Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • That is the best story ever.

    今までで最高の話だ。

  • Where's Carl?

    カールは?

  • I thought he was bringing his new girlfriend by.

    新しいガールフレンドを連れてくるのかと思った。

  • Oh, I'm so glad that he's dating again after that crazy divorce.

    ああ、あのクレイジーな離婚の後、彼がまたデートしてくれて本当に嬉しい。

  • Yeah, me too.

    ああ、僕もだ。

  • He deserves a wonderful woman in his life.

    彼の人生には素晴らしい女性がふさわしい。

  • Oh, that must be them.

    ああ、それは彼らに違いない。

  • Oh, Eddie, thanks so much for having us over.

    エディ、呼んでくれてありがとう。

  • Of course.

    もちろんだ。

  • Have a seat.

    座ってください。

  • You're my wife, Shelly.

    君は僕の妻だよ、シェリー。

  • Oh, it's so nice to see you again.

    また会えて嬉しいよ。

  • And you must be Carl's new girlfriend.

    そして、あなたはカールの新しいガールフレンドに違いない。

  • I've heard so much about you.

    あなたのことはたくさん聞いている。

  • You've heard so much about me, but you don't know my name.

    私のことはよく聞いているだろうが、私の名前は知らないだろう。

  • I find that very interesting.

    とても興味深いことだと思う。

  • It's Regine.

    レジーヌよ。

  • Isn't it a beautiful name, Regine?

    レジーヌ、美しい名前でしょう?

  • It's the female form of Reggie.

    レッジーの女性形だ。

  • Does anybody want anything to drink from the kitchen?

    誰かキッチンで何か飲みますか?

  • Yeah, I'll have a beer.

    ああ、ビールを飲もう。

  • Yeah, me too.

    ああ、僕もだ。

  • I'd like a Hendrix gin, straight up with ice on the side.

    ヘンドリックス・ジンをストレートで、氷を添えて飲みたい。

  • I don't think we have any Hendrix.

    ヘンドリックスはいないと思う。

  • Then I'll have nothing.

    それなら、私には何もない。

  • Do you want anything, Carl?

    何か欲しいものはあるかい、カール?

  • Just some wine.

    ワインを少し。

  • And maybe a neck kiss.

    首へのキスもあるかもしれない。

  • Are you about to kiss my neck?

    私の首にキスするつもり?

  • I am.

    私はそうだ。

  • Watch her face when I kiss her.

    キスをしたときの彼女の顔を見てくれ。

  • I'll be right back with those drinks.

    すぐに飲み物を持ってくるよ。

  • So what were you guys talking about?

    それで、君たちは何を話していたんだい?

  • Syria?

    シリア?

  • Not really.

    そうでもないよ。

  • Oh, Regine.

    ああ、レジーヌ。

  • Regine has a brilliant world view, don't you, darling?

    レジーヌは素晴らしい世界観を持っているね。

  • Watch her face when I kiss her ear.

    耳にキスをしたときの彼女の顔を見る。

  • Did you see it?

    ご覧になりましたか?

  • Yeah, yeah, I saw all of that.

    ええ、ええ、全部見ましたよ。

  • Every last bit of it.

    隅から隅までだ。

  • You know what she said the other day?

    この前、彼女が何て言ったと思う?

  • She said, India needs a strong leader, so political.

    インドには政治的な強いリーダーが必要なのです。

  • You know who I said it to?

    誰に言ったと思う?

  • An Indian waiter.

    インド人のウェイター。

  • I think it went right over his head.

    彼の頭の上を通り過ぎたと思う。

  • What a dummy.

    なんてダミーなんだ。

  • I hate dumb people.

    頭の悪い人間は嫌いだ。

  • Read a book.

    本を読む。

  • She's so intelligent about social issues and what's relevant.

    彼女は社会問題や関連することについてとても知的だ。

  • I learn from her.

    私は彼女から学ぶ。

  • I'm sure you do.

    そうだろうね。

  • Watch her face while I massage your lower back.

    私があなたの腰をマッサージしている間、彼女の顔を見ていてください。

  • Did you see it?

    ご覧になりましたか?

  • Did you see it?

    ご覧になりましたか?

  • How the F could I miss it?

    どうして見逃したんだ?

  • There's no doubt she's enjoying it.

    彼女が楽しんでいるのは間違いない。

  • Yeah, why do you want us to watch her face?

    ああ、なぜ彼女の顔を見たいんだ?

  • Yeah, why, Carl?

    ああ、なぜだ、カール?

  • Is my face doing something?

    私の顔は何かしているのだろうか?

  • Well, it's just one of the many pleasures of being your boyfriend.

    まあ、ボーイフレンドでいることの楽しみのひとつだよ。

  • I have a front row seat to her face.

    私は彼女の顔を最前列で見ている。

  • Here we go.

    さあ、始めよう。

  • Two beers.

    ビール2本。

  • You guys want a few of those?

    君たちも欲しいかい?

  • All right.

    分かった。

  • Here's your wine.

    ワインをどうぞ。

  • And actually, we do have Hendricks.

    ヘンドリックスもいる。

  • I wanted it then, not now.

    あの時は欲しかったが、今は違う。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Isn't her candor delightful?

    彼女の率直さは楽しいだろう?

  • Can we all propose a toast to my new girlfriend?

    僕の新しいガールフレンドにみんなで乾杯しないか?

  • I'll start.

    私から始めよう。

  • Do you mind sitting on my lap?

    膝の上に座ってくれる?

  • Of course not.

    もちろん、そんなことはない。

  • Your lap is like a second home to me.

    あなたの膝は私にとって第二の故郷のようなものだ。

  • I never thought I would meet a woman who would challenge me so much intellectually and perplex me sexually.

    これほど知的好奇心を刺激し、性的に私を当惑させる女性に出会えるとは思ってもみなかった。

  • You made me do things in bed I never thought necessary.

    ベッドで必要だと思わなかったことをさせてくれた。

  • To Regine.

    レジーヌへ。

  • To Regine.

    レジーヌへ。

  • Does anyone want some more foie gras before I put it away?

    片付ける前に、もっとフォアグラを食べたい人はいる?

  • Get that out of my face.

    私の顔からそれを取り除く。

  • Where are we, Montenegro?

    ここはどこだ、モンテネグロ?

  • I used to like you as a person.

    私はあなたのことを人として好きだった。

  • Now I don't know what you are.

    今、私はあなたが何者なのか知らない。

  • Why don't you just go, okay, Regine?

    もういいじゃないか、レジーヌ?

  • Okay?

    いいかい?

  • Why don't you just do that?

    そうすればいいじゃないか。

  • Don't you talk to my girlfriend like that.

    僕のガールフレンドにそんな言い方をするな。

  • She insulted my wife.

    彼女は私の妻を侮辱した。

  • Maybe we should just go, Regine.

    もう行こう、レジーヌ

  • You mean give up?

    諦めるという意味ですか?

  • No, we're gonna stay.

    いや、ここに残る。

  • We're gonna stay late, and we're gonna talk.

    遅くまで残って話をしよう。

  • And we're gonna talk about politics and books.

    そして政治と本について話すつもりだ。

  • First, watch his face while I rub his butt.

    まず、お尻を揉みながら彼の顔を見る。

  • Okay.

    オーケー。

  • Okay.

    オーケー。

  • Get out!

    出て行け!

  • Get out!

    出て行け!

  • Get out of our house!

    家から出て行け!

  • Get out!

    出て行け!

That is the best story ever.

今までで最高の話だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます