字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント You want to dance? 踊りたいかい? Okay. オーケー。 What's going on, y'all? どうしたんだい? Peace and love to y'all. みんなに平和と愛を。 Yo, where we at, man? おい、どこにいるんだ? We in New York with it today, man. 俺たちは今日、ニューヨークにいるんだ。 Right here, as y'all can see, we at this flea market they got going on. この通り、フリーマーケットが開催されているんだ。 They usually do a flea market down here, but it's only on the weekends from 12 to 4. この辺りではいつもフリーマーケットをやっているんだけど、週末の12時から4時までしかないんだ。 Currently, it's like 2.40 right now. 現在、2.40といったところだ。 Let's see what they got. 彼らの成果を見てみよう。 A lot of things out here in New York, they say they got a lot of thrift spots when you go there and it's not really thrift, it's mainly like retail. ニューヨークに行くと、古着屋がたくさんあると言われるけど、実際は古着屋ではなく、小売店が中心なんだ。 Shit on the wall be like $300, $400. 300ドルとか400ドルとか。 So, I ain't going to none of that stupid shit. I just don't feel like that's really thrifting to me. だから、そんなくだらないものには行かないよ。俺にはそれが本当の倹約だとは思えないんだ。 If y'all can't tell, what I got on right now is the varsity jacket that we are dropping in about two and a half weeks, you feel me? 今僕が着ているのは、2週間半後に発売予定のバーシティジャケットなんだ。 Link down in the description, y'all. リンクは説明文の下にある。 Click the link, put your email or your number in and you'll get updated when we drop. リンクをクリックし、Eメールか電話番号を入力してください。 You'll also get early access to the website account when the varsity jacket drops. また、バーシティジャケットが発売される際には、ウェブサイトのアカウントにいち早くアクセスすることができる。 We pricing this around $220, which is a deal. この価格設定は220ドル前後。 What do you think that is? それは何だと思う? Pricing it $220. 価格は220ドル。 That's a steal, in all honesty. 正直なところ、これはお買い得だ。 Because usually, varsity, they go for like $300, $400. 普通、バーシティは300ドルとか400ドルとかで売られているからね。 So, that's actually a good price. だから、これはいい値段なんだ。 Right, right. It's actually a steal. そうだね。実際、お買い得だよ。 I'm Nick. Nick. I'm Ryan. ニックです。ニックです。ライアンだ Hi, I'm Marie. こんにちは、マリーです。 I'm Emily. I'm Shuby. Richie. 私はエミリー。シュビーです。リッチーです。 My name is Francois. Ashton. 僕はフランソワ。アシュトンです。 Ashton. Finn. アシュトンフィン Hi, I'm Heidi Deraz. Dee. こんにちは、ハイディ・デラズです。ディーです。 What else do you need to know? 他に知っておくべきことは? Miami. But I live here. マイアミだ。でも、私はここに住んでいる。 By the looks of this varsity jacket, how much would you price it? このバーシティジャケットの見た目からすると、値段はいくらになりますか? It's a really nice jacket. 本当にいいジャケットだよ。 It got some good workmanship. いい仕上がりになっている。 I'll say maybe like $350, $400. 350ドルか400ドルくらいかな。 Craftsmanship looks good. 職人技がよく見える。 The leather looks real. 革は本物に見える。 $450. $450. A lot of textures going on. A lot of writing. たくさんのテクスチャーが続いている。たくさんの文章。 I'd say like $150. 150ドルくらいかな。 $150. $150. I'm definitely going to say something higher than that. 絶対にもっと高いことを言うつもりだ。 I don't know, because that one over there was $160. あそこにあるのは160ドルだったからね。 I'm feeling like $180. 気分は180ドルだ。 I feel like there's a lot more detailing and the patchwork, like you said. あなたが言ったように、ディテールやパッチワークがもっとたくさんあるような気がする。 The embroidery, the colors. 刺繍、色。 It's like that letterman got the big patch on it. レターマンに大きなワッペンがついているようなものだ。 Leather look good. レザーがよく似合う。 The leather is pretty cool. レザーはかなりクールだ。 It's nice. Looks like well-made. いいね。よくできているように見える。 Embroidery is expensive to do. 刺繍にはお金がかかる。 I tried to do some and it's fucking expensive. いくつかやってみたけど、クソ高いんだ。 $600. $600. Okay, the fabric. よし、生地だ。 All these little designs on the back. 背中には小さなデザインが施されている。 You got a lot of things going on on the back. 背中にはいろいろなものがついている。 It looks like a good quality suede you got. 質のいいスエードを手に入れたようだね。 It looks like it's custom too. それもカスタムのようだ。 It don't look like there's a lot of them. 数は多くないようだ。 It can't be no less than $400. 400ドルを下回ることはない。 No less than $400. 400ドルは下らない。 No less than $400. 400ドルは下らない。 I would say it can even go up to $600. 600ドルまで上がることもあると思う。 The detailing with the stitching and everything, the colors. ステッチやすべてのディテール、色。 Also, it's different material here and here. また、こことここでは素材が違う。 That costs more for production. その分、生産コストがかかる。 It has a lot of, what are they called? たくさんの、何て言うんだっけ? It has trims, a lot of trims on it. トリムがたくさんついている。 Is this, is that leather? これは革? Shit, okay. くそ、わかった。 Alright, probably $350, $400. おそらく350ドルか400ドルだろう。 I don't know, I just feel like the embroidery's nice, this detail work is nice, this tufting's nice. 刺繍もいいし、ディテールもいいし、タフティングもいい。 The motifs on the back also are going to increase manufacturing costs. 背中のモチーフも製造コストを上げることになる。 The price is actually $220, $230. 価格は220ドルか230ドルだ。 You could go a little bit higher. もう少し高くてもいい。 I could. 私はできる。 You could go a little bit higher. もう少し高くてもいい。 That's a good deal. それはいい取引だ。 That's what I'm saying. そういうことだ。 So I won. だから私は勝った。 So there you go. そうだ。 $230. $230. $230. $230. What the hell? 何なんだ? Wow, damn. うわぁ、くそっ。 Holy shit. なんてこった。 I was going to say, I won. 私は勝った、と言おうとしたんだ。 I ain't trying to insult you now. 侮辱するつもりはない。 $230, that was close. 230ドル、惜しかった。 $200, I was close. 200ドル、もう少しだった。 I like the jacket, it's really nice. ジャケットは気に入っている。 What is it called? 何という名前ですか? Revive Tubers. チューバーを復活させる。 Nice, I'll check it out. いいね、チェックしてみるよ。 It's kind of tough. ちょっと厳しいよ。 Fruit of the loom. 織機の果実。 Nothing too crazy though, nothing crazy. でも、クレイジーなことは何もない。 What do you feel about this? これについてどう思う? But it's ripped up. でも、ボロボロだ。 That's nice though. それはいいことだけどね。 This is a steal, it's a Carhartt jacket. カーハートのジャケットだ。 It's $110. 110ドルだ。 Trippin'. トリッピン。 Ain't no fixing it up, it's Carhartt. カーハートだから修理はできない。 Cars are hard. クルマは難しい。 They're tough. 彼らはタフだ。 I don't have a Carhartt jacket, I got Carhartt pants. カーハートのジャケットは持っていない。 Don't do it. やめておけ。 This shirt is swaggy. このシャツはスワギーだ。 You said what? 何だって? My bare hands. 私の素手だ。 You said you can make this at home with your bare hands? 家で素手で作れるって? Are you even a Derrick Jeter fan? デリック・ジーターのファンなのか? I don't know Derrick Jeter. デリック・ジーターを知らない。 But only because he got to New York. ただ、ニューヨークに着いたからだ。 I just want some shit from New York to bring home. ニューヨークから持ち帰るものが欲しいだけなんだ。 Really, I want to bring home some vases or a painting or something. 本当に、花瓶か絵か何かを持って帰りたいんだ。 I want to bring home a painting. 絵を持って帰りたい。 I do like that, but I don't know if I can find something cheaper. でも、もっと安いのがないかな。 It's $30 for that shirt. あのシャツは30ドルだ。 Y'all don't think the shirt's worth $30? このシャツに30ドルの価値があると思わないのか? No? ダメですか? This shirt ain't worth $30? このシャツに30ドルの価値はないのか? Then I ain't getting it then. それなら、私はそれを手に入れることはできない。 What this is. これは何なのか。 This shirt. このシャツだ。 It's a Carhartt vest, bro. カーハートのベストだよ。 If niggas didn't see the inside, they wouldn't think it's Carhartt. 黒人が中を見なければ、カーハートだとは思わないだろう。 You feel me? わかるか? This shit is swaggy, I'm not going lying. このクソはスワギーだ。 I don't have this color either. この色も持っていない。 You got the wrist, the wrist curling. 手首が丸まっている。 The arm's wide, so it's going to look, you know what I mean? 腕の幅が広いから、そう見えるんだ。 And then it's not long at all. それから全然長くはない。 At the bottom, it's got this part, so it's going to fit snug. 下部にはこの部分があり、ぴったりとフィットするようになっている。 It's going to fit snug to your waist. 腰にぴったりとフィットする。 Carhartt. カーハート You can say it, Carhartt. 言っていいぞ、カーハート。 Say it, Carhartt, nigga. 言ってみろよ、カーハート、ニガ。 This is $130. これは130ドルだ。 Bro, you can't. それは無理だ。 You can go to Georgia and buy that shit for $10. ジョージアに行けば10ドルで買えるよ。 You can go to Georgia and buy that for $10. ジョージアに行けば10ドルで買えるよ。 But look, you can't come to New York expecting to buy the cheapest, but it's New York, my nigga. でもね、ニューヨークで一番安いものを買おうなんて思わない方がいいよ。 It's going to be like, you know what I mean? という感じになるだろうね。 That's why I'm not going to come out here and ball out how I do in Georgia. だから、ここに来てジョージアでの成績をボールで発表するつもりはない。 You feel me? わかるか? But I'm going to come out here and get something. でも、ここに来て何かを手に入れるつもりだ。 I'm not going to ball out. ボールを出すつもりはない。 So if I get this, then everything else is going to be cheap-ass shorts, or like shirts. だから、これを手に入れたら、あとは全部、安っぽいショーツか、シャツみたいなものになる。 Not shorts, shirts, and then accessories. ショーツ、シャツ、そしてアクセサリーではない。 That's why I like it, too. だから僕も好きなんだ。 This is fire. これは火だ。 I put it on, I was like, this is my moment. 着てみて、これこそ僕の出番だと思ったんだ。 $160. $160. That's actually a good price. いい値段だよ。 And the wrist is small, too. 手首も小さい。 So it's like... それはまるで... You put it on? 着けたのか? You put it on? 着けたのか? It's swaggy, too. スワギーでもある。 Swaggy, too, but it barely got shit on it. スワギーもそうだが、ほとんどクソもついていない。 I ain't going to lie, like... 正直に言うと... I don't know. 分からないよ。 That was literally me. それが文字通り私だった。 Like, I'm addicted to it. 中毒になりそうだ。 Call me. 電話をくれ。 This you, bro? お前か? What do you take? 何を取る? You take Abufe? アブフェを? Okay. オーケー。 I'm going to get that jacket right here. そのジャケットをここに持ってくる。 It looks, man. そう見えるよ。 This looks old. これは古そうだ。 This looks very old. これはとても古く見える。 Like, you tie it with the... 例えば... That part. その部分だ。 I like old, vintage shit. 僕は古いヴィンテージが好きなんだ。 He's trying to run in. 彼は走り込もうとしている。 He has a lot of vintage shit. 彼はヴィンテージものをたくさん持っている。 It's from England. イギリスからだ。 England? イングランド? Yeah, it's made in England. ええ、イギリス製です。 It's from the 90s. 90年代のものだ。 It's probably from the 90s. おそらく90年代のものだろう。 Carhartt. カーハート This is tough. これは厳しい。 One of a kind. 一点ものだ。 This is tough. これは厳しい。 It's my best seller. 私のベストセラーだ。 I had like 8 of them this morning. 今朝は8本くらい食べたよ。 You sold like 8 of them? 8本も売れたんですか? Only have 2 left. 残り2つ。 What's the pricing on this? この価格は? 150 for this? これで150ドル? Yeah. そうだね。 But you will need a large. しかし、大きなものが必要だ。 Yeah. そうだね。 I have a medium and that one. ミディアムとあれを持っている。 It's a large. 大きいよ。 Either way, they fit bigger. いずれにせよ、大きめにフィットする。 I like them. 私は彼らが好きだ。 This is tough. これは厳しい。 They got some beautiful stuff here. ここには美しいものがある。 For real. 本当だよ。 That's a big bag from the 60s. 60年代の大きなバッグだ。 This is from the 60s? これは60年代のものですか? Look at that one from the 60s. 60年代のものを見てください。 I love that one. あれは大好きだ。 I love that one as well. あれも大好きだ。 Late 60s, early 70s. 60年代後半から70年代前半 It's amazing. 素晴らしいよ。 Look at the back. 背中を見てください。 It's so good. とてもおいしいよ。 I love it. とても気に入っている。 It has the slacks with it too? スラックスも一緒に? Yeah, it's so soft. ああ、とても柔らかいよ。 It's the pants and the vest. パンツとベストだ。 Pants and the vest. パンツとベスト。 That is sick. それは病気だ。 This is from the French Navy. これはフランス海軍のものだ。 Wow. ワオ。 Pants from the 20s. 20年代のパンツ。 Pants from the 20s? 20年代のパンツ? Yes. そうだ。 I'm about to get into this. これからこれに入るところだ。 You have the French Navy linen from 1955. 1955年のフランス海軍のリネンがありますね。 It's amazing. 素晴らしいよ。 Wow. ワオ。 What's the pricing on the pants? パンツの価格は? The walk pants from the 40s? 40年代のウォークパンツ? Yeah. そうだね。 It's $2.50. 2.50ドルだ。 $2.50. $2.50. It's indestructible. 不滅だ。 It feels heavy. 重く感じる。 That's my oldest pair. これが僕の一番古いペアなんだ。 1910-1920s. 1910-1920s. 1910-1920s. 1910-1920s. French farmers. フランスの農家 It's really thick corduroy. Indestructible. 本当に太いコーデュロイだ。破壊できない。 Wow. ワオ。 It's from the 40s. 40年代のものだ。 That's real gangster. 本物のギャングスターだ。 Your oldest piece from the 1860s? 一番古いのは1860年代のものですか? This one. これだ。 It's dyed in black. 黒く染まっている。 Men and women used to wear it. 昔は男も女も着ていた。 Are these bags on here? このバッグはここにありますか? I'm not selling those. それは売らない。 You can see if you want. 見たければ見ればいい。 It's a Russian parachute bag. ロシアのパラシュートバッグだ。 That is fire. それが火だ。 It's very cool. とてもクールだよ。 The most expensive is this. 一番高いのはこれだ。 It's a French one. フランスのものだ。 Those are very rare. それはとても珍しいことだ。 You can sell that for $300. 300ドルで売れるよ。 Why do you have so much stuff? どうしてそんなにたくさん持っているの? This is fire. これは火だ。 $80 for this. これで80ドル。 How are you feeling? ご気分はいかがですか? I like it. 気に入ったよ。 I'm going to do this. 私はこうするつもりだ。 He comes from everything. 彼はすべてのものから来る。 The whole time I got 7% on my camera. ずっとカメラに7%映っていた。 Marquee Van let me know I had 7% on my camera. マーキー・ヴァンが、私のカメラに7%が映っていることを教えてくれた。 When we get back to the hotel, ホテルに戻ったら I'm going to charge it up and probably do something else. 充電して、たぶん他のことをするつもりだ。 This whole video is not just going to be thrifting. このビデオは、ただ倹約をするだけではない。 It's going to be the whole New York experience. ニューヨークのすべてを体験することになる。 That's it. それだけだ。 That's all I'm getting. それだけだ。 I was going to get t-shirts. Tシャツを買おうと思っていたんだ。 That's all I'm getting. それだけだ。 I'm going to save my money for the experience down here. 私はここで経験するためにお金を貯めるつもりだ。 I still want to get jewelry too. 私もまだジュエリーが欲しい。 I don't want to talk too much and let my camera die. しゃべりすぎてカメラを死なせたくないんだ。 I'm going to get back to y'all when we get in the hotel. ホテルに着いたら、また連絡するよ。 Right now we're walking in Times Square. 今、私たちはタイムズ・スクエアを歩いている。 You see the fam? 家族を見たか? You know what I mean? 私の言っている意味が分かる? I got my boy Kai. 息子のカイを捕まえた。 I got my boy Bari. 息子のバリを手に入れた。 I got my boy Keith. 息子のキースを捕まえた。 I got my boy Kai. 息子のカイを捕まえた。 I got my man dude. 俺は部下を捕まえた。 I got my man dude. 俺は部下を捕まえた。 I got my man dude. 俺は部下を捕まえた。 We don't know exactly where we're trying to go. どこに行こうとしているのか正確にはわからない。 We know where we're trying to go, but we don't know exactly where we're trying to go. どこに行こうとしているかは分かっているが、どこに行こうとしているかは正確には分かっていない。 But this is the point of walking around. しかし、これが歩き回ることの意義なのだ。 This is the experience. これが経験だ。 There's stores on every street. どの通りにも店がある。 There's a lot of streets. 通りはたくさんある。 It's like you don't know what to do for real. 本当にどうしていいかわからないという感じだ。 I don't know. It's crazy. 分からないよ。クレイジーだよ。 I'm enjoying it, honestly. 正直、楽しんでいるよ。 I love it. とても気に入っている。 Like I said in my video, I just love the big buildings, the scenery, the lights, the people. ビデオで言ったように、私はただ大きな建物、景色、照明、人々が好きなんだ。 Yeah, that's it. そう、それだ。 A lot of shorties from New York, that be in Atlanta, you can tell when they're from New York. アトランタにいるニューヨーク出身の小娘の多くは、ニューヨーク出身だとわかる。 They got this strong, prominent face. 強く、目立つ顔をしている。 With these prominent features or something like a mannequin feature. このような目立つ特徴、あるいはマネキンの特徴のようなものがある。 You can tell when they're from New York. ニューヨーク出身だとわかる。 Off rip. オフ・リップ。 I don't know if y'all can tell. わかるかな? I think I can tell. 分かる気がする。 These are really cushioned. これは本当にクッション性が高い。 Trying to find something nice for my dudes. 僕の男たちのために何かいいものを見つけようとしているんだ。 I know she put a lot of stuff in her purse. 彼女が財布にたくさんのものを入れているのは知っている。 Y'all liking this? 気に入ったかい? Man, just wait. ちょっと待ってくれ。 Just wait. 待ってくれ。 Until I become a millionaire. 億万長者になるまでね。 Just wait until I'm a millionaire. 僕が億万長者になるまで待ってくれ。 Change the world, man. 世界を変えるんだ。 I'ma change the world. 僕は世界を変える。 Building schools, hospitals, with natural herbs. 自然のハーブを使って学校や病院を建てる。 You know what I mean? 私の言っている意味が分かる? All the good stuff. 良いものばかりだ。 