Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • From BBC Learning English, this is

    BBCラーニング・イングリッシュより

  • Learning English from the News, our podcast about the news headlines.

    ニュースから英語を学ぶ」は、ニュースのヘッドラインについてのポッドキャストです。

  • In this programme, Trump given legal protection by Supreme Court.

    この番組で、トランプは最高裁から法的保護を与えられた。

  • Hello, I'm Neil.

    やあ、僕はニールだ。

  • And I'm Beth.

    私はベス。

  • And in this programme, we look at one big news story and the vocabulary in the headlines that will help you understand it.

    この番組では、ある大きなニュースと、それを理解するのに役立つ見出しの語彙に注目する。

  • And you can find the headlines and the vocabulary from this episode as well as a worksheet on our website, bbclearningenglish.com.

    このエピソードの見出しと語彙、そしてワークシートは、私たちのウェブサイトbbclearningenglish.comでご覧いただけます。

  • So Neil, let's hear more about the story.

    では、ニール、もう少し話を聞かせてくれ。

  • OK, so the US Supreme Court has said that Donald Trump cannot be punished for official actions he committed as President.

    連邦最高裁判所は、ドナルド・トランプが大統領として行った公式行為について罰することはできないと述べた。

  • Official actions mean work he did as part of his job when he was President.

    公式行動とは、彼が大統領であったときに職務の一環として行った仕事のことである。

  • And Trump has been charged in four criminal cases, including attempting to change the results of the 2020

    そしてトランプは、2020年の選挙結果を変えようとするなど、4件の刑事事件で起訴されている。

  • US presidential election.

    アメリカ大統領選挙

  • But this new ruling means that some of the things he was charged with are now likely to be seen as official action, so he may not be prosecuted for them.

    しかし、この新しい判決は、彼が起訴されたことのいくつかは公的な行為とみなされる可能性が高く、起訴されない可能性があることを意味する。

  • That means he may not face the legal consequences, for example, jail.

    つまり、例えば刑務所に入るなどの法的責任を問われない可能性があるということだ。

  • Now we have a headline here that describes what has happened.

    さて、ここで何が起こったかを説明する見出しがある。

  • It's from BBC News.

    BBCニュースからだ。

  • Trump asks for conviction to be overturned after immunity ruling.

    トランプ氏、免責判決後に有罪判決覆すよう要請

  • So that headline again from BBC News.

    というわけで、またBBCニュースの見出しである。

  • So Trump wants his conviction to be overturned.

    だからトランプは彼の有罪判決を覆したがっている。

  • That means he wants the crime he's been found guilty of to be dismissed and any others that he may be found guilty of in future.

    つまり、有罪が確定した犯罪と、今後有罪が確定する可能性のある他の犯罪の罷免を望んでいるのだ。

  • And this headline tells us that there's been a new immunity ruling for US presidents.

    そしてこの見出しは、アメリカ大統領に新たな免責判決が下されたことを伝えている。

  • And we're interested in immunity.

    私たちは免疫に興味がある。

  • Yes, Beth.

    はい、ベス。

  • This word immunity is one that we've heard a lot in recent years with the Covid pandemic and it's used related to health.

    この免疫という言葉は、近年コビッド・パンデミックでよく耳にする言葉で、健康に関連して使われている。

  • So, for example, if you have immunity from a disease, it means that you can't get it.

    例えば、ある病気に対する免疫を持っていれば、その病気にはかからないということだ。

  • You are protected from it.

    あなたはそれから守られている。

  • And immunity is also used in a legal sense.

    また、免責は法的な意味でも使われる。

  • So Trump has been given presidential immunity and that means that he is protected for any official acts that were related to his main constitutional duties when he was the president.

    つまり、トランプは大統領免責特権を与えられており、大統領であったときの主な憲法上の職務に関連する公務行為については保護されるということだ。

  • Yeah, so after this ruling, even if he did something that's illegal for other Americans, it can't be considered illegal if he did it in part of his role or his job as president.

    そう、この判決によって、たとえ彼が他のアメリカ人にとって違法なことをしたとしても、大統領としての役割や仕事の一環として行ったのであれば、それは違法とは見なされないことになる。

  • And we should add that all US presidents have been given immunity, so any ex-presidents, the current US presidents and any future US presidents will be protected by this law.

    そして、すべてのアメリカ大統領には免責特権が与えられているので、元大統領も現職のアメリカ大統領も、そして将来のアメリカ大統領も、この法律によって保護されることを付け加えておく。

  • So let's look at this word immunity and how we use it.

    では、このイミュニティという言葉とその使い方を見てみよう。

  • There is some interesting preposition use.

    興味深い前置詞の使い方がある。

  • So we say that you can have immunity against or from a disease, but a person is given immunity from prosecution.

    つまり、病気に対しては免責されるが、訴追に対しては免責されるということだ。

  • That's in the legal sense.

    それは法的な意味での話だ。

  • So we've looked at immunity, which is protection from legal action.

    そこで、法的措置からの保護である免責について考えてみた。

  • For example, she was given immunity from prosecution after confessing the names of other gang members.

    例えば、彼女は他のギャングのメンバーの名前を告白した後、訴追免除を与えられた。

  • This is Learning English from the News, our podcast about the news headlines.

    ニュースのヘッドラインについてのポッドキャストです。

  • Today we're talking about the Supreme Court's ruling about US presidents and the law.

    今日は、アメリカ大統領と法律に関する最高裁の判決について。

  • Now the story is ongoing.

    今、物語は進行中だ。

  • Trump, who is a Republican, is running for president at the moment against the current US president,

    共和党のトランプ氏は現在、現米大統領に対抗して大統領選に出馬している、

  • Democrat Joe Biden.

    民主党のジョー・バイデン。

  • And this legal ruling means that if Trump returns to the White House as president, there are unlikely to be any legal checks on his official actions.

    そして、この法的裁定は、トランプが大統領としてホワイトハウスに戻った場合、彼の公式行動に対する法的チェックが行われる可能性が低いことを意味する。

  • This is something that some people are very worried about.

    このことを非常に心配している人もいる。

  • And we have a headline about this from Vox.

    そして、この件に関するVoxの見出しがある。

  • The headline is

    見出しはこうだ。

  • The Supreme Court's

    最高裁の

  • Trump immunity decision is a blueprint for dictatorship.

    トランプの免責決定は独裁の青写真だ

  • And that again from Vox.

    これもVoxから。

  • The Supreme Court's

    最高裁の

  • Trump immunity decision is a blueprint for dictatorship.

    トランプの免責決定は独裁の青写真だ

  • Right, so this headline says the decision is a blueprint for dictatorship.

    そう、この見出しは、この決定が独裁の青写真であると言っているわけだ。

  • Now, dictatorship is a government run by a leader who has complete power and hasn't been democratically elected.

    独裁とは、民主的な選挙で選ばれたわけでもない、完全な権力を持つ指導者によって運営される政府のことだ。

  • We're looking at this word blueprint though, Beth.

    ベス、私たちはこの言葉の青写真を見ているんだ。

  • Now, literally a blueprint is a type of blue paper that has technical designs on it.

    設計図とは文字通り、技術的な設計が描かれた青い紙のことだ。

  • So it's a plan that shows how something could be achieved, like a building.

    つまり、建物のように何かを実現する方法を示す計画なんだ。

  • Yes, so a blueprint is a plan.

    そう、だから青写真は計画なんだ。

  • And that is the sense that we have in this metaphorical use in this headline.

    この見出しの比喩的な使い方には、そういう意味が込められている。

  • So the headline is saying that this ruling is creating a way for there to be problems in the future in the US.

    つまり、この見出しは、この判決が将来米国で問題が起こる道を作っている、と言っているのだ。

  • Now, blueprint here is used in the context of a negative plan, but it can be used in a neutral or a positive way as well.

    さて、ここでのblueprintは否定的な計画の文脈で使われているが、中立的あるいは肯定的な意味でも使うことができる。

  • So you could say that a company have made an agreement with staff and that agreement provides a blueprint to increase wages.

    つまり、企業が従業員と協定を結び、その協定が賃上げの青写真を示したと言える。

  • So we looked at blueprint, a plan to achieve something.

    そこで、私たちは青写真、つまり何かを達成するための計画を検討した。

  • For example, this scientific study provides the blueprint for a new cancer treatment.

    例えば、この科学的研究は新しい癌治療の青写真を提供する。

  • This is Learning English from the News from BBC Learning English.

    BBCラーニング・イングリッシュのニュースから英語を学びます。

  • We're talking about the Supreme Court ruling, which might help Donald Trump avoid prosecution.

    ドナルド・トランプが訴追を免れるかもしれない最高裁判決について話している。

  • So we know from our last headline that some people think this decision is a very negative thing that will lead to problems, but others have said they think the decision is right.

    前回の見出しで、この決断が問題を引き起こす非常にネガティブなものだと考える人がいる一方で、この決断は正しいと思うという人もいることがわかった。

  • Now, the US Chief Justice, that is the most powerful judge of the Supreme Court, said that presidents need immunity for official actions because the threat of criminal prosecution might influence their decision-making as president.

    現在、最高裁判所で最も権力を持つ裁判官であるアメリカ最高裁長官は、刑事訴追の脅威が大統領としての意思決定に影響を及ぼすかもしれないため、大統領には公的行為に対する免責が必要だと述べた。

  • So we have a headline about this and this is from The Independent.

    これは『インディペンデント』紙の見出しである。

  • Biden warns Trump can do whatever he pleases if elected, as Republicans relish

    バイデン氏、トランプは当選すれば何でもできると警告 共和党は歓喜

  • Supreme Court immunity ruling.

    最高裁の免責判決

  • So that headline again from The Independent.

    というわけで、またもや『インディペンデント』紙の見出しである。

  • Biden warns Trump can do whatever he pleases if elected, as Republicans relish

    バイデン氏、トランプは当選すれば何でもできると警告 共和党は歓喜

  • Supreme Court immunity ruling.

    最高裁の免責判決

  • And the word we're looking at is relish, Beth.

    そして、私たちが注目している言葉は "relish "だ、ベス。

  • I know a word, relish.

    リリッシュという言葉を知っている。

  • It's a kind of sauce that you put on your burger, for example, tomato and onion relish.

    ハンバーガーにかけるソースの一種で、例えばトマトとオニオンのレリッシュ。

  • Makes it taste really delicious.

    本当に美味しくなる。

  • It does.

    そうだ。

  • Now that is the noun and it might help you to understand this meaning because if you add relish to your burger, then it makes you enjoy your burger more.

    ハンバーガーにレリッシュを加えると、ハンバーガーをより美味しく食べることができるからだ。

  • Now, relish here is a verb and it means to really like or enjoy something.

    さて、ここでのrelishは動詞で、何かを本当に好きになる、楽しむという意味だ。

  • OK, so the headline means that Republicans are enjoying the fact that Trump has been given immunity.

    なるほど、つまりこの見出しは、共和党がトランプに免責が与えられたことを喜んでいるということだ。

  • They relish it.

    彼らはそれを喜んでいる。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • Now we use this verb relish in a lot of different ways, usually about actions or abstract nouns.

    さて、私たちはこの動詞relishをさまざまな形で、たいていは動作や抽象名詞について使う。

  • So you might relish a challenge or relish an idea or the thought of something.

    だから、何かに挑戦したり、アイデアや何かを考えたりすることを喜ぶかもしれない。

  • Talking of challenges,

    挑戦といえば、

  • I'm going mountain climbing this weekend, Beth.

    今週末は山登りに行くんだ、ベス。

  • I think it might be quite difficult, but I relish a challenge like this, particularly an outdoor challenge.

    かなり難しいと思うけど、こういうチャレンジ、特に屋外でのチャレンジは楽しいよ。

  • Good luck.

    幸運を祈る。

  • Well, it's a lovely sunny day, so I am relishing the thought of going out to enjoy the sunshine at lunch.

    さて、今日は気持ちのいい晴天なので、昼から日光浴に出かけようと思っている。

  • I might come with you.

    私も一緒に行くかもしれない。

  • So we've looked at relish, which means to like or enjoy something.

    というわけで、今回はrelishについて見てきた。

  • So, for example, my university has courses in Peru.

    例えば、私の大学にはペルーのコースがある。

  • I relish the thought of studying Spanish for a year.

    スペイン語を1年間勉強するのは楽しい。

  • That's it for this episode of Learning English from the News.

    今回の「ニュースから英語を学ぶ」は以上です。

  • We'll be back next week with another news story.

    来週はまた別のニュースをお届けする予定だ。

  • And if you've enjoyed this programme, you can find other episodes of Learning English from the News on our website.

    この番組を楽しんでいただけたなら、当ウェブサイトで「ニュースから英語を学ぶ」の他のエピソードもご覧いただけます。

  • Don't forget you can find us on social media.

    ソーシャルメディアもお忘れなく。

  • Look for BBC Learning English.

    BBC Learning Englishを探す。

  • Goodbye for now.

    ひとまずお別れだ。

  • Bye.

    さようなら。

From BBC Learning English, this is

BBCラーニング・イングリッシュより

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます