Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey it's me Destin welcome back to Smarter Every Day.

    Hey it's me Destin Welcome back to Smarter Every Day.

  • So today we're in Peru. It's pretty awesome. We've assembled a team of people,

    今日はペルーに来ています。とても素晴らしいです。人のチームを集めました。

  • and we're gonna capture Machu Picchu in the highest resolution photo

    マチュピチュを最高解像度の写真に収めよう

  • that's ever been made of it. We're gonna let you see Machu Picchu cause lets face it,

    これまでに作られたことがあるマチュピチュを見に行こうと思っている。

  • it's pretty cost prohibitive to get here, so the majority of you probably won't make the trip.

    ここに来るにはかなりのコストがかかるので、大多数の人は旅をしないでしょう。

  • The idea is to let you make the trip with me.

    一緒に旅をさせてあげようという考えです。

  • I'm Destin. You're getting Smarter Every Day. Check it out.

    I'm Destin.あなたは毎日賢くなっていますチェックしてみてください。

  • [music] (Destin) If we get it right there.

    [music] (Destin) そこに行けば。

  • (Jeff) It's a GigaPan Epic Pro. And we're gonna level it out first.

    (Jeff) GigaPan Epic Proだ。最初にレベルアップさせるつもりです。

  • Set this up right.

    これを正しく設定してください。

  • So a normal photo

    ということで、普通の写真

  • takes a wide angle. What we're gonna do here is we're gonna take a lot of really tight angles.

    広角に撮るここでやろうとしていることは、本当にタイトな角度をたくさん撮ることです。

  • [camera shutter]

    [カメラのシャッター]

  • So we're getting roughed up because the camera looks professional, so we have to show that we went through

    カメラがプロに見えるから荒らされているわけで、私たちはスルーしたことを示さなければなりません。

  • all the proper channels and got a permit.

    すべての適切なチャネルを取得し、許可を得た。

  • (Destin) [in Spanish] Does it work? - [in Spanish] Cultural Ministry.

    (デスティン) [スペイン語で] 効果はあるのか?- スペイン語で】文化省です

  • (Destin) [in Spanish] Thank you.

    (デスティン) [スペイン語で] ありがとう

  • That's why we've been planning this for months,

    だからこそ、何ヶ月も前から計画を立てていたのです。

  • because of that dude right there. - Success, success.

    あの男のおかげで- 成功、成功。

  • I would have argued for so long, the picture would have been done. When I was done arguing.

    長い間口論していたら、絵は終わっていたでしょう。議論が終わった時

  • [laugh] - This is Jeff's dream come true.

    これはジェフの夢の実現です。

  • I just started coordinating with him and we started.. How would you say, what is

    彼とのコーディネートを始めたばかりなのになんというか、何が

  • my role in this? I'm motivation basically?

    私の役割は?基本的には私が動機ですか?

  • - No, I just thought you're a cool dude and I thought you'd come down and enjoy taking a high res photo of Machu Picchu, honest to God.

    - いや、君はクールな男だし、マチュピチュの高解像度写真を撮るのを楽しんで降りてくるんじゃないかと思っただけだよ、正直なところ。

  • - Sweet, that's awesome. Well thank you very much, this is great. - You got it.

    - 甘い、それは素晴らしい。ありがとうございます、これは素晴らしいです。- あなたの手にかかったのね。

  • [music]

    [音楽]

  • [laughs] (Destin) Check this out.

    笑)(デスティン)チェックしてみてください。

  • This is a type of masonry called Ashlar, used by the Incas here at Machu Picchu.

    これはアシュラーと呼ばれる石積みの一種で、ここマチュピチュではインカが使用しています。

  • They would basically polish all the stones so that they would fit together perfectly.

    彼らは基本的にすべての石を研磨して、それらが完全に収まるようにします。

  • And what's cool about that is that if you have to support the weight of this stone on

    そして、この石の重さを支えなければならない場合、それについてのクールなことは

  • this one, the more contact area that you have, the less stress there is

    これは、接触面積が多ければ多いほどストレスが少ない

  • on the rocks. It's pretty cool. We do this with mortar,

    岩の上でそれはとてもかっこいいですモルタルを使ってやっています。

  • usually, in today's construction.

    通常、今日の建設では。

  • [music]

    [音楽]

  • [camera shutter]

    [カメラのシャッター]

  • (Destin) There you go man. - Wow. - The moment you've been waiting for.

    (デスティン)そこの男。- うわー。- 待ちに待った瞬間だ。

  • [relieved sigh] [laugh]

    [ほっと一息] [笑]

  • [music]

    [音楽]

  • So Jeff and I decided to hide in this panorama

    ジェフと私はこのパノラマに 隠れることにしました

  • somewhere, see if you can find us. Jeff's image ended up being awesome. If you want to see what you can find,

    どこかで私たちを見つけられるか見てみてください。Jeff'の画像は結局すごいことになっています。見つかるかどうか見てみたい方は

  • go check out the link in the description. Anyway, I'm Destin. Getting Smarter Every Day.

    説明文のリンクをチェックアウトしてとにかく、私はデスティンです。毎日賢くなっています。

  • Please subscribe. Have a good one. We're gonna take the highest resolution photo

    ぜひご購読ください。良い一枚を。最高解像度の写真を撮るぞ

  • of Machu Pic... [heavy breathing] [laugh]

    マチュピクの...[息が荒い] [笑]

  • Can't breathe. Oh man. [laugh]

    息ができない困ったな。[笑]

  • This is the wall that seems to be made with the most care. You can see it's very long,

    これが一番丁寧に作られているように見える壁です。とても長いのがわかります。

  • very tall and very straight. And if you want to see that, I'll leave the link in

    とても背が高くて真っ直ぐですそれを見たい人は リンクを残しておきます

  • the video description and you can go click on it and explore the wall for yourself and see if you can figure out what they did.

    ビデオの説明をクリックすると、それをクリックして自分のために壁を探索し、彼らが何をしたかを把握できるかどうかを確認することができます。

  • This is Gordon. He's been doing the sound for Smarter Every Day for years. This is the first time we've

    こちらはゴードン。彼は何年にもわたって「Smarter Every Day」のサウンドを担当しています。今回が初めてです。

  • met, but it's in Peru, pretty crazy. - It's awesome. We're fitting you up with a binaural microphone.

    ペルーで会ったんだけど、ペルーで会ったんだけど、かなりクレイジーだよ。- それは素晴らしいです。バイノーラルマイクを装着しています。

  • Binaural microphones are stereo microphones that take into account

    バイノーラルマイクとは、以下のことを考慮したステレオマイクのことです。

  • the fact that you have a head, which most stereo microphones do not.

    ほとんどのステレオマイクにはない頭を持っているという事実。

  • If I have a sound coming in from the left there's a 500 microsecond delay before it gets to my other ear,

    左から音が入ってきた場合、もう片方の耳に届くまでに500マイクロ秒の遅延があります。

  • and they should be able to hear that? - They should be able to hear that as if it's surround sound, IF you put your

    と彼らはそれを聞くことができるはずですか?- 彼らはそれがサラウンドサウンドであるかのように聞くことができるはずです。

  • headphones on. - Oh ok, so go throw your headphones on, and we're gonna walk around

    ヘッドフォンをつけて- ああ、そうか、ヘッドフォンをつけて歩いてみよう

  • Machu Picchu.

    マチュピチュ。

  • [ Captions by Andrew Jackson ] captionsbyandrew.wordpress.com

    [ Captions by Andrew Jackson ] captionsbyandrew.wordpress.com

  • Captioning in different languages welcome. Please contact Destin if you can help.

    異なる言語でのキャプションを歓迎します。お手伝いできる方はDestinに連絡してください。

Hey it's me Destin welcome back to Smarter Every Day.

Hey it's me Destin Welcome back to Smarter Every Day.

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 デスティン ペルー 撮る マイク スペイン シャッター

高解像度のマチュピチュの写真は、これまでに撮影されたものの中で最もスマートな毎日 66

  • 452 23
    Furong Lai に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語