Not no Medicaid, no BS Medicaid that you take medicine that'll get you more sick. メディケイドがないのではなく、もっと病気になる薬を飲ませるBSメディケイドがないのだ。 Keep coming back and keep taking this. また来てください。 Herbs, you know what I mean? ハーブだよ。 I'ma be doing so much great they're gonna want to kill me. 僕は、彼らが僕を殺したいと思うほど素晴らしいことをするんだ。 You guys have a good one. 君たちにはいいものがある。 How much? いくらですか? Can you see how much it is? いくらあるかわかる? Oh, them are clogs. ああ、これは下駄だよ。 Them are clogs. 下駄だよ。 I gotta give you some clogs. 下駄を履かせてあげなきゃ。 Appreciate that. 感謝するよ。 Hey, what's y'all YouTube? やあ、YouTubeって何だい? Yes, I love Mari. そう、僕はマリが大好きなんだ。 Oh, my name's Hearts, bro. 僕はハーツだよ。 I appreciate it, y'all. 感謝するよ。 Go ahead, go ahead. どうぞ、どうぞ。 Something from my childhood. 子供の頃からのものだ。 You got a steam bun, y'all. スチームパンがあるぞ。 Something from my childhood, 子供の頃からのものだ、 I ain't gonna lie. 嘘をつくつもりはない。 Familiar taste. 慣れ親しんだ味。 A little pressure. ちょっとしたプレッシャーだ。 Yeah. そうだね。 Two train stops. 電車で2駅。 It takes me a while to get this, man. これを理解するのに時間がかかるんだ。 Worth the train, worth the walk. 電車で行く価値あり、歩く価値あり。 Two train stops, man. 電車で2駅だよ。 Yeah, uptown Manhattan right now. ああ、今マンハッタンのアップタウンだ。 I'm not even gonna say the word, but this is the ish that the panda and them was fighting for on Kung Fu Panda. でも、これは『カンフー・パンダ』でパンダと彼らが争っていたことなんだ。 When they was fighting on top of the mountain. 彼らが山の頂上で戦っていた時だ。 See why them niggas was fighting for it, man. なぜ黒人たちが争っていたのか、見てみろよ。 That shit too good, bro. うますぎるぜ、兄弟。 Last time I told y'all we were getting back to y'all, that was when we was eating dumplings. 前回、君たちのところに戻ると言ったのは、餃子を食べているときだった。 I was like, a whole day ago. 丸一日前までそうだった。 It's two days later, y'all. もう2日後だよ。 We're on the road back to Atlanta. アトランタに戻る途中だ。 Yeah. そうだね。 You know them dumplings was hitting, boy. 餃子がヒットしたのは知ってるだろ、坊や。 And then, bro, look. そして、兄弟、見てみろ。 Yesterday I was supposed to record. 昨日はレコーディングの予定だった。 I wanted to record. 録音したかったんだ。 Put my cam on the charger. カムを充電器にかける。 I put my cam on the charger in the morning. 朝、カムを充電器に置く。 I woke up. 目が覚めた。 Cam off the charger. 充電器を外したカム。 Not even that. それさえもない。 No, no, no. It wasn't even that. いや、違うんだ。それどころじゃなかったんだ。 I woke up. Cam on the charger. 目が覚めた。カムが充電器に。 I take the cam. We go outside. 私はカムを取る。外に出る。 I'm about to film. Turn on the cam. これから撮影する。カメラの電源を入れろ Cam say 11%. カムは11%と言っている。 I'm like, nah. 僕は、いや、違う。 I just charged it. 充電したばかりだ。 I seen the light and everything. Somebody set me up. 光を見たりしたんだ。誰かにハメられたんだ。 Somebody set me up. 誰かにハメられたんだ。 He set me up, man. 彼にハメられたんだ。 This nigga set me up. このニガにハメられたんだ。 I'm about to shoot a footage that y'all didn't see in this video. このビデオには映っていない映像を撮影するところだ。 Key will have it uploaded. キーがアップロードしてくれるだろう。 And Bari will have it uploaded. そして、バリがアップロードしてくれるだろう。 So their YouTube will be down in the description below. そのため、彼らのYouTubeは以下の説明文に記載されている。 Just turn on post notifications so y'all be notified whenever they do drop their video. Y'all can watch, like, their footage. 投稿通知をオンにしておけば、彼らがビデオをドロップするたびに通知される。彼らの映像を見ることができる。 And then they got, like, a lot of behind the scenes of us just, like, chillin'. そして、私たちがただチルインしている舞台裏をたくさん撮影した。 Going on the bridge. 橋の上を行く。 All other types of stuff. それ以外のすべての種類のものだ。 But, yeah. Y'all know me. でもね。僕のことはみんな知っている。 I get straight to it. すぐに取り掛かる。 I be skipping all of that because my camera phone dies fast. 私のカメラ付き携帯電話はすぐに壊れてしまうので、全部省略する。 And, uh, I mean, it drains up a lot of battery really quick. それに、バッテリーの消耗が激しいんだ。 So, だから I be, you know what I mean? I pick and choose what to record. 僕はそうなんだ。何を録音するかは自分で選ぶんだ。 I don't have a spare battery with me right now. 今、予備のバッテリーを持っていないんだ。 So you can, like, swap it out. だから、交換することもできる。 You know what I mean? So I be picking and choosing, but with they camera, they camera lasts all day. わかるかい?でも、カメラなら一日中使えるんだ。 And I'ma catch y'all niggas in the next vid, man. 次のビデオでお前らニガーを捕まえるぜ。 Because I'm about to start editing right now. これから編集を始めるところだからね。 In the car. About to start editing so I can have this video out. 車の中で。このビデオを出せるように編集を始めるところだ。 Peace and love to y'all. I hope y'all enjoy this. みんなに平和と愛を。楽しんでほしい。 New York was cool. New York was cool. ニューヨークはクールだったニューヨークはクールだった。 I definitely could be again. 間違いなく、またそうなるかもしれない。 I'll stay here, but if I'm gonna stay here, it'll be for a little bit because I feel like niggas. 僕はここに残るけど、ここに残るとしたら、ニガーのように感じるから少しの間だけだよ。 I gained a lot of weight. 体重はかなり増えた。 I gained a lot of weight in New York. ニューヨークでかなり太った。 And they already got things set up. They got, like, these concession stands everywhere around the city. Like, in every corner, man. すでに準備も整っている。街のあちこちに売店があるんだ。隅々までね。 And the thing is, they all sell the same shit. So it's the manufacturer behind selling the same shit. そして問題は、どこも同じものを売っているということだ。つまり、同じものを売っているのはメーカーなんだ。 So listen to that food, bro. だから、その食べ物に耳を傾けるんだ。 All them niggas is selling the same thing. I kid you not. どの黒人も同じものを売っている。冗談じゃない。 I walked past the concession stand. 私は売店の前を通り過ぎた。 I seen the old dude, right? あの年寄りを見たよ。 Five minutes later, we walked back. 5分後、私たちは歩いて戻った。 It's a different nigga at that concession stand. I'm like, nah. 売店にいるのは別のニガだ。いや、違う。 These niggas. このニガーたち。 The way he use, they not real. 彼の使い方は本物ではない。 Anyways, yeah. I'm gonna wrap it up. Enough talking. とにかく、そうだね。終わりにするよ。話はもう十分だ。 I'm getting into my head. 頭に血が上っているんだ。 It's a long drive. It's an hour drive, so peace and love to y'all, man. 長距離ドライブだ。1時間のドライブだから、みんなに平和と愛を。 You made it to the end of this video. このビデオを最後までご覧いただきました。 I'm dropping out an infinity emoji, man. インフィニティの絵文字を落とすぜ。 I hope you're not hurt. 怪我がないことを祈るよ。 Bye. Have a great time. さようなら。楽しんできてね。
A2 初級 日本語 米 ドル ニューヨーク カム いい シャツ 充電 金持ちじゃない、ただ倹約しているだけだ。 (im not rich, i just thrift pt. 10 | New York) 13 0 chu592855 に公開 2024 年 06 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語