字幕表 動画を再生する
In my swage, I get always bringing the magic
私のスウェージでは、常にマジックをもたらす。
I got the top pulled down, I'm a movie star
私は映画スターだ
You know my everyday life may sound dramatic
私の日常がドラマチックに聞こえるかもしれないが
But when you got it like this, gotta make it a habit
でも、こうなったら習慣にするしかない。
Ooh, I can't explain my love for love
ああ、愛に対する私の愛を説明することはできない。
I got it, yeah, it hits the spot
ああ、その通りだ。
I'm feeling myself
私は自分自身を感じている
Sunny, it's been way too long, man
サニー、久しぶりだな。
Yeah?
そうか?
Last time was four years ago in Amsterdam?
前回は4年前のアムステルダム?
Yeah, a little over four years ago
そう、4年ちょっと前だ
Anyways, it's good to see you and I appreciate the generosity
とにかく、会えてうれしいし、寛大さに感謝している
In your welcoming attitude for making time in your busy schedule
多忙なスケジュールの中で時間を作ることを歓迎する姿勢に。
Anything for you, brother
兄さんのためなら何でも
I heard you were doing three projects at this moment
今、3つのプロジェクトを進めていると聞いている。
Yeah, actually, I am filming a lot
ああ、実はたくさん撮影しているんだ。
We are doing a gangster project called Ka Tao
カ・タオというギャングスターのプロジェクトをやっているんだ。
So Ka Tao in Taiwanese and in Chinese means gangster
台湾語でも中国語でもカ・タオはギャングを意味する。
So the gangster culture is very prevalent amongst society
ギャングの文化は社会に浸透している。
It fits your style also
あなたのスタイルにも合っている
Yeah, thank you, thank you
ああ、ありがとう、ありがとう
I like that, you know, the gangster style
ギャングのようなスタイルが好きなんだ。
But yeah, that's where I caught my big break
でも、そこで大ブレイクしたんだ。
Was the original movie about eight years ago, nine years ago
オリジナルの映画は8年前、9年前だったかな?
And you know, now I'm doing that project
そして今、僕はそのプロジェクトをやっているんだ。
Then I'm also doing another action comedy
それから、別のアクション・コメディもやる
I'm also doing a documentary on Taiwan shipwrecks
私はまた、台湾の難破船に関するドキュメンタリーを撮っている。
So I'm doing a lot of projects
だから、たくさんのプロジェクトをやっているんだ
It is very time-consuming, it's very tiring
とても時間がかかるし、とても疲れる。
And you have a family
そして、あなたには家族がいる
It's good to see you
会えて嬉しいよ
Yes, yes, I have a family
はい、はい、私には家族がいます
You know, beautiful wife, beautiful daughter
美しい妻、美しい娘
My wife is doing a lot of hip-hop stuff
妻はヒップホップをたくさんやっている。
She's a rap star in Taiwan
彼女は台湾のラップスター
But yeah
しかし、そうだ
I love that
私はそれが大好きだ。
But the gangster role is what launched your career
しかし、ギャングの役があなたのキャリアをスタートさせた
Yes
はい
So for the people that don't know you
あなたのことを知らない人たちのために
Of course, you're here
もちろん、あなたはここにいる
You're a local superstar
あなたは地元のスーパースター
In multiple disciplines, even
複数の分野で、たとえ
Thank you
ありがとう
But besides acting, you also enjoy freediving, I heard
でも、演技のほかにフリーダイビングも楽しんでいるそうだね。
Yes, I love diving, freediving
ダイビング、フリーダイビングが大好きなんだ
I love the ocean, man
海が好きだ
I love sports, I love activities
スポーツもアクティビティも大好き
That's something I'm passionate about
それが私の情熱なんだ
So we do a lot of ocean conservation projects
だから私たちは多くの海洋保護プロジェクトを行っている
Shark conservation as well
サメの保護も
So that's part of life, I guess
だから、それも人生の一部なんだと思う
Something that I believe in
私が信じるもの
You know, besides my acting career
俳優としてのキャリア以外に
And being in the entertainment business
そして、エンターテインメント・ビジネスに携わっている
But also, you know, I'm passionate about just life
でも、それと同時に、僕は人生そのものに情熱を注いでいるんだ。
Well, I think you're also a style inspiration
あなたはスタイルのインスピレーションを与えてくれる人だと思う。
And especially when it comes to two things
特に、次の2つのことに関しては
One, obviously, is our mutual passion
ひとつは、明らかに私たちの情熱だ。
Which we're going to talk about in a bit
それについては、これから少しお話しします。
But you have another passion
しかし、あなたには別の情熱がある
As you opened the Empire Motor Club
エンパイア・モーター・クラブ
Can you tell us a little bit about that?
それについて少し話していただけますか?
Empire Motor Club
エンパイア・モーター・クラブ
Of course
もちろん
It's actually a project that started off
実はこのプロジェクト、最初は
As just a passion project
単なる情熱のプロジェクトとして
Between my best friend and I
親友と私の間で
And we love cars
私たちはクルマが大好きです
We love tuning cars, modifying cars
チューニングカー、モディファイカーを愛する
You know, hooking up cars
車をつなぐ
And we were really influenced by Paul Walker
ポール・ウォーカーには本当に影響を受けた
You know, Fast and the Furious style
ご存じ、『ワイルド・スピード』スタイル
So we decided to just do YouTube vlogs
だから、YouTubeのVlogをやることにしたんだ。
And then it naturally became a brand
そして、それは自然にブランドになった
A culture brand
文化ブランド
You know, the street culture
ストリートカルチャー
You know, the street scene
街角の風景
And it became a big community
そして、それは大きなコミュニティとなった
And, you know, I want to take you
そして、私はあなたを連れて行きたい。
To my little garage later
あとで小さなガレージへ
And check out something special
そして、特別なものをチェックしよう
And I think you would like it
きっと気に入ると思うよ
I'm not a big car guy
クルマはあまり好きではない
But if you say something like that
でも、そんなことを言ったら
It must be good
良いに違いない
Yeah, man
ああ
Want to hop over there?
そちらに行きたい?
Yeah, let's do it
そうだ、やろう
Let's go
行こう
All right
よし
So, welcome to my little
だから、私の小さな
Empire Motor Club garage
エンパイア・モーター・クラブ・ガレージ
It's a very small garage
とても小さなガレージだ
But actually inside is where we do
しかし、実際には、私たちは内部で仕事をしている。
All our video content
すべてのビデオコンテンツ
For YouTube and everything
ユーチューブでも何でも
So both for Empire Motor Club
どちらもエンパイア・モーター・クラブ
As well as Empire Watch Club, right?
エンパイア・ウォッチ・クラブと同様にね。
Exactly
その通り
So, you know, we like to talk a little bit
だから、少し話をしたいんだ。
About watches here and there
あちこちの時計について
I mean, we're not as pro as you
つまり、私たちはあなたたちほどプロではないんだ
But, you know, we try
でもね、私たちは努力しているんだ
But you have both the Motor Club
しかし、あなたにはモーター・クラブがある。
And the Watch Club
ウォッチ・クラブ
Yeah
ああ
So tell me about the overlap
重なりについて教えてください
And the pros and cons
長所と短所
Compared to watches, compared to cars
時計と比べて、車と比べて
Stuff like that
そんな感じだ
Okay, so
わかった。
Well, I admire your Porsche
あなたのポルシェは素晴らしい
Yes, yes, yes
はい、はい、はい
So, yeah, so this is
そうそう、だからこれは
Well, first of all, so this is the Porsche
まず、これがポルシェだ。
That I wanted to show you 996
君に見せたかったもの 996
Yes, this is the 996
はい、これが996です
I don't know a lot about cars
車のことはよく知らない
But I know a couple Porsches
でも、ポルシェは何台か知っている
And I love the color, too
色も気に入っている
Yes, I knew you would appreciate the color
ええ、この色を気に入っていただけると思っていました
This is the 996 Turbo
これが996ターボ
It's a 2002
2002年
I basically, you know, rebuilt it
僕は基本的に、つまり、作り直したんだ
Redid everything to this car
このクルマのすべてをやり直した
Whatever you can think of
考えられることは何でも
But, you know, most importantly, I think
しかし、最も重要なことは、私はこう考えている。
For you, I think the color, the wheels
あなたにとって、私は色とホイールだと思う。
And the Empire Motor Club stuff here
エンパイア・モーター・クラブのものはこちら
Yeah, we have the Empire Motor Club wheels
エンパイア・モーター・クラブのホイールがある
That we make
私たちが作るもの
They're forged wheels
鍛造ホイール
You know, everything about it is
すべてが
It's completely new, but it's also very retro
完全に新しいが、非常にレトロでもある
So what I would like to say is it's
だから、私が言いたいのは、次のことだ。
You know, when you say something that's neo-vintage, right?
