Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi guys, got a really great video planned for you today.

    やあ、みんな。今日は本当に素晴らしいビデオを用意したよ。

  • Before we start though, if you want to watch this video with Chinese subtitles, go ahead and click on the settings button below and then turn on Chinese subtitles.

    その前に、このビデオを中国語字幕でご覧になりたい方は、下の設定ボタンをクリックして、中国語字幕をオンにしてください。

  • Now today I'm going to be introducing some really common Australian greetings.

    さて、今日はオーストラリアで本当によく使われる挨拶を紹介しよう。

  • These are things that you'll definitely hear if you have an Australian friend or if you're planning on going to Australia.

    オーストラリア人の友人がいる人や、これからオーストラリアに行く予定のある人は、必ず耳にすることだろう。

  • I've got myself a little list here, and on the list we've got a few phrases and words that you definitely want to find out about, trust me.

    このリストには、絶対に知っておきたいフレーズや単語がいくつかあるんだ。

  • So let's start.

    では、始めよう。

  • Okay, now, before we go on to the first one, I just want to remind you guys that if you haven't already subscribed, please go ahead and do so now.

    さて、最初の回に行く前に、まだ購読していない人は今すぐ購読してください。

  • It helps our channel, but also in the future when we post new videos, you'll be notified straight away, so you can keep up to date with all our new videos.

    私たちのチャンネルに役立つだけでなく、今後私たちが新しいビデオを投稿すると、すぐに通知されます。

  • Alright, so the first thing, this one is really really common.

    よし、ではまず、これは本当によくあることだ。

  • If you go to Australia and you're meeting up with a friend, you're going to definitely hear this phrase.

    オーストラリアに行って友人と会うと、必ずこのフレーズを耳にするはずだ。

  • It's going to sound like one word, but actually it's four words.

    一言のように聞こえるだろうが、実際は4つの単語だ。

  • Ready?

    準備はいいか?

  • How you going?

    調子はどうだい?

  • How you going?

    調子はどうだい?

  • How you going?

    調子はどうだい?

  • Did you get it?

    どうだった?

  • It sounds like one word, right?

    一つの言葉に聞こえるだろう?

  • Actually it's four words.

    実際には4つの単語だ。

  • I'm saying, how are you going?

    調子はどうだい?

  • Now if someone asks you, how you going?

    今、誰かに「調子はどう?

  • It's best not to say, by bus or by car.

    バスでとか車でとか言わない方がいい。

  • They're not actually asking how you're getting to your destination.

    目的地までの行き方を聞いているわけではない。

  • They're asking you how you're feeling.

    彼らはあなたの気持ちを聞いているんだ。

  • It's like saying, how are you?

    お元気ですか?

  • Or how's everything going?

    あるいは、すべて順調ですか?

  • So that's what they're really asking you.

    だから、それが彼らが本当にあなたに求めていることなんだ。

  • So when someone asks you that, you can say to them, not bad, thanks.

    そう聞かれたら、悪くないよ、ありがとうと答えればいい。

  • Or pretty good, thanks.

    それか、かなりいい。

  • Or you could say, can't complain.

    あるいは、文句のつけようがないとも言える。

  • That's also pretty common.

    それもよくあることだ。

  • Now the next one is similar to the first one.

    さて、次は最初のものと似ている。

  • I'm going to say it and you guys try and understand what actual words I'm saying.

    私が言うから、君たちは私が言っている実際の言葉を理解しようとする。

  • Ready?

    準備はいいか?

  • How you doing?

    調子はどうだい?

  • How you doing?

    調子はどうだい?

  • So that one is very similar.

    だからあれもよく似ている。

  • I'm actually just saying, how are you doing?

    私はただ、調子はどう?

  • And it means a similar thing.

    同じような意味だ。

  • It means like, how are you?

    元気?

  • But we say, how you doing?

    でも、私たちは『調子はどうだい?

  • How you doing?

    調子はどうだい?

