Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Are you going to confront Penny?

    ペニーと対決するつもりなのか?

  • Eventually, I guess.

    いずれはね。

  • Although I am kind of curious how long she thinks she can keep hiding my stuff without me knowing.

    でも、彼女はいつまで私に知られずに私のものを隠し続けられると思っているのか、ちょっと興味がある。

  • Hmm.

    うーん。

  • Perhaps instead of confronting them, we should see how far they're willing to spin their tangled webs.

    おそらく、彼らと対決するのではなく、彼らがどこまでもつれた網を紡ぐつもりなのかを見るべきなのだろう。

  • Like that Spider-Man action figure that used to be on your desk.

    あなたの机の上にあったスパイダーマンのアクションフィギュアのようにね。

  • Oh my god, I'm going blind.

    なんてこった、失明しそうだ。

  • Hi!

    こんにちは!

  • Food's here.

    食べ物はここにある。

  • Excellent!

    素晴らしい!

  • I'm very hungry.

    とてもお腹が空いているんだ。

  • Speaking of which, what's going on with your apartment?

    そういえば、君のアパートはどうなっているんだい?

  • Oh, uh, they're still working on it.

    ああ、まだやっているよ。

  • Interesting.

    興味深い。

  • Very interesting. Yeah, we swung by her apartment on the way to the restaurant.

    とても興味深い。ああ、レストランに行く途中で彼女のアパートに寄ったんだ。

  • They're going to be fixing it for a while.

    しばらくは修理が続くだろう。

  • Wait, you saw her apartment?

    待って、彼女のアパートを見たの?

  • I did!

    そうだ!

  • Still a mess.

    まだ混乱している。

  • Leonard?

    レナード?

  • Yeah?

    そうか?

  • G-Y-R-S-H-B.

    G・Y・R・S・H・B。

  • D-A-H-N-E-B-A-P-P-E-N-N-Y.

    D-A-H-N-E-B-A-P-P-E-N-N-Y.

  • That's a B.

    Bだ。

  • Why are you speaking Klingon?

    なぜクリンゴン語を?

  • Why are you speaking English?

    なぜ英語を話しているのですか?

  • This is ridiculous.

    ばかげている。

  • Penny, do you remember when I taught you W-B-W?

    ペニー、僕がW-B-Wを教えたことを覚えているかい?

  • A bab's a bull, a bootlebee'd a bite-a-boo.

    バブは雄牛、ブートレビーはバイタブー。

  • A beg's a bell-a-bird.

    物乞いはベル・ア・バードだ。

  • A buzz's a bell-a-bim, a bow a bime-a-bye-a-bing.

    バズはベル・ア・ビム、弓はビメ・ア・ビエ・ア・ビン。

  • A bith's a la-bem-a-da-bird-a-bull-a-bim.

    ビスはラ・ベム・ア・ダ・バード・ア・ブル・ア・ビムだ。

  • A bit's a pas-a-bib-a-bull.

    ビットはパス・ア・ビブ・ア・ブルだ。

  • All right, now stop that!

    わかったから、もうやめてくれ!

  • You stop that!

    それを止めるんだ!

  • D-Y-A-R-S-H-A.

    D-Y-A-R-S-H-A。

  • Koo-vah.

    クー・ヴァー。

  • Okay, that's enough.

    もういい。

  • You know what?

    何を知っている?

  • What is going on?

    どうなっているんだ?

  • Fine, I told Sheldon that her apartment's been finished, and you just said it's not, so now I'm all confused. Penny was just covering for me.

    私はシェルドンに、彼女のアパートはもう完成してるって言ったのに、あなたはまだ完成してないって言うから、もう混乱しちゃって。ペニーがかばってくれたんだ

  • My place has been ready for two weeks.

    私の家は2週間前から準備できていた。

  • How could you lie to me?

    どうして私に嘘をつくの?

  • She's enjoyed living with you.

    彼女はあなたとの生活を楽しんでいる。

  • It's called being in love.

    それが恋というものだ。

  • And what's it called when you secretly get rid of all your husband's stuff?

    夫のものをこっそり処分することを何と呼ぶ?