ネオ・ヴィンテージって言うだろ?
So for me, it's a modern classic
だから、私にとってはモダン・クラシックだ。
Something that's about 20-something years old
20代くらいのもの
Something that I think when we look back
振り返って思うこと
And we would be like, wow, why didn't I think
そして、私たちはこう思うだろう。
That this would be a modern classic?
これがモダン・クラシックになると?
I like collecting special watches
特別な時計を集めるのが好き
From vintage all the way to modern
ヴィンテージからモダンまで
But I think somewhere in between is the sweet spot for me
でも、その中間が僕にとってのスイートスポットだと思う。
Exactly, because you have both modern pieces
その通りだ。
Both vintage pieces and, let's say, neo-vintage pieces
ヴィンテージも、ネオ・ヴィンテージも。
For example, the watch you're wearing
例えば、身に着けている時計
Which you bought from me
あなたが私から買ったもの
Of course, it's a little bit more vintage
もちろん、もう少しヴィンテージ感がある。
It's from the 70s
70年代のもの
But the design is so contemporary still
しかし、デザインはとても現代的だ
And it's so up to date
そして、それは最新のものだ
It will never lose its face, just like a Porsche
ポルシェのように、決してその面影を失うことはない。
Yeah, it's iconic, it's classic, it's beautiful
象徴的で、クラシックで、美しい。
So this one, I think, will make a comeback
だから、これはカムバックすると思う。
You know, mark my words
いいか、よく聞け
The 996, I know everyone does not like the headlights
996、みんなヘッドライトが嫌いなのは知っている。
But I'm starting to like it, I'm starting to love it
でも、だんだん好きになってきたんだ。
So I think they will make a comeback
だから、彼らはカムバックすると思う
But this car that we drove earlier
でも、さっき乗ったこの車は
This is actually my wife's car
これは実は妻の車なんだ
It's the C63 Black Series
C63ブラックシリーズ
And this is more of a modern car, but they discontinued it
これはもっと現代的な車だが、生産中止になってしまった
And everything is stock, actually, except for the wheels
ホイール以外はすべてノーマルだ。
And it's actually only 800 ever made in the world
世界で800台しか製造されていないんだ
So this is super rare
だから、これは非常に珍しいことなんだ
So that's why my wife and I were both into cars and watches
だから私も妻も車と時計に夢中だったんだ
And, you know, we like to collect rare things
それに、僕らは珍しいものを集めるのが好きなんだ。
Because she actually picked out this watch, right?
だって、彼女は実際にこの時計を選んだんでしょう?
Yes, my wife was actually looking for a 5402 for me
そう、実は妻が私のために5402を探していたんだ。
And she actually stumbled upon this watch with you guys
そして彼女は、実はこの時計を君たちと一緒に偶然見つけたのだ。
And then so she told me about it
そして、彼女は私にこう言った。
And that's how we reached out
こうして私たちは連絡を取った
And you will meet her later, you will meet Dizzy later
ディジーとは後で会うことになる。
Amazing
アメージング
But yeah
しかし、そうだ
We had a drive in this one?
今回はドライブがあったのか?
We had a drive in this one, now let's go for a drive in the 996
このクルマでドライブしたから、今度は996でドライブしよう
Dope, let's do it, man
ドープ、やろうぜ
Let's do it
やってみよう
Where are we going to?
どこへ行くんだ?
Let's go to my house because, you know what?
僕の家に行こう。
It's almost sunset
もうすぐ日没
And let's go check out the scenery
そして景色を見に行こう
Check out everything about Taipei from my balcony
バルコニーから台北のすべてをチェック
I'm down, bro
落ち込むよ、兄弟
Let's do it
やってみよう
You made me fall in love with Taipei in just one day
たった一日で台北を好きになった。
Actually in a couple of hours, maybe two or three hours
実際には2、3時間後、あるいは2、3時間後だろう
You've been the best host so far
あなたはこれまでで最高のホストだった
And this view is mesmerizing
そしてこの眺めは魅惑的だ。
It's gorgeous
ゴージャスだ
Incredible
信じられない
You can see the entirety of Taipei
台北全体が見渡せる
And, you know, we're surrounded by mountains on a beautiful day like this
それに、こんな天気のいい日は山に囲まれているんだ
So it's pretty breathtaking to see and to wake up to, you know
だから、この光景を見たり、目を覚ましたりするのは、とても息をのむようなことなんだ。
And then with the sunset, this is what I wanted to show you
そして夕日と一緒に見せたかったのがこれだ。
You know, it's gorgeous because we're facing west
西向きだからゴージャスなんだ
And then you can kind of see the newer area of Taipei
そして、台北の新しいエリアを見ることができる。
And then the older area
そして古いエリア
So it's just gorgeous, man
とてもゴージャスだよ
Dope, dope
ドープ、ドープ
I'm glad you like it though
でも、気に入ってくれて嬉しいよ
No, seriously, I do
いや、真面目な話だ。
I'm glad you like it
気に入っていただけてうれしいです
So it's...
だから...
I really feel like you're a very passion-fueled guy
あなたは本当に情熱的な人だと思う。
In all the fields you excel in even
あなたが得意とするすべての分野で
So what ignited the passion for wristwatches?
では、何が腕時計への情熱に火をつけたのだろうか?
I would have to go back to my uncle giving me a graduation present
卒業祝いをくれた叔父に戻らなければならない。
When I was in high school
高校時代
So I was about 17 years old
だから私は17歳くらいだった
He gave me a Rolex, a Perpetual
彼は私にロレックスのパーペチュアルをくれた。
And it was just something that ignited it
そして、あることがきっかけで火がついた
Because I never expected him to give me that
だって、彼が私にそんなことをするとは思ってもみなかったから
Like, of all people, it should have been my dad or my mother
よりによって、私の父か母であるべきだったように
Or maybe grandma or grandpa
あるいは、おじいちゃん、おばあちゃんかもしれない
But it was my uncle because he was into watches
でも、叔父は時計に夢中だったから
And he was the one that was really into cars
そして、彼は本当に車に夢中だった。
And he kind of was the one that helped me become a man
そして彼は、私が一人前の男になる手助けをしてくれた。
And also, you know, my father was there as well
それに、私の父もそこにいた。
My father did like some watches
父はいくつかの時計が好きだった
But he wasn't like a hardcore watch guy
しかし、彼は筋金入りの時計好きというわけではなかった。
He liked cars, but he wasn't a hardcore watch guy
彼は車が好きだったが、筋金入りの時計好きではなかった
I mean, he liked cars, but he wasn't a hardcore car guy
つまり、彼はクルマが好きだったけど、筋金入りのクルマ好きではなかったんだ
It was my uncle
叔父のことだ
And then my grandfather gifted me a Cartier Pasha
そして、祖父からカルティエのパシャをプレゼントされた。
When I was in college
大学時代
I was about to graduate
卒業間近だった
Those were the first two nice watches that were gifted to me by my family
家族から贈られた最初の2つの素敵な時計だ。
Amazing
アメージング
I was very lucky to have
私はとても幸運だった。
And that kind of started me off in the watch path
それが、私が時計の道を歩み始めたきっかけだった。
And it gave me, you know, kind of like the fuel to learn more
そして、もっと学ぶための燃料のようなものを与えてくれた。
Because just like you said, whatever I do, I want to learn
君が言ったように、何をするにしても、僕は学びたいんだ。
I want to do all my homework
宿題を全部やりたい
I want to become passionate about
に熱中したい。
But that has to come natural
しかし、それは自然なことだ
So it did take me a little bit of time
だから、少し時間がかかった。
And it wasn't until I started to make money myself
そして、私自身がお金を稼ぐようになるまで、それはなかった
So what was the first watch you bought from your hard-earned money?
では、稼いだお金で最初に買った時計は何ですか?
It was the Offshore Diver back in 2010
2010年のオフショア・ダイバーだった
Everybody makes mistakes, my friend
誰にでも間違いはある
It just shows you, you still had a lot to learn, right?
まだ学ぶことがたくさんあったということだろう?
Yeah
ああ
No, just kidding, just kidding
いや、冗談だよ、冗談
No, that was...
いや、あれは...
No, I made more mistakes after that
いや、その後もミスを繰り返した
I made more, I made plenty more, to be honest
正直なところ、私はもっとたくさん稼いだ。
I bought a Panerai Radiomir
パネライ ラジオミールを買いました
Eight days
8日
You tossed it off of the building?
ビルから放り投げたのか?
Your eyes are just like, what the fuck are you talking about, bro?
お前の目は、何を言ってるんだ?
You should not be on this vlog
あなたはこのブログに出てはいけない
Well, honestly, you have been an ambassador of Iblo
正直なところ、あなたはイブロのアンバサダーだった。
So I'm open to anything, my friend
だから、僕は何でも受け入れるよ。
I'm open to anything
何でも受け入れる
I knew you'd have to stick that in, though
でも、それを突っ込まなければならないことは分かっていたよ。
Yes, I was, I'll openly admit it
ええ、そうでした、率直に認めます。
I was an Iblo ambassador
私はイブロのアンバサダーだった
You know what?
何を知っている?
Let me hear it in the comments
コメントで聞かせてください
There you go, there you go
そうだ、そうだ
You're not going to like the comments, though
コメントは気に入らないだろうが
But seriously, it goes to show you, though
しかし、真面目な話、それはあなたを示している。
You're a very influential guy in the watch scene in Asia
あなたはアジアの時計シーンで非常に影響力のある人物だ。
And specifically in Taipei and Taiwan, of course
もちろん、台北と台湾でもだ。
But I do feel like the whole watch culture is really embedded into the entire continent of Asia
でも、時計文化はアジア大陸全体に根付いているような気がする。
Yeah, for sure
ああ、確かに
Do you see a difference compared to, because of course you studied a long time also in the States
もちろん、アメリカでも長い間勉強していたわけだから。
Do you see a difference how it's embedded in this culture
この文化にどのように組み込まれているのか、その違いがお分かりになりますか?
Or how it's, for example, in the more Western countries?
あるいは、例えば欧米諸国ではどうなのか?
For sure, I think in this region
確かに、この地域では
There will be tastes and preferences that are even different
味覚や嗜好の違いもあるだろう。
In, let's say, versus Bangkok or Thailand, Philippines
例えば、対バンコク、対タイ、対フィリピン。
And I think from what I see over the years
そして、私は長年にわたって見てきて思う。
Is that Rolex is still king and then PP
ロレックスはまだ王者であり、そしてPPである。
Yeah
ああ
AP has worked its way up
APはその道を歩んできた
However, it's still not like Rolex
しかし、ロレックスのようにはいかない。
When I say king, I mean like transactions, I think
王というのは、取引のようなものだ。
The amount of people buying and selling
売買する人の量
There's more Rolex with the high-end watch market in Taiwan than anything else
台湾の高級時計市場には、何よりもロレックスが多い
And I think Taiwan is very interesting because there's a lot of collectors
台湾はコレクターが多いので、とても面白いと思う。
There's a ton of low-key collectors
地味なコレクターがたくさんいる
And probably some of the world's greatest collectors are in Taiwan
そして、おそらく世界で最も偉大なコレクターの何人かが台湾にいる。
Yeah, but they're not displaying everything on Instagram
ええ、でもインスタグラムではすべてを表示しているわけではありません
No, they're not
いや、そうではない
They're not like me
彼らは私とは違う
I display whatever I want
好きなものを好きなだけ飾る
Well, you actually
まあ、あなたは実際に
I like to show off
見せびらかすのが好きなんだ
Honestly, you inspire with that, too
正直なところ、あなたもそれで感動している
Because there are a lot of young guys
若い選手が多いからだ
You're a young guy, too
あなたも若い
So there are a lot of young people or girls even
だから、多くの若者、あるいは女の子たちでさえも、そうなんだ。
Looking at your car collection, looking at your watch collection
車のコレクションを見る、時計のコレクションを見る
And knowing it's not just wealth that you're displaying
そして、あなたが見せているのは富だけではないことを知る。
But it's also some taste, some culture
しかし、それは味であり、文化でもある。
And some actual experience and knowledge
実際の経験と知識
So that is a very good thing that you're contributing to the watch community
だから、あなたが時計界に貢献していることは、とても良いことなんだ。
Thank you
ありがとう
And going back to watch collecting
そして、また収集に戻る
I did start off with vintage
最初はヴィンテージから始めたんだ。
I did start with Rolex vintage
私はロレックスのヴィンテージから始めた
And met a lot of great people in the community
そして、地域の多くの素晴らしい人々に出会った。
Especially the guys in Hong Kong
特に香港の連中は
Those guys, VRHK
VRHKの皆さん
They taught me a lot
多くのことを教えてくれた
And
そして
They spoke very highly of you
彼らはあなたのことをとても高く評価していた
Because we met with them a couple of days ago
数日前に彼らと会ったからだ。
Okay, yeah
そうだね
Yeah, we're all good friends
ああ、みんないい友達だよ
But they're all like big brothers to me
でも、みんな僕にとってはお兄ちゃんみたいなものなんだ
Because I needed guidance
指導が必要だったから
And you, of all people, king of vintage
そして、よりにもよって、ヴィンテージの王であるあなただ。
You should know, like, it's a very deep game
非常に奥の深いゲームだと知っておくべきだ。
Yeah
ああ
It's dark sometimes
時々暗くなる
It's like a black hole when you sink in it
ブラックホールに沈むようなものだ。
But it's also the excitement, right?