  • How you doing?

    調子はどうだい?

  • How you going?

    調子はどうだい?

  • How you going?

    調子はどうだい?

  • How you going?

    調子はどうだい?

  • Often we won't say going, we'll say going, going.

    多くの場合、行くとは言わず、行く、行く、と言う。

  • How you going?

    調子はどうだい?

  • How you doing?

    調子はどうだい?

  • So that's very common in Australia.

    オーストラリアではよくあることなんだ。

  • So now in the future, when you hear someone saying that, you'll know to say to them, yeah, not bad, thanks.

    だから今後、誰かがそう言っているのを聞いたら、そうだね、悪くないよ、ありがとう、と言ってあげればいいんだ。

  • Now the next one is, let me have a look at my little list here.

    さて、次は私のリストを見てみよう。

  • So this one is something that we often say when someone says thank you or sorry.

    この言葉は、ありがとうとかごめんなさいと言われたときによく言う言葉だ。

  • In the textbook, you probably learnt that if someone says thank you, you might say you're welcome.

    教科書では、「ありがとう」と言われたら「どういたしまして」と答えると習っただろう。

  • In America, they often say, no problem.

    アメリカではよく、問題ないと言われる。

  • But in Australia, we'll often say, no worries.

    でも、オーストラリアではよく、心配ないよ、と言うんだ。

  • So what does no worries mean?

    では、心配がないというのはどういう意味なのか?

  • It's kind of like saying, don't worry about it.

    心配するなと言っているようなものだ。

  • It's like, you're welcome, no worries.

    どういたしまして、ご心配なく、という感じだ。

  • Or if someone is saying sorry, they might say, oh, I'm really sorry for coming late.

    あるいは、誰かが「ごめんなさい」と言うなら、「遅刻して本当にごめんなさい」と言うかもしれない。

  • And you might respond by saying, no worries.

    そして、あなたは心配ないと答えるかもしれない。

  • It's like saying, don't worry about it.

    心配するなと言っているようなものだ。

  • It's okay.

    大丈夫だよ。

  • The last one is if someone says thank you, often, we won't actually say thank you, we'll actually say cheers, or we might say ta.

    最後の1つは、誰かがありがとうと言った場合、多くの場合、私たちは実際にはありがとうとは言わず、乾杯と言うだろうし、taと言うかもしれない。

  • So let's say, let's say you hand someone a plate, and they want to say thank you.

    だから、例えば、あなたが誰かにお皿を渡して、相手がありがとうと言いたいのだとしよう。

  • Often they'll just say ta, or they'll say, cheers.

    多くの場合、彼らはただ "Ta "と言ったり、"乾杯 "と言ったりする。

  • And you can respond by just saying, no worries.

    そして、気にしないでくださいと答えればいい。

  • Okay?

    いいかい?

  • And they'll think, wow, you sound just like an Australian.

    そして、彼らは、うわ、オーストラリア人みたいだと思うだろう。

  • So those are really common greetings and phrases that we use in Australia.

    これらはオーストラリアでよく使われる挨拶やフレーズだ。

  • And if you use them when you go traveling, or when you're speaking to an Australian friend, they'll be very impressed.

    旅行に行くときや、オーストラリア人の友人と話すときに使えば、きっと感激してくれるだろう。

  • Now if you like our videos, and you find them practical and useful, remember to subscribe, leave a message down below, and as always, press like, all right?

    もし私たちのビデオが気に入ったら、そして実用的で役に立つと感じたら、購読することを忘れないでください。

  • And I'll see you guys next week.

    また来週会おう。

  • Have a good one.

    良い一日を。

  • We're feeling up tonight, doing all right.

    今夜は気分もいいし、順調だ。

  • We don't really care what happens tomorrow, up tonight, feeling okay.

    明日のことはどうでもいい。

Hi guys, got a really great video planned for you today.

やあ、みんな。今日は本当に素晴らしいビデオを用意したよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます