字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント That is the best story ever. 今までで最高の話だ。 Where's Carl? カールは? I thought he was bringing his new girlfriend by. 新しいガールフレンドを連れてくるのかと思った。 Oh, I'm so glad that he's dating again after that crazy divorce. ああ、あのクレイジーな離婚の後、彼がまたデートしてくれて本当に嬉しい。 Yeah, me too. ああ、僕もだ。 He deserves a wonderful woman in his life. 彼の人生には素晴らしい女性がふさわしい。 Oh, that must be them. ああ、それは彼らに違いない。 Oh, Eddie, thanks so much for having us over. エディ、呼んでくれてありがとう。 Of course. もちろんだ。 Have a seat. 座ってください。 You're my wife, Shelly. 君は僕の妻だよ、シェリー。 Oh, it's so nice to see you again. また会えて嬉しいよ。 And you must be Carl's new girlfriend. そして、あなたはカールの新しいガールフレンドに違いない。 I've heard so much about you. あなたのことはたくさん聞いている。 You've heard so much about me, but you don't know my name. 私のことはよく聞いているだろうが、私の名前は知らないだろう。 I find that very interesting. とても興味深いことだと思う。 It's Regine. レジーヌよ。 Isn't it a beautiful name, Regine? レジーヌ、美しい名前でしょう? It's the female form of Reggie. レッジーの女性形だ。 Does anybody want anything to drink from the kitchen? 誰かキッチンで何か飲みますか? Yeah, I'll have a beer. ああ、ビールを飲もう。 Yeah, me too. ああ、僕もだ。 I'd like a Hendrix gin, straight up with ice on the side. ヘンドリックス・ジンをストレートで、氷を添えて飲みたい。 I don't think we have any Hendrix. ヘンドリックスはいないと思う。 Then I'll have nothing. それなら、私には何もない。 Do you want anything, Carl? 何か欲しいものはあるかい、カール? Just some wine. ワインを少し。 And maybe a neck kiss. 首へのキスもあるかもしれない。 Are you about to kiss my neck? 私の首にキスするつもり? I am. 私はそうだ。 Watch her face when I kiss her. キスをしたときの彼女の顔を見てくれ。 I'll be right back with those drinks. すぐに飲み物を持ってくるよ。 So what were you guys talking about? それで、君たちは何を話していたんだい? Syria? シリア? Not really. そうでもないよ。 Oh, Regine. ああ、レジーヌ。 Regine has a brilliant world view, don't you, darling? レジーヌは素晴らしい世界観を持っているね。 Watch her face when I kiss her ear. 耳にキスをしたときの彼女の顔を見る。 Did you see it? ご覧になりましたか? Yeah, yeah, I saw all of that. ええ、ええ、全部見ましたよ。 Every last bit of it. 隅から隅までだ。 You know what she said the other day? この前、彼女が何て言ったと思う? She said, India needs a strong leader, so political. インドには政治的な強いリーダーが必要なのです。 You know who I said it to? 誰に言ったと思う? An Indian waiter. インド人のウェイター。 I think it went right over his head. 彼の頭の上を通り過ぎたと思う。 What a dummy. なんてダミーなんだ。 I hate dumb people. 頭の悪い人間は嫌いだ。 Read a book. 本を読む。 She's so intelligent about social issues and what's relevant. 彼女は社会問題や関連することについてとても知的だ。 I learn from her. 私は彼女から学ぶ。 I'm sure you do. そうだろうね。 Watch her face while I massage your lower back. 私があなたの腰をマッサージしている間、彼女の顔を見ていてください。 Did you see it? ご覧になりましたか? Did you see it? ご覧になりましたか? How the F could I miss it? どうして見逃したんだ? There's no doubt she's enjoying it. 彼女が楽しんでいるのは間違いない。 Yeah, why do you want us to watch her face? ああ、なぜ彼女の顔を見たいんだ? Yeah, why, Carl? ああ、なぜだ、カール? Is my face doing something? 私の顔は何かしているのだろうか? Well, it's just one of the many pleasures of being your boyfriend. まあ、ボーイフレンドでいることの楽しみのひとつだよ。 I have a front row seat to her face. 私は彼女の顔を最前列で見ている。 Here we go. さあ、始めよう。 Two beers. ビール2本。 You guys want a few of those? 君たちも欲しいかい? All right. 分かった。 Here's your wine. ワインをどうぞ。 And actually, we do have Hendricks. ヘンドリックスもいる。 I wanted it then, not now. あの時は欲しかったが、今は違う。 Thank you. ありがとう。 Isn't her candor delightful? 彼女の率直さは楽しいだろう? Can we all propose a toast to my new girlfriend? 僕の新しいガールフレンドにみんなで乾杯しないか? I'll start. 私から始めよう。 Do you mind sitting on my lap? 膝の上に座ってくれる? Of course not. もちろん、そんなことはない。 Your lap is like a second home to me. あなたの膝は私にとって第二の故郷のようなものだ。 I never thought I would meet a woman who would challenge me so much intellectually and perplex me sexually. これほど知的好奇心を刺激し、性的に私を当惑させる女性に出会えるとは思ってもみなかった。 You made me do things in bed I never thought necessary. ベッドで必要だと思わなかったことをさせてくれた。 To Regine. レジーヌへ。 To Regine. レジーヌへ。 Does anyone want some more foie gras before I put it away? 片付ける前に、もっとフォアグラを食べたい人はいる? Get that out of my face. 私の顔からそれを取り除く。 Where are we, Montenegro? ここはどこだ、モンテネグロ? I used to like you as a person. 私はあなたのことを人として好きだった。 Now I don't know what you are. 今、私はあなたが何者なのか知らない。 Why don't you just go, okay, Regine? もういいじゃないか、レジーヌ? Okay? いいかい? Why don't you just do that? そうすればいいじゃないか。 Don't you talk to my girlfriend like that. 僕のガールフレンドにそんな言い方をするな。 She insulted my wife. 彼女は私の妻を侮辱した。 Maybe we should just go, Regine. もう行こう、レジーヌ You mean give up? 諦めるという意味ですか? No, we're gonna stay. いや、ここに残る。 We're gonna stay late, and we're gonna talk. 遅くまで残って話をしよう。 And we're gonna talk about politics and books. そして政治と本について話すつもりだ。 First, watch his face while I rub his butt. まず、お尻を揉みながら彼の顔を見る。 Okay. オーケー。 Okay. オーケー。 Get out! 出て行け! Get out! 出て行け! Get out of our house! 家から出て行け! Get out! 出て行け!
A2 初級 日本語 米 カール ガールフレンド キス ビール ワイン 知的 愛し合うカップル、カールとレジーヌ - SNL (A Loving Couple, Carl and Regine - SNL) 11 1 英文探長J に公開 2024 年 06 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語