Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Since today is show and tell day, you can be my subject.

    今日はショー・アンド・テルの日だから、君が僕の被写体になってくれ。

  • What do I have to do?

    どうすればいいんだ?

  • Just be your dreamy self and let me show you and tell about you.

    夢のようなあなたでいて、私にあなたを見せ、あなたのことを語らせてください。

  • Hey, do I look okay?

    ねぇ、大丈夫に見える?

  • And then my cat coughed up this thing that kind of looks like George Washington.

    そしたら、うちの猫がジョージ・ワシントンのようなものを吐いたんだ。

  • Ewww!

    えーっ!

  • Next up is little Susie.

    次はスージーちゃんだ。

  • Ladies and gentlemen, I give you the world's greatest superhero.

    皆さん、世界最高のスーパーヒーローを紹介しよう。

  • Rub-o-man.

    揉み男。

  • Oh!

    ああ!

  • A real superhero!

    本物のスーパーヒーローだ!

  • Hey, what are all these kids doing here?

    おい、この子供たちはここで何をしているんだ?

  • Oh!

    ああ!

  • Now look here, kids.

    さあ、みんな見てごらん。

  • I'm not exactly a real superhero.

    僕は本物のスーパーヒーローじゃない。

  • Sure you're not.

    そうだろうね。

  • I've got a real thing for big, strong superheroes.

    大きくて強いスーパーヒーローに憧れがあるんだ。

  • Wanna see me comb my hair really fast?

    髪をとかすのがすごく速いのを見たい?

  • Help!

    助けてくれ!

  • The bank is being robbed!

    銀行に強盗が入った!

  • Is anyone here a superhero?

    ここにスーパーヒーローはいますか?

  • Cool!

    クールだ!

  • The bank is being robbed!

    銀行に強盗が入った!

  • Yeah!

    そうだね!

  • Now Rub-o-man can go smash the bad guy with his Rub-o-powers.

    これでルブオマンはルブオパワーで悪者をやっつけに行ける。

  • Oh, you will pay for this.

    ああ、この代償は払ってもらうよ。

  • Uh, look folks, you're gonna have to step back.

    皆さん、ちょっと下がってください。

  • There's a robbery going on in there.

    あそこで強盗事件が起きているんだ。

  • Yes, sir.

    はい

  • No problem, officer.

    問題ありませんよ、お巡りさん。

  • Officer, this is Rub-o-man.

    お巡りさん、ルブオマンです。

  • He's a superhero and he's here to stop the bad guys.

    彼はスーパーヒーローで、悪者を止めに来たんだ。

  • Yeah!

    そうだね!

  • Hey, did you hear that, fellas?

    おい、今の聞いたか?

  • There's a superhero here.

    スーパーヒーローがここにいる。

  • Hey, let's go get some donuts!

    ねえ、ドーナツを買いに行こうよ!

  • Yeah!

    そうだね!

  • I just found out who the bad guy is.

    悪者が誰なのかわかったところだ。

  • It's Sweet Cheeks, the candy-powered villain.

    キャンディの力を持つ悪役、スウィート・チークスだ。

  • I just love a man who stands up to super villains.

    スーパーヴィランに立ち向かう男が大好きなんだ。

  • Stand back, everybody.

    皆さん、下がってください。

  • Rub-o-man is here.

    ルブオマンが来た。

  • Yeah!

    そうだね!

  • All right, hold it, hold it, you...

    よし、そのまま、そのまま...

  • Yeah!

    そうだね!

  • Wow!

    ワオ!

  • Did you see the way Bravo Man just let Sweet Cheeks think he was getting away?

    ブラボーマンがスウィート・チークスに逃げられたと思わせたのを見たか?

  • You know, you can stop now.

    もうやめてもいいよ。

  • I already got an A on my project.

    僕のプロジェクトはもうAをもらったよ。

  • That was very brave.

    とても勇敢だった。

  • I'm gonna get you an A-plus.

    君にAプラスをあげるよ。

  • Joy it brings me to rob and steal and to generally do evil.

    強盗や盗みを働くこと、そして一般的に悪事を働くことが、私に喜びをもたらす。

  • Now, look here, mister.

    ほら、見てくださいよ。

  • Don't force me to whip you right here.

    ここで無理に鞭打つことはない。

  • How about I whip you with my licorice whip?

    私のリコリス・ホイップで鞭打つのはどう?

  • Oh, good golly.

    なんてことだ。

  • Cool!

    クールだ!

  • Sweet Cheeks died of Bravo Man.

    スウィート・チークスはブラボー・マンで死んだ。

  • Yeah, but Bravo Man totally escaped.

    ああ、でもブラボーマンは完全に逃げ出した。

  • Yay!

    イェーイ!

  • By stealing all the children's candy, I shall have total control over their snack time.

    子供たちのお菓子を全部盗むことで、おやつの時間を完全にコントロールすることができる。

  • Okay, candy boy, I didn't want it to have to come to this, but...

    キャンディーボーイ、こんなことになるとは思わなかったけど...。

  • Oh!

    ああ!

  • Man, it's dark in here, dark in here, dark in here.

    暗い、暗い、暗い。

  • Hey, Johnny, I have a plan.

    ジョニー、計画があるんだ。

  • I lure Sweet Cheeks over to this hole and you can beat him up.

    スウィート・チークスをこの穴におびき寄せたら、ボコボコにしてやればいい。

  • Excuse me, sir.

    失礼します

  • Aren't you the evil villain Sweet Cheeks?

    あなたは悪役のスウィート・チークスではありませんか?

  • I'll bet you're terribly frightened of me, aren't you?

    私のことをひどく恐れているんだろう?

  • Yes, sir, I am.

    はい、そうです。

  • But it would really scare me if you'd just back up a bit towards that manhole.

    でも、マンホールのほうにちょっと下がってくれたら、本当に怖いんだけどね。

  • Very well.

    とてもいい。

  • Oh, man.

    なんてこった。

  • Now's my chance.

    今がチャンスだ。

  • I can catch Sweet Cheeks.

    スウィート・チークスを捕まえられる

  • Ah!

    ああ!

  • Ah!

    ああ!

  • Oh, man, that does it.

    ああ、これだ。

  • This was my favorite shirt.

    これは私のお気に入りのシャツだった。

  • I gotta go wash up.

    体を洗ってくる

  • Ah!

    ああ!

  • As a token of my extreme hatred for all people in the world, I shall change this child into a large chocolate bunny.

    世界中のすべての人々に対する私の極度の憎悪の証として、私はこの子を大きなチョコレートのウサギに変えよう。

  • Ah!

    ああ!

  • With a caramel center?

    キャラメル・センター?

  • With an exceptionally large caramel center.

    非常に大きなキャラメルの中心がある。

  • Ah!

    ああ!

  • This thing ought to wash me up pretty good.

    これでかなり洗われるはずだ。

  • Bravo Man, come quick!

    ブラボーマン、早く来てくれ!

  • Sweet Cheeks got little Susie.

    スウィート・チークスはスージーちゃんを捕まえた。

  • What'd you say?

    何だって?

  • Are you okay?

    大丈夫ですか?

  • I sure am, thanks to Bravo Man.

    ブラボー・マンのおかげだよ。

  • Ah!

    ああ!

  • I'm melting!

    私は溶けている!

  • No!

    いや!

  • Bravo Man saved us!

    ブラボー・マンは私たちを救ってくれた!

  • Yay!

    イェーイ!

  • Ah!

    ああ!

  • Wow!

    ワオ!

  • Bravo Man's the greatest!

    ブラボーマンは最高だ!

  • Man, these kids are smart.

    この子たちは頭がいい。

  • If you want more awesome stuff like this, click the subscribe button.

    このような素晴らしいものをもっとお望みなら、購読ボタンをクリックしてください。

Since today is show and tell day, you can be my subject.

今日はショー・アンド・テルの日だから、君が僕の被写体になってくれ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます