレスが増えないんだ? Like, how are most of us not homeless? 私たちのほとんどがホームレスじゃないのに? Because I Googled this, too. 私もググったからだ。 70% of Americans, probably not in Manhattan Beach, but 73% of Americans have under $1,000 in their savings account. アメリカ人の70%、マンハッタン・ビーチにはいないだろうが、73%が貯蓄口座に1000ドル以下しか持っていない。 I was like, I did not know there's that many people have that much money. そんなにお金を持っている人がたくさんいるなんて知らなかったよ。 See, I told you, with the laughter, not in Manhattan. ほら、笑いと一緒に、マンハッタンではダメだと言っただろう。 Yeah, you guys look like you own boats. Look at this guy's shirt. For sure he owns two boats. ああ、君たちはボートを所有しているように見えるね。このシャツを見ろよ。間違いなくボートを2隻持ってる。 Well, my point is that your perspective changed. まあ、私が言いたいのは、あなたの視点が変わったということだ。 Like, when I was a kid, my dad's always like, man, if you want to be successful, all you got to do is you got to work hard. 子供の頃、親父がいつも言っていたんだ。『成功したければ、一生懸命働け』ってね。 And that's not true. そして、それは真実ではない。 Because we all need a little bit of luck. 私たちは皆、ちょっとした幸運を必要としているのだから。 Everybody needs a little bit of luck to dodge these surprises that life gives all of us. 誰もが、人生が私たち全員に与える驚きをかわすために、ちょっとした運を必要としている。 Oh, you're on your way, and life is sneaky. 人生は狡いものだ。 Oh, you're on your way to work, and you're tired, Pop? 仕事に行く途中なんだ。 Life's like, boo, surprise. 人生は、ブー、サプライズって感じだね。 You're also tired. あなたも疲れている。 Life is sneaky. 人生は卑劣だ。 Oh, you like to be successful and doing stand-up comedy? ああ、成功してスタンドアップコメディをやるのが好きなのか? Life's like, boo, surprise, pandemic. 人生はまるで、ブー、サプライズ、パンデミックだ。 And you're also fired. そして、君もクビだ。 Perspective changed. Never understood how there's so many homeless people. 視点が変わった。どうしてこんなにホームレスが多いのか理解できなかった。 My dad's like, oh, because they're lazy, and I believe that. 父は、ああ、彼らは怠け者だからだ、と言う。 Now I'm like, dude, homeless people are just us regular people that got too many surprises at once. 今となっては、ホームレスの人たちって、一度にたくさんのサプライズを受けた普通の人たちなんだ。 Homeless people just hit the jackpot of surprises. ホームレスの人たちは、まさにサプライズの大当たりだ。 They're like, oh my gosh, all for me? 私のために? What is this box of? この箱は何ですか? A box of mental illness. How fancy. 精神病の箱。なんておしゃれなんだろう。 I wonder who's it from. 誰からだろう。 Jesus Christ himself. イエス・キリストそのものだ。 I guess I can't return it. 返品はできないようだ。 My thing is just we should just give each other the benefit of the doubt, you know? 僕が言いたいのは、お互いに疑わしきは罰せずということなんだ。 Hey, benefit of the doubt is a long word, huh? 疑わしきは罰せずとは長い言葉だな。 Like, you ever say it halfway and just give up and use tongue? 中途半端に言って、あきらめてベロを使うとか? It's a benefit of the doubt. 疑わしきは罰せずだ。 I think they got it. They got it. 彼らはそれを理解したと思う。彼らはそれを手に入れた。 Yeah, because people always shame, you know? ああ、人はいつも恥をかくものだからね。 Like, I don't think people should shame because, yeah, you know, it's all perspective. 僕はみんなが恥をかくべきじゃないと思うんだ。 Like, I have a friend who's always on social media. 私の友人で、いつもソーシャルメディアを見ている人がいる。 It makes me feel really guilty. 罪悪感を感じるよ。 She's always like, don't eat the cows. 彼女はいつも、牛は食べるな、みたいな感じなんだ。 They're literally slaughtering them. 彼らは文字通り、彼らを殺戮している。 You're a monster if you eat them. 食べたら怪物だ。 And it's like, I don't want the cows to die either. 牛にも死んでほしくないんだ。 But I don't know how else to eat the steak. でも、他にステーキを食べる方法を知らないんだ。 If there are other solutions, I would like to explore that with you. 他の解決策があれば、一緒に検討したい。 But so far, the moo-moo's got to go in my tum-tum. でも今のところ、ムームーは私のおなかの中に入っている。 Don't shame is a thing. It doesn't feel good. 恥じることはない。いい気分はしない。 Like, this is another thing. これはまた別の話だ。 I have a dog, and it's my first dog, and I love my dog. 私は犬を飼っていて、それは私にとって初めての犬なんです。 Yeah, but this lady, when I went to the park, she shamed me. ああ、でもこの女性は、僕が公園に行ったとき、僕を辱めたんだ。 Especially in LA. 特にLAではね。 I got it from a breeder, and I didn't know this was a problem. ブリーダーから譲り受けたのですが、これが問題だとは知りませんでした。 She looked at my dog, looked at my face, and went like this. 彼女は私の愛犬を見て、私の顔を見て、こう言った。 Oh. ああ。 I'm like, what do you mean, oh? どういう意味? She's like, well, mine's a rescue. 私のはレスキューだから。 Do you see Todd and its only leg? トッドとその唯一の足が見えるか? I'm like, yeah, it looks like a kebab. ああ、ケバブのようだ。 She's like, yeah, but I rescue that. 彼女は、ええ、でも私はそれを助けるわ。 Before I continue, I just want to say this. 続ける前に、これだけは言っておきたい。 Of course, there's loving people who loves animals even more than humans sometimes. もちろん、時には人間以上に動物を愛する愛すべき人々もいる。 I could respect and admire that, but I hate when people virtuous and go, I'm a good, but I rescue. でも、高潔な人たちが、私は善良だけど、救いの手を差し伸べるのは嫌いなんだ。 It's like, yeah, obviously. ああ、そうだね。 No animals come out this way. 動物は出てこない。 It looks like a wet lollipop that caught hair on it. 濡れたロリポップに毛がついたような感じだ。 I rescue. 私は助ける。 But I still felt really guilty because I'm a human being, and then I started to do research. でも、やっぱり人間だから罪悪感があったし、それからリサーチを始めたんだ。 And I found that 2 million pets each year, they'll go from the breeder where I got it from straight, right? そして、毎年200万匹のペットが、ブリーダーから直接購入することがわかったんだ。 2 million. 200万ドル。 They'll go to a bad home, get abused, beaten, and abandoned. 悪い家に行き、虐待され、殴られ、捨てられる。 And some people, not all, they'll go to the shelter. そして、全員ではないが、シェルターに行く人もいる。 They go, oh, look who needs my help. 私の助けが必要なのは誰だ? Don't worry. 心配しないで。 I am now here in Jesus's image to rescue you. 私は今、あなたを救うためにイエスの姿になってここにいる。 The word rescue in the English language, as I've learned, means save from danger. 英語でレスキューという言葉は、私が学んだように、危険から救うという意味だ。 Why did you wait for it to get beaten first? なぜ叩かれるのを待ったのですか? Yeah, I didn't wait. ああ、待たなかったよ。 I went straight to the source. 私はソースに直行した。 I rescued it. 私はそれを救出した。 I rescued it with money. お金で救ったんだ。 You are just a cheap bastard is what you are. お前はただのケチな野郎だ。 You just didn't want to pay for extra legs. 足代を払いたくなかっただけだろう。 Yeah, because legs cost money. 脚にはお金がかかるからね。 How about you love your dog, I love my dog, and we both go home? あなたはあなたの犬を愛し、私は私の犬を愛する。 How about we just give each other the benefit of the doubt? お互いに譲り合うというのはどうだろう? Thank you guys so much. 本当にありがとう。 Y'all been great. みんな素晴らしいよ。 Thank you. ありがとう。
A2 初級 日本語 米 ホームレス サプライズ 意見 撃っ 強い イエス アメリカン・ドリーム|ジェイソン・チェイニー|コメディ|上演時間 (The American Dream | Jason Cheny | Stand Up Comedy) 107 7 Oscar Hsin-Yin Chen に公開 2024 年 07 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語