  • Well, that is not true!

    そんなことはない!

  • Bernadette told Howard.

    バーナデットはハワードに言った。

  • Howard told me.

    ハワードは私に言った。

  • Plus, I can see all my stuff is gone.

    それに、自分の荷物がすべてなくなったのがわかる。

  • Oh, so you believe your friend and your friend's wife in your own eyes over me?

    私より、あなたの友人とその奥さんを信じるんですか?

  • Wow.

    すごいね。

  • You really didn't think I'd notice my stuff was missing?

    私が自分の荷物がなくなっていることに気づかないとでも思ったのか?

  • Did you notice your keychain?

    キーホルダーに気づいた?

  • Where's Batman? Hey, why did you tell Howard I was hiding Leonard's things?

    バットマンは?なあ、なんで俺がレナードのものを隠してるってハワードに言ったんだ?

  • One sec.

    1秒

  • Why did you tell Leonard I told you Penny was hiding his things?

    なぜレナードに、私がペニーに隠し事をされたと言ったんですか?

  • It just came up, because we were talking about secrets, and...

    秘密について話していて、ふと思いついたんだ。

  • Wait.

    待ってくれ。

  • Would you stop it with that?

    それで止めますか?

  • I'm not really a part of this, so I'm just gonna dig in.

    僕はあまり関係ないので、ちょっと掘り下げてみるよ。

  • And I'd like to know why you blabbed about my apartment.

    それに、なぜ私のアパートのことをベラベラとしゃべったのかも知りたい。

  • You're up, blabby. Amy, I'm sorry.

    あなたの出番よ、おしゃべりさん。エイミー、ごめんなさい。

  • I shouldn't have said anything.

    何も言うべきじゃなかった。

  • I guess it's okay.

    大丈夫だと思うよ。

  • I'm sorry that I lied about my apartment.

    アパートのことで嘘をついたことは謝る。

  • It's alright.

    大丈夫だよ。

  • And?

    それで?

  • And what?

    それで?

  • Your wizard robes are next to go.

    次は魔法使いのローブだ。

  • Now that everything's out on the table, you think you two will keep living together?

    すべてがテーブルの上に出てきた今、あなたたち2人は一緒に住み続けると思いますか?

  • Despite recent events, I do consider our experiment in cohabitation to have been positive.

    最近の出来事にもかかわらず、私は私たちの同居実験はポジティブなものだったと考えている。

  • Are you saying you'd like to live with me?

    私と一緒に暮らしたいということですか?

  • I'm open to the possibility.

    私はその可能性に前向きだ。

  • Amy, but be Kabul.

    エイミー、でもカブールになれ。

  • Whatever. You know, if he moves across the hall for good, Leonard could keep the stuff you don't like in Sheldon's old room.

    どうでもいいよ。もしシェルドンがホールの向こうに引っ越したら、レナードはシェルドンの古い部屋にあなたの嫌いなものを置いておくことができる。

  • Solves everything.

    すべてを解決する。

  • That's a great idea!

    それはいい考えだ!

  • Ooh, maybe I could turn it into a gaming den.

    ああ、ゲームセンターにできるかもしれない。

  • That would be amazing.

    それは素晴らしいことだ。

  • What?

    え?

  • No, dude, what?

    いや、何が?

  • Excuse me.

    すみません。

  • That's my room.

    あれが僕の部屋だ。

  • But you won't be living here.

    でも、ここに住むことはない。

  • But that's my room.

    でも、そこは僕の部屋なんだ。

  • But you won't be living here.

    でも、ここに住むことはない。

  • But that's my room.

    でも、そこは僕の部屋なんだ。

  • You guys might want to start eating.

    君たちは食事を始めた方がいいかもしれない。

  • But you won't be living here.

    でも、ここに住むことはない。

  • Sweetie, once you stop paying rent, none of this is really yours.

    お嬢さん、家賃を払うのをやめたら、何もあなたのものにはならないんだよ。

  • But that's my room.

    でも、そこは僕の部屋なんだ。

  • But you won't be living here!

    でも、ここに住むことはない!

Are you going to confront Penny?

ペニーと対決するつもりなのか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます