Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's raining upwards.

    上に雨が降っている。

  • It's raining upwards though and downwards.

    雨は上にも下にも降っている。

  • I'm inside Sofra.

    私はソフラの中にいる。

  • Hey!

    やあ!

  • People saying hi.

    挨拶する人々。

  • Table tennis players.

    卓球選手。

  • Hello.

    こんにちは。

  • Okay, I just got a Singlish lesson.

    さて、シングリッシュのレッスンを受けたところだ。

  • I learned some Singapore slang.

    シンガポールのスラングも覚えた。

  • Chop.

    チョップ。

  • Chop.

    チョップ。

  • Chop.

    チョップ。

  • Chop.

    チョップ。

  • Chop.

    チョップ。

  • Chop.

    チョップ。

  • Chop.

    チョップ。

  • Chop.

    チョップ。

  • Chop.

    チョップ。

  • Not chop like a chopper.

    チョッパーのようなチョップではない。

  • Not chose like I chose to go first.

    私が最初に行くことを選んだような選択ではない。

  • I chope.

    私はチョープする。

  • C-H-O-P-E.

    C-H-O-P-E。

  • I chope first.

    私が最初にチョープする。

  • Yes.

    そうだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Who chope first?

    どっちが先?

  • Yes.

    そうだ。

  • Who chope first?

    どっちが先?

  • Me!

    僕だ!

  • Me!

    僕だ!

  • Hey, fun fact.

    やあ、楽しい事実だよ。

  • This guy beat Koki Niwa...

    この男が丹羽孝希に勝った...。

  • ...in 2016 at the World Championship.

    ...2016年の世界選手権で。

  • Koki Niwa!

    丹羽孝希!

  • It was like 20 in the world and Pang Xuejie was 316 or so.

    世界で20人、パン・シュエジエは316人くらいだったかな。

  • Beat Koki Niwa.

    丹羽孝希を倒せ

  • Hey, high five for that.

    ヘイ、ハイタッチだ。

  • To this day.

    今日まで。

  • Legend status.

    レジェンドのステータス

  • Legend status.

    レジェンドのステータス

  • Ok you ready?

    いいか?

  • Ready?

    準備はいいか?

  • That's it, that's all you can do.

    それだけだ。

  • Go, go, go.

    行け、行け、行け。

  • I love you.

    愛しているよ。

  • You're a snake.

    お前は蛇だ。

  • You're a snake.

    お前は蛇だ。

  • You're a snake.

    お前は蛇だ。

  • You're a snake.

    お前は蛇だ。

  • You're a snake.

    お前は蛇だ。

  • You're a snake.

    お前は蛇だ。

  • You're a snake.

    お前は蛇だ。

  • Game point.

    ゲームポイント

  • Lord!

    主よ!

  • Singapore.

    シンガポール

  • Singapore.

    シンガポール

  • 1-0.

    1-0.

  • Singapore.

    シンガポール

  • Damn, it feels good to be a gangster.

    ヤクザになるのはいい気分だ。

  • This is a punching bag.

    これはパンチングバッグだ。

  • Shut your mouth.

    黙れ。

  • That's funny.

    面白いね。

  • Even more.

    それ以上だ。

  • Even more.

    それ以上だ。

  • Come back.

    戻ってきてくれ。

  • Oh!

    ああ!

  • Oh!

    ああ!

  • Oh!

    ああ!

  • When did you become a legend?

    伝説になったのはいつですか?

  • I haven't yet become a legend.

    私はまだ伝説になっていない。

  • But you are already a legend.

    でも、あなたはすでに伝説になっている。

  • In our eyes.

    私たちの目には。

  • Can I be your sidekick?

    あなたの相棒になってもいい?

  • Can you be my snake sidekick?

    蛇の相棒になってくれる?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Done.

    完了した。

  • Can I be your snake sidekick?

    蛇の相棒になってもいい?

  • Done.

    完了した。

  • Can I too?

    私もいいですか?

  • Yes.

    そうだ。

  • Yes.

    そうだ。

  • Alright, snake sidekicks everywhere.

    よし、蛇の相棒はどこにでもいる。

  • Do you want to be a sidekick of some type?

    何かの相棒になりたい?

  • A legend!

    伝説だ!

  • Snake sidekick?

    スネークの相棒?

  • Yeah.

    そうだね。

  • Me too.

    僕もだ。

  • Snake sidekick.

    スネークの相棒。

  • This is a premium edition of

    のプレミアム・エディションである。

  • Ask a Pro Anything with Adam Pablo.

    アダム・パブロにプロに何でも聞いてみよう

  • We learned Chope.

    私たちはチョープを学んだ。

  • What else is there?

    他に何がある?

  • Walaoey.

    ワロウェイ

  • Walaoey.

    ワロウェイ

  • Walaoey is like, oh, come on.

    ワロエーは、おいおい、という感じだ。

  • Walaoey.

    ワロウェイ

  • Something along the line.

    というような内容だった。

  • Okay, so if you want to impress your friends from Singapore, whenever they tell you something, act surprised and go, Walaoey.

    だから、シンガポールから来た友だちにいい印象を与えたいなら、友だちが何か言うたびに、驚いて「ワロエナイ」と言うんだ。

  • Yes, that's right.

    そう、その通りだ。

  • That's right.

    その通りだ。

  • Thanks.

    ありがとう。

  • Singapore so pretty.

    シンガポールはとてもきれいだ。

  • Singapore so pretty.

    シンガポールはとてもきれいだ。

  • Who is this guy?

    この男は誰だ?

  • Why does he talk like that?

    なぜそんなことを言うのか?

  • What's he doing out near 1am playing table tennis on a river of eggs?

    夜中の1時近くに、卵の川で卓球でもしているのか?

  • These are the questions that security will be asking other security guards.

    これらは警備員が他の警備員に尋ねる質問である。

  • Hey!

    やあ!

  • Hey!

    やあ!

  • What are you doing?

    何をしているんだ?

  • Me?

    私が?

  • Okay.

    オーケー。

  • Ugh.

    うっ

  • Ugh.

    うっ

  • View time.

    時間を見る

  • Let's go in laser mode.

    レーザーモードで行こう。

  • Whoa, lasers!

    おっと、レーザーだ!

  • The building behind me is a robot coming to earth, not in peace.

    私の後ろにある建物は、平和のためではなく、地球にやってくるロボットだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • Maybe.

    たぶんね。

  • For this week's $100 giveaway, the first person who answers this question correctly and includes their Instagram handle will win.

    今週の100ドル・プレゼントは、この質問に正解し、インスタグラムのハンドルネームを記入した最初の人に当たります。

  • What was the name of my ex-girlfriend in my YouTube video, Jealousy?

    YouTubeのビデオ『Jealousy』に出てくる元カノの名前は?

  • Invisible.

    見えない。

  • Invisible.

    見えない。

  • Invisible.

    見えない。

  • Invisible.

    見えない。

  • Invisible.

    見えない。

  • Invisible.

    見えない。

  • Okay, just arrived at the ITTF office in Singapore.

    今、シンガポールのITTFオフィスに着いた。

  • I want to show you some of the stuff.

    その一部をお見せしたい。

  • Check it out.

    ぜひご覧あれ。

  • International Table Tennis Federation.

    国際卓球連盟。

  • We got Seamaster there.

    そこでシーマスターを手に入れた。

  • We got T2.

    T2を手に入れた。

It's raining upwards.

上に雨が降っている。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます