字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In my swage, I get always bringing the magic 私のスウェージでは、常にマジックをもたらす。 I got the top pulled down, I'm a movie star 私は映画スターだ You know my everyday life may sound dramatic 私の日常がドラマチックに聞こえるかもしれないが But when you got it like this, gotta make it a habit でも、こうなったら習慣にするしかない。 Ooh, I can't explain my love for love ああ、愛に対する私の愛を説明することはできない。 I got it, yeah, it hits the spot ああ、その通りだ。 I'm feeling myself 私は自分自身を感じている Sunny, it's been way too long, man サニー、久しぶりだな。 Yeah? そうか? Last time was four years ago in Amsterdam? 前回は4年前のアムステルダム? Yeah, a little over four years ago そう、4年ちょっと前だ Anyways, it's good to see you and I appreciate the generosity とにかく、会えてうれしいし、寛大さに感謝している In your welcoming attitude for making time in your busy schedule 多忙なスケジュールの中で時間を作ることを歓迎する姿勢に。 Anything for you, brother 兄さんのためなら何でも I heard you were doing three projects at this moment 今、3つのプロジェクトを進めていると聞いている。 Yeah, actually, I am filming a lot ああ、実はたくさん撮影しているんだ。 We are doing a gangster project called Ka Tao カ・タオというギャングスターのプロジェクトをやっているんだ。 So Ka Tao in Taiwanese and in Chinese means gangster 台湾語でも中国語でもカ・タオはギャングを意味する。 So the gangster culture is very prevalent amongst society ギャングの文化は社会に浸透している。 It fits your style also あなたのスタイルにも合っている Yeah, thank you, thank you ああ、ありがとう、ありがとう I like that, you know, the gangster style ギャングのようなスタイルが好きなんだ。 But yeah, that's where I caught my big break でも、そこで大ブレイクしたんだ。 Was the original movie about eight years ago, nine years ago オリジナルの映画は8年前、9年前だったかな? And you know, now I'm doing that project そして今、僕はそのプロジェクトをやっているんだ。 Then I'm also doing another action comedy それから、別のアクション・コメディもやる I'm also doing a documentary on Taiwan shipwrecks 私はまた、台湾の難破船に関するドキュメンタリーを撮っている。 So I'm doing a lot of projects だから、たくさんのプロジェクトをやっているんだ It is very time-consuming, it's very tiring とても時間がかかるし、とても疲れる。 And you have a family そして、あなたには家族がいる It's good to see you 会えて嬉しいよ Yes, yes, I have a family はい、はい、私には家族がいます You know, beautiful wife, beautiful daughter 美しい妻、美しい娘 My wife is doing a lot of hip-hop stuff 妻はヒップホップをたくさんやっている。 She's a rap star in Taiwan 彼女は台湾のラップスター But yeah しかし、そうだ I love that 私はそれが大好きだ。 But the gangster role is what launched your career しかし、ギャングの役があなたのキャリアをスタートさせた Yes はい So for the people that don't know you あなたのことを知らない人たちのために Of course, you're here もちろん、あなたはここにいる You're a local superstar あなたは地元のスーパースター In multiple disciplines, even 複数の分野で、たとえ Thank you ありがとう But besides acting, you also enjoy freediving, I heard でも、演技のほかにフリーダイビングも楽しんでいるそうだね。 Yes, I love diving, freediving ダイビング、フリーダイビングが大好きなんだ I love the ocean, man 海が好きだ I love sports, I love activities スポーツもアクティビティも大好き That's something I'm passionate about それが私の情熱なんだ So we do a lot of ocean conservation projects だから私たちは多くの海洋保護プロジェクトを行っている Shark conservation as well サメの保護も So that's part of life, I guess だから、それも人生の一部なんだと思う Something that I believe in 私が信じるもの You know, besides my acting career 俳優としてのキャリア以外に And being in the entertainment business そして、エンターテインメント・ビジネスに携わっている But also, you know, I'm passionate about just life でも、それと同時に、僕は人生そのものに情熱を注いでいるんだ。 Well, I think you're also a style inspiration あなたはスタイルのインスピレーションを与えてくれる人だと思う。 And especially when it comes to two things 特に、次の2つのことに関しては One, obviously, is our mutual passion ひとつは、明らかに私たちの情熱だ。 