字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント My name is Kevin Mouton. 僕はケビン・ムートン。 I am the head basketball coach at Second Baptist. 私はセカンド・バプティストでバスケットボールのヘッドコーチをしています。 I am also a cancer survivor. 私はがんサバイバーでもある。 The day I was diagnosed with cancer, I didn't believe it. がんと診断された日、私は信じられなかった。 I didn't. 私はそうしなかった。 I just thought I had a common cold. 風邪だと思ったんだ。 I just wasn't feeling well, you know, and I'm kind of sleepy, I'm tired. ただ、体調が良くなくて、ちょっと眠いし、疲れているんだ。 I started having some slight headaches, and my wife says, you okay? 軽い頭痛がし始めて、妻が大丈夫? I said, why is that? どうしてですか? She goes, well, your breathing seems a little labored and you're kind of snoring while you're watching TV. 彼女は、あなたの呼吸は少し苦しそうだし、テレビを見ながらいびきをかいているわ、と言った。 And I'm like, what? そして、私はこう言ったんだ。 Are you serious? 本気なのか? And I had no idea. そして、私は知らなかった。 So she goes, we got to go see somebody. それで彼女は、私たちは誰かに会いに行くことになった。 They took, I had to come in and they put me to sleep and they reached in there and took a specimen basically, and that's when things changed. 私は入院して眠らされたんだが、彼らはそこに手を伸ばして検体を採取した。 My proton therapy, it saved my life. 陽子線治療は私の命を救ってくれた。 Dr. Gunn, Dr. Hanna, Dr. Alton, those teams, I just felt I was going to be all right. ガン医師、ハンナ医師、アルトン医師、これらのチームのおかげで、私は大丈夫だと思えた。 My case, I thought I was the, everything was about me. 私の場合は、自分がすべてだと思っていた。 I was educated as I was going through the process on the medicine, on how I was going to feel. 私は薬について、自分がどう感じるかについて、治療を受けながら教育された。 We had a certain little bond between us, and I felt that they were really sincere on how much they really, truly cared for me. 私たちの間にはある種の小さな絆があったし、彼らが私のことを本当に心から心配してくれていると感じた。 In coaching, you have to be very precise in who scores for the opponent, who does this for the opponent. コーチングでは、誰が相手のために得点し、誰が相手のためにこれをするのか、非常に正確にしなければならない。 This is what they did in the last four or five games. これがここ4、5試合で彼らがやったことだ。 And I think that put me in a position where how can I prepare myself every day, no matter what happens, to be able to fight through whatever adversities I'm about to have. そのおかげで、何が起ころうとも、どんな逆境に立たされても戦い抜くことができるように、毎日どう準備をすればいいのかという立場になったんだと思う。 I firmly believe that God gave me another chance to impact other people. 私は、神が私に他の人々に影響を与えるチャンスを与えてくださったのだと固く信じている。 I want to thank the team from MD Anderson. MDアンダーソンのチームに感謝したい。
A2 初級 日本語 米 医師 がん 治療 いびき 相手 アンダーソン 上咽頭がんと診断されても、バスケットボール・コーチには勝てない (Nasopharyngeal cancer diagnosis is no match for basketball coach) 15 3 Shing Chang に公開 2024 年 05 月 31 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語