字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント We are back here in the Makhne Yudah Market, or Shuk. マフネ・ユダ市場(シュク)に戻ってきた。 We're meeting up once again with the Delicious Israel team for part two of our food tour, so let's get started. デリシャス・イスラエル・チームと再び合流し、フード・ツアーのパート2を開始しよう。 Welcome to Israel. イスラエルへようこそ These are mixes for tea, different flavors of fruit tea. これは紅茶用のミックスで、さまざまなフレーバーのフルーツティーがある。 First of all, I want you to try the ginger and orange peel. まずはジンジャーとオレンジピールを試してほしい。 So no teabag, no strainer. だからティーバッグもストレーナーも使わない。 You drink the flavor, then eat the fruit. 味を飲んでからフルーツを食べる。 You can make it hot and cold. 温めても冷やしてもいい。 I'm just gonna still eat. 私はまだ食べるつもりだ。 This one, apple cider with cinnamon. これはアップルサイダーにシナモンを加えたもの。 Open your hand, put it in your mouth in one shot. 手を開いて、一発で口に入れる。 This one, lemon nana. これはレモン・ナナ。 Guys, if you don't know what nana nana is, experiment. みんな、ナナナナが何なのか知らないなら、実験してみて。 I want you to try my granola. 私のグラノーラを試してほしい。 It's without oats, but all in one, sweetie. オーツ麦は入っていないけど、全部入っているんだ。 Don't be so Ashkenazi. そうアシュケナージになるな。 You know what Ashkenazi, guys? アシュケナージって知ってる? It's European Jew. ヨーロッパのユダヤ人だ。 Actually, I had to buy something, make sure it's hot, and then it's cold. 実は、何かを買って、熱いのを確認して、そして冷めたのを確認しなければならなかったんだ。 So here we have our knafeh. それで、ここにクナフェがある。 We find it in one form or another all over the Arab world. 私たちはアラブ世界のいたるところで、何らかの形でそれを目にすることができる。 It's a sweet cheese called nablusi cheese, and hadayif. ナブルシチーズという甘いチーズとハダイフだ。 It is delicious. おいしいよ。 It's fresh, it's hot, and it is delicious. 新鮮で、熱々で、美味しい。 Ready to be eaten. すぐに食べられる。 Wow. すごいね。 In heaven. 天国で The next place we're going to, I'm really excited about. 次に行くところは、本当に楽しみだ。 It's called Uzieli, the juice guy in Jerusalem. エルサレムのジュース屋、ウジエリと呼ばれている。 And he's got a lot of stuff based about the etrogs. そして、彼はエトログをベースにしたものをたくさん持っている。 You can spray like this. このようにスプレーすることができる。 We make from the peel what kind of essence. 皮からどんなエッセンスを作るか。 And that will be impressive. そして、それは印象的だろう。 It's very good to clean the skin. 肌をきれいにするのにとてもいい。 We eat this? これを食べるのか? Yes, you can eat it. はい、食べられます。 Amen. アーメン。 Put a tiny drop like this. このようにほんの一滴を入れる。 Just stick it in your nose. 鼻に突っ込むだけだ。 And whose nostrils? 誰の鼻の穴だ? Yours. 君のものだ。 No, yours. いや、君のものだ。 Together. 一緒にね。 My nostrils? 鼻の穴が? Grip. グリップ。 Look at me. 私を見て。 Ah. ああ。 Ah. ああ。 Ah. ああ。 Look what we say. 見てください。 I feel like a new woman. 新しい女性になった気分よ。 We're praying here. 私たちはここで祈っている。 We're trying fruits here. ここではフルーツを試している。 They got me sniffing things here. ここで匂いを嗅がされたんだ。 Getting sprayed with the face. 顔にスプレーをかけられる。 It's going to give you a boost of energy for the rest of the day. 一日の活力を与えてくれる。 Am I going to get high from this? これでハイになれるの? No, you're going to be energetic. いや、エネルギッシュになるよ。 Ashen fruit and goat yoghurt. アシェン・フルーツとヤギのヨーグルト。 They're good for relaxation. リラックスするのにいいんだ。 What? え? Cut. カット。 Scene. シーン Scene. シーン Ruthie, where are we now? ルシー、ここはどこ? What's cool about this entire market is that everything you see in here is going to be coming from within Israel. この市場全体がクールなのは、ここにあるものすべてがイスラエル国内から発信されているということだ。 So we're doing farm to table without even trying just because we're a small country. 小さな国だからというだけで、努力もせずにファーム・トゥ・テーブル(農場から食卓へ)をやっているわけだ。 Where are you? どこにいるんだ?
B1 中級 日本語 フルーツ イスラエル ティー スプレー 食べる 試し 美味しいイスラエル料理ツアー その2 - マハネ・イェフダ市場 (Delicious Israel food tour pt. 2 - Mahane Yehuda market) 5 0 Jay に公開 2024 年 06 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語