Which we're going to talk about in a bit それについては、これから少しお話しします。 But you have another passion しかし、あなたには別の情熱がある As you opened the Empire Motor Club エンパイア・モーター・クラブ Can you tell us a little bit about that? それについて少し話していただけますか? Empire Motor Club エンパイア・モーター・クラブ Of course もちろん It's actually a project that started off 実はこのプロジェクト、最初は As just a passion project 単なる情熱のプロジェクトとして Between my best friend and I 親友と私の間で And we love cars 私たちはクルマが大好きです We love tuning cars, modifying cars チューニングカー、モディファイカーを愛する You know, hooking up cars 車をつなぐ And we were really influenced by Paul Walker ポール・ウォーカーには本当に影響を受けた You know, Fast and the Furious style ご存じ、『ワイルド・スピード』スタイル So we decided to just do YouTube vlogs だから、YouTubeのVlogをやることにしたんだ。 And then it naturally became a brand そして、それは自然にブランドになった A culture brand 文化ブランド You know, the street culture ストリートカルチャー You know, the street scene 街角の風景 And it became a big community そして、それは大きなコミュニティとなった And, you know, I want to take you そして、私はあなたを連れて行きたい。 To my little garage later あとで小さなガレージへ And check out something special そして、特別なものをチェックしよう And I think you would like it きっと気に入ると思うよ I'm not a big car guy クルマはあまり好きではない But if you say something like that でも、そんなことを言ったら It must be good 良いに違いない Yeah, man ああ Want to hop over there? そちらに行きたい? Yeah, let's do it そうだ、やろう Let's go 行こう All right よし So, welcome to my little だから、私の小さな Empire Motor Club garage エンパイア・モーター・クラブ・ガレージ It's a very small garage とても小さなガレージだ But actually inside is where we do しかし、実際には、私たちは内部で仕事をしている。 All our video content すべてのビデオコンテンツ For YouTube and everything ユーチューブでも何でも So both for Empire Motor Club どちらもエンパイア・モーター・クラブ As well as Empire Watch Club, right? エンパイア・ウォッチ・クラブと同様にね。 Exactly その通り So, you know, we like to talk a little bit だから、少し話をしたいんだ。 About watches here and there あちこちの時計について I mean, we're not as pro as you つまり、私たちはあなたたちほどプロではないんだ But, you know, we try でもね、私たちは努力しているんだ But you have both the Motor Club しかし、あなたにはモーター・クラブがある。 And the Watch Club ウォッチ・クラブ Yeah ああ So tell me about the overlap 重なりについて教えてください And the pros and cons 長所と短所 Compared to watches, compared to cars 時計と比べて、車と比べて Stuff like that そんな感じだ Okay, so わかった。 Well, I admire your Porsche あなたのポルシェは素晴らしい Yes, yes, yes はい、はい、はい So, yeah, so this is そうそう、だからこれは Well, first of all, so this is the Porsche まず、これがポルシェだ。 That I wanted to show you 996 君に見せたかったもの 996 Yes, this is the 996 はい、これが996です I don't know a lot about cars 車のことはよく知らない But I know a couple Porsches でも、ポルシェは何台か知っている And I love the color, too 色も気に入っている Yes, I knew you would appreciate the color ええ、この色を気に入っていただけると思っていました This is the 996 Turbo これが996ターボ It's a 2002 2002年 I basically, you know, rebuilt it 僕は基本的に、つまり、作り直したんだ Redid everything to this car このクルマのすべてをやり直した Whatever you can think of 考えられることは何でも But, you know, most importantly, I think しかし、最も重要なことは、私はこう考えている。 For you, I think the color, the wheels あなたにとって、私は色とホイールだと思う。 And the Empire Motor Club stuff here エンパイア・モーター・クラブのものはこちら Yeah, we have the Empire Motor Club wheels エンパイア・モーター・クラブのホイールがある That we make 私たちが作るもの They're forged wheels 鍛造ホイール You know, everything about it is すべてが It's completely new, but it's also very retro 完全に新しいが、非常にレトロでもある So what I would like to say is it's だから、私が言いたいのは、次のことだ。 You know, when you say something that's neo-vintage, right? ネオ・ヴィンテージって言うだろ? So for me, it's a modern classic だから、私にとってはモダン・クラシックだ。 Something that's about 20-something years old 20代くらいのもの Something that I think when we look back 振り返って思うこと And we would be like, wow, why didn't I think そして、私たちはこう思うだろう。 That this would be a modern classic? これがモダン・クラシックになると? I like collecting special watches 特別な時計を集めるのが好き From vintage all the way to modern ヴィンテージからモダンまで But I think somewhere in between is the sweet spot for me でも、その中間が僕にとってのスイートスポットだと思う。 Exactly, because you have both modern pieces その通りだ。 Both vintage pieces and, let's say, neo-vintage pieces ヴィンテージも、ネオ・ヴィンテージも。 For example, the watch you're wearing 例えば、身に着けている時計 Which you bought from me あなたが私から買ったもの Of course, it's a little bit more vintage もちろん、もう少しヴィンテージ感がある。 It's from the 70s 70年代のもの But the design is so contemporary still しかし、デザインはとても現代的だ And it's so up to date そして、それは最新のものだ It will never lose its face, just like a Porsche ポルシェのように、決してその面影を失うことはない。 Yeah, it's iconic, it's classic, it's beautiful 象徴的で、クラシックで、美しい。 So this one, I think, will make a comeback だから、これはカムバックすると思う。 You know, mark my words いいか、よく聞け The 996, I know everyone does not like the headlights 996、みんなヘッドライトが嫌いなのは知っている。 But I'm starting to like it, I'm starting to love it でも、だんだん好きになってきたんだ。 So I think they will make a comeback だから、彼らはカムバックすると思う But this car that we drove earlier でも、さっき乗ったこの車は This is actually my wife's car これは実は妻の車なんだ It's the C63 Black Series C63ブラックシリーズ And this is more of a modern car, but they discontinued it これはもっと現代的な車だが、生産中止になってしまった And everything is stock, actually, except for the wheels ホイール以外はすべてノーマルだ。 And it's actually only 800 ever made in the world 世界で800台しか製造されていないんだ So this is super rare だから、これは非常に珍しいことなんだ So that's why my wife and I were both into cars and watches だから私も妻も車と時計に夢中だったんだ And, you know, we like to collect rare things それに、僕らは珍しいものを集めるのが好きなんだ。 Because she actually picked out this watch, right? だって、彼女は実際にこの時計を選んだんでしょう? Yes, my wife was actually looking for a 5402 for me そう、実は妻が私のために5402を探していたんだ。 And she actually stumbled upon this watch with you guys そして彼女は、実はこの時計を君たちと一緒に偶然見つけたのだ。 And then so she told me about it そして、彼女は私にこう言った。 And that's how we reached out こうして私たちは連絡を取った And you will meet her later, you will meet Dizzy later ディジーとは後で会うことになる。 Amazing アメージング But yeah しかし、そうだ We had a drive in this one? 今回はドライブがあったのか? We had a drive in this one, now let's go for a drive in the 996 このクルマでドライブしたから、今度は996でドライブしよう Dope, let's do it, man ドープ、やろうぜ Let's do it やってみよう Where are we going to? どこへ行くんだ? Let's go to my house because, you know what? 僕の家に行こう。 It's almost sunset もうすぐ日没 And let's go check out the scenery そして景色を見に行こう Check out everything about Taipei from my balcony バルコニーから台北のすべてをチェック I'm down, bro 落ち込むよ、兄弟 Let's do it やってみよう You made me fall in love with Taipei in just one day たった一日で台北を好きになった。 Actually in a couple of hours, maybe two or three hours 実際には2、3時間後、あるいは2、3時間後だろう You've been the best host so far あなたはこれまでで最高のホストだった And this view is mesmerizing そしてこの眺めは魅惑的だ。 It's gorgeous ゴージャスだ Incredible 信じられない You can see the entirety of Taipei 台北全体が見渡せる And, you know, we're surrounded by mountains on a beautiful day like this それに、こんな天気のいい日は山に囲まれているんだ So it's pretty breathtaking to see and to wake up to, you know だから、この光景を見たり、目を覚ましたりするのは、とても息をのむようなことなんだ。 And then with the sunset, this is what I wanted to show you そして夕日と一緒に見せたかったのがこれだ。 You know, it's gorgeous because we're facing west 西向きだからゴージャスなんだ And then you can kind of see the newer area of Taipei そして、台北の新しいエリアを見ることができる。 And then the older area そして古いエリア So it's just gorgeous, man とてもゴージャスだよ Dope, dope ドープ、ドープ I'm glad you like it though でも、気に入ってくれて嬉しいよ No, seriously, I do いや、真面目な話だ。 I'm glad you like it 気に入っていただけてうれしいです So it's... だから... I really feel like you're a very passion-fueled guy あなたは本当に情熱的な人だと思う。 In all the fields you excel in even あなたが得意とするすべての分野で So what ignited the passion for wristwatches? では、何が腕時計への情熱に火をつけたのだろうか? I would have to go back to my uncle giving me a graduation present 卒業祝いをくれた叔父に戻らなければならない。 When I was in high school 高校時代 So I was about 17 years old だから私は17歳くらいだった He gave me a Rolex, a Perpetual 彼は私にロレックスのパーペチュアルをくれた。 And it was just something that ignited it そして、あることがきっかけで火がついた Because I never expected him to give me that だって、彼が私にそんなことをするとは思ってもみなかったから Like, of all people, it should have been my dad or my mother よりによって、私の父か母であるべきだったように Or maybe grandma or grandpa あるいは、おじいちゃん、おばあちゃんかもしれない But it was my uncle because he was into watches でも、叔父は時計に夢中だったから And he was the one that was really into cars そして、彼は本当に車に夢中だった。 And he kind of was the one that helped me become a man そして彼は、私が一人前の男になる手助けをしてくれた。 And also, you know, my father was there as well それに、私の父もそこにいた。 My father did like some watches 父はいくつかの時計が好きだった But he wasn't like a hardcore watch guy しかし、彼は筋金入りの時計好きというわけではなかった。 He liked cars, but he wasn't a hardcore watch guy 彼は車が好きだったが、筋金入りの時計好きではなかった I mean, he liked cars, but he wasn't a hardcore car guy つまり、彼はクルマが好きだったけど、筋金入りのクルマ好きではなかったんだ It was my uncle 叔父のことだ And then my grandfather gifted me a Cartier Pasha そして、祖父からカルティエのパシャをプレゼントされた。 When I was in college 大学時代 I was about to graduate 卒業間近だった Those were the first two nice watches that were gifted to me by my family 家族から贈られた最初の2つの素敵な時計だ。 Amazing アメージング I was very lucky to have 私はとても幸運だった。 And that kind of started me off in the watch path それが、私が時計の道を歩み始めたきっかけだった。 And it gave me, you know, kind of like the fuel to learn more そして、もっと学ぶための燃料のようなものを与えてくれた。 Because just like you said, whatever I do, I want to learn 君が言ったように、何をするにしても、僕は学びたいんだ。 I want to do all my homework 宿題を全部やりたい I want to become passionate about に熱中したい。 But that has to come natural しかし、それは自然なことだ So it did take me a little bit of time だから、少し時間がかかった。 And it wasn't until I started to make money myself そして、私自身がお金を稼ぐようになるまで、それはなかった So what was the first watch you bought from your hard-earned money? では、稼いだお金で最初に買った時計は何ですか? It was the Offshore Diver back in 2010 2010年のオフショア・ダイバーだった Everybody makes mistakes, my friend 誰にでも間違いはある It just shows you, you still had a lot to learn, right? まだ学ぶことがたくさんあったということだろう? Yeah ああ No, just kidding, just kidding いや、冗談だよ、冗談 No, that was... いや、あれは... No, I made more mistakes after that いや、その後もミスを繰り返した I made more, I made plenty more, to be honest 正直なところ、私はもっとたくさん稼いだ。 I bought a Panerai Radiomir パネライ ラジオミールを買いました Eight days 8日 You tossed it off of the building? ビルから放り投げたのか? Your eyes are just like, what the fuck are you talking about, bro? お前の目は、何を言ってるんだ? You should not be on this vlog あなたはこのブログに出てはいけない Well, honestly, you have been an ambassador of Iblo 正直なところ、あなたはイブロのアンバサダーだった。 So I'm open to anything, my friend だから、僕は何でも受け入れるよ。 I'm open to anything 何でも受け入れる I knew you'd have to stick that in, though でも、それを突っ込まなければならないことは分かっていたよ。 Yes, I was, I'll openly admit it ええ、そうでした、率直に認めます。 I was an Iblo ambassador 私はイブロのアンバサダーだった You know what? 何を知っている? Let me hear it in the comments コメントで聞かせてください There you go, there you go そうだ、そうだ You're not going to like the comments, though コメントは気に入らないだろうが But seriously, it goes to show you, though しかし、真面目な話、それはあなたを示している。 You're a very influential guy in the watch scene in Asia あなたはアジアの時計シーンで非常に影響力のある人物だ。 And specifically in Taipei and Taiwan, of course もちろん、台北と台湾でもだ。 But I do feel like the whole watch culture is really embedded into the entire continent of Asia でも、時計文化はアジア大陸全体に根付いているような気がする。 Yeah, for sure ああ、確かに Do you see a difference compared to, because of course you studied a long time also in the States もちろん、アメリカでも長い間勉強していたわけだから。 Do you see a difference how it's embedded in this culture この文化にどのように組み込まれているのか、その違いがお分かりになりますか? Or how it's, for example, in the more Western countries? あるいは、例えば欧米諸国ではどうなのか? For sure, I think in this region 確かに、この地域では There will be tastes and preferences that are even different 味覚や嗜好の違いもあるだろう。 In, let's say, versus Bangkok or Thailand, Philippines 例えば、対バンコク、対タイ、対フィリピン。 And I think from what I see over the years そして、私は長年にわたって見てきて思う。 Is that Rolex is still king and then PP ロレックスはまだ王者であり、そしてPPである。 Yeah ああ AP has worked its way up APはその道を歩んできた However, it's still not like Rolex しかし、ロレックスのようにはいかない。 When I say king, I mean like transactions, I think 王というのは、取引のようなものだ。 The amount of people buying and selling 売買する人の量 There's more Rolex with the high-end watch market in Taiwan than anything else 台湾の高級時計市場には、何よりもロレックスが多い And I think Taiwan is very interesting because there's a lot of collectors 台湾はコレクターが多いので、とても面白いと思う。 There's a ton of low-key collectors 地味なコレクターがたくさんいる And probably some of the world's greatest collectors are in Taiwan そして、おそらく世界で最も偉大なコレクターの何人かが台湾にいる。 Yeah, but they're not displaying everything on Instagram ええ、でもインスタグラムではすべてを表示しているわけではありません No, they're not いや、そうではない They're not like me 彼らは私とは違う I display whatever I want 好きなものを好きなだけ飾る Well, you actually まあ、あなたは実際に I like to show off 見せびらかすのが好きなんだ Honestly, you inspire with that, too 正直なところ、あなたもそれで感動している Because there are a lot of young guys 若い選手が多いからだ You're a young guy, too あなたも若い So there are a lot of young people or girls even だから、多くの若者、あるいは女の子たちでさえも、そうなんだ。 Looking at your car collection, looking at your watch collection 車のコレクションを見る、時計のコレクションを見る And knowing it's not just wealth that you're displaying そして、あなたが見せているのは富だけではないことを知る。 But it's also some taste, some culture しかし、それは味であり、文化でもある。 And some actual experience and knowledge 実際の経験と知識 So that is a very good thing that you're contributing to the watch community だから、あなたが時計界に貢献していることは、とても良いことなんだ。 Thank you ありがとう And going back to watch collecting そして、また収集に戻る I did start off with vintage 最初はヴィンテージから始めたんだ。 