でも、それは興奮でもあるよね?
Yes
はい
If you walk into an AD and you buy a new watch
もし、あなたがADに入って新しい時計を買うとしたら
There's no fun in that
そこに楽しみはない
Exactly, exactly
その通り、その通り
And then so that's what really ignited my real passion for watches
そして、それが私の時計に対する情熱に火をつけた。
Is vintage
ヴィンテージ
And the vintage game is just so
そして、ヴィンテージ・ゲームは本当に素晴らしい。
It is deep, you know
奥が深いんだ。
And then you have to learn so much
そして、多くのことを学ばなければならない
Even today, I feel like I still have so much to learn
今でも、まだまだ学ぶことがたくさんあると感じている。
I'm not even there yet
私はまだそこにいない
But it's something that got me into neo-vintage
しかし、私がネオ・ヴィンテージにのめり込むきっかけとなったものだ。
And then back to modern
そして現代に戻る
Which is interesting
どちらが興味深いか
Because I kind of did a full circle again
また一周したようなものだから
Yeah
ああ
So my watch collection is more
だから、私の時計コレクションはもっと
Everything is more kind of like a little bit of everything
すべてが少しずつという感じだ。
I'll do vintage, neo-vintage and some modern
ヴィンテージ、ネオ・ヴィンテージ、そしてモダンをやるつもりだ。
Yeah
ああ
Yeah, so this game never ends
そう、このゲームは終わらない
This passion, you know
この情熱は
It's not a game
ゲームではない
It's really just part of my life now
それはもう、僕の人生の一部なんだ
So good to hear
それは良かった
And the thing is, you keep on this journey
そして、この旅を続けることだ。
You keep exploring
探索を続ける
You keep increasing your knowledge
あなたは知識を増やし続ける
Obviously also mostly by collectors
明らかにコレクターが多い
Because you can read a lot on the internet
インターネットでたくさん読めるから
But in the end, if you have the watch in your hand
しかし、結局のところ、時計を手にしていれば
And if you hear somebody talking about the watch
そして、もし誰かが腕時計について話しているのを耳にしたら
It will definitely give you some insight
それは間違いなくあなたにいくつかの洞察を与えるだろう
That you can't just get out of an internet page or a book
インターネットのページや本からだけでは得られないこと
Exactly
その通り
That's what I believe
私はそう信じている
Exactly
その通り
So before we're meeting the collectors over here
だから、コレクターに会う前にね
Because you set up some drinks with them, right?
一緒に飲む約束をしたんだろ?
Yeah, we're going to get something to eat
そうだ、何か食べに行こう
Let's get something to eat, yeah
何か食べよう
Yeah
ああ
One more breath
もうひと息
Fucking love this, man
最高だぜ
I'm so happy you're here, bro
君がここにいてくれて本当にうれしいよ、兄弟
I'm really just happy that you're here
あなたがここにいてくれて、本当にうれしいわ
Fucking, I love this view, man
この景色、最高だぜ
I swear, man
誓うよ
This is good stuff
これはいいものだ
This is good stuff
これはいいものだ
I'm happy you're here to enjoy it
君がここで楽しんでくれて嬉しいよ