thenthatis a clearsignthatyouarefullyfluentintheEnglishlanguage.
それはあなたが英語に堪能であるという明確なサインです。
Andnotonlyareyoufullyfluent, italsoshowsthatyou'rewell-immersedintheEnglishlanguage, becauseyoucanunderstandhumorandalloftheculturalaspectsthatgointo a goodjoke.
Ifyouknowhowto, A) makeupwordsintheEnglishlanguage, and B) understandnativespeakerswhomakeupwords, thenthat's a signthatyouarewell-versedandprobablyfullyfluentintheEnglishlanguage.
Literarydevicescanbethingssuchaspuns, oxymorons, andadvancedEnglishidioms, toname a few.
文学的な工夫とは、ダジャレやオクシモロン、高度な英熟語などを指します。
Theseliterarydevicestypicallyinvolve a lotofwordplayandsomereallyadvancedEnglishgrammaticalrules.
このような文学的な仕掛けには、多くの言葉遊びや、本当に高度な英語の文法規則が含まれます。
IfyoucanunderstandpoetryinEnglish, orifyoucanunderstand a rapsongfromstarttofinishinEnglish, andyoucanunderstandthemeaningandthedoublemeaningsbehindallofthelyricsinthatsong,
However, ifyoucanunderstandmostofwhattheysay, andifyoucanhaverealconversationswhereyoucancommunicateeffectivelyenough, thenthatis a clearsignthatyouarefullyfluentinEnglishandyouhave a strongcommandforallofthedifferentaspectsofourlanguage.