I did start with Rolex vintage 私はロレックスのヴィンテージから始めた And met a lot of great people in the community そして、地域の多くの素晴らしい人々に出会った。 Especially the guys in Hong Kong 特に香港の連中は Those guys, VRHK VRHKの皆さん They taught me a lot 多くのことを教えてくれた And そして They spoke very highly of you 彼らはあなたのことをとても高く評価していた Because we met with them a couple of days ago 数日前に彼らと会ったからだ。 Okay, yeah そうだね Yeah, we're all good friends ああ、みんないい友達だよ But they're all like big brothers to me でも、みんな僕にとってはお兄ちゃんみたいなものなんだ Because I needed guidance 指導が必要だったから And you, of all people, king of vintage そして、よりにもよって、ヴィンテージの王であるあなただ。 You should know, like, it's a very deep game 非常に奥の深いゲームだと知っておくべきだ。 Yeah ああ It's dark sometimes 時々暗くなる It's like a black hole when you sink in it ブラックホールに沈むようなものだ。 But it's also the excitement, right? でも、それは興奮でもあるよね? Yes はい If you walk into an AD and you buy a new watch もし、あなたがADに入って新しい時計を買うとしたら There's no fun in that そこに楽しみはない Exactly, exactly その通り、その通り And then so that's what really ignited my real passion for watches そして、それが私の時計に対する情熱に火をつけた。 Is vintage ヴィンテージ And the vintage game is just so そして、ヴィンテージ・ゲームは本当に素晴らしい。 It is deep, you know 奥が深いんだ。 And then you have to learn so much そして、多くのことを学ばなければならない Even today, I feel like I still have so much to learn 今でも、まだまだ学ぶことがたくさんあると感じている。 I'm not even there yet 私はまだそこにいない But it's something that got me into neo-vintage しかし、私がネオ・ヴィンテージにのめり込むきっかけとなったものだ。 And then back to modern そして現代に戻る Which is interesting どちらが興味深いか Because I kind of did a full circle again また一周したようなものだから Yeah ああ So my watch collection is more だから、私の時計コレクションはもっと Everything is more kind of like a little bit of everything すべてが少しずつという感じだ。 I'll do vintage, neo-vintage and some modern ヴィンテージ、ネオ・ヴィンテージ、そしてモダンをやるつもりだ。 Yeah ああ Yeah, so this game never ends そう、このゲームは終わらない This passion, you know この情熱は It's not a game ゲームではない It's really just part of my life now それはもう、僕の人生の一部なんだ So good to hear それは良かった And the thing is, you keep on this journey そして、この旅を続けることだ。 You keep exploring 探索を続ける You keep increasing your knowledge あなたは知識を増やし続ける Obviously also mostly by collectors 明らかにコレクターが多い Because you can read a lot on the internet インターネットでたくさん読めるから But in the end, if you have the watch in your hand しかし、結局のところ、時計を手にしていれば And if you hear somebody talking about the watch そして、もし誰かが腕時計について話しているのを耳にしたら It will definitely give you some insight それは間違いなくあなたにいくつかの洞察を与えるだろう That you can't just get out of an internet page or a book インターネットのページや本からだけでは得られないこと Exactly その通り That's what I believe 私はそう信じている Exactly その通り So before we're meeting the collectors over here だから、コレクターに会う前にね Because you set up some drinks with them, right? 一緒に飲む約束をしたんだろ? Yeah, we're going to get something to eat そうだ、何か食べに行こう Let's get something to eat, yeah 何か食べよう Yeah ああ One more breath もうひと息 Fucking love this, man 最高だぜ I'm so happy you're here, bro 君がここにいてくれて本当にうれしいよ、兄弟 I'm really just happy that you're here あなたがここにいてくれて、本当にうれしいわ Fucking, I love this view, man この景色、最高だぜ I swear, man 誓うよ This is good stuff これはいいものだ This is good stuff これはいいものだ I'm happy you're here to enjoy it 君がここで楽しんでくれて嬉しいよ
A2 初級 日本語 米 ヴィンテージ 情熱 クラブ モーター ロレックス 好き スーパースター、サニー・ワンが時計とクルマで見せるスタイル (Super star Sunny Wang shows his style in watches and cars) 13 0 李祐愷 に公開 2024 年 06 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語