字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Whether it's with your partner, friends or family, relationships are a huge part of our lives. パートナーであれ、友人であれ、家族であれ、人間関係は人生の大きな部分を占めます。 But lately, it seems like more and more of them are turning toxic. しかし最近、その多くが毒性を帯びてきているように思えます。 Or has it been like this for a long time but we're only realizing it now? それとも、長い間このような状態だったのに、今になって気づいたのでしょうか? First off, let's define what we mean by toxic. まず最初に、有毒という意味を定義しておきましょう。 A toxic relationship is one where there's a lot of negativity, manipulation and unhealthy behavior going on. 有毒な関係とは、否定的な言動や操作、不健全な行動が多い関係のことです。 It's like a dark cloud hanging over your head, making you feel drained and unhappy. まるで暗雲が頭を覆っているようなもので、気力を失い、不幸な気分になります。 So, why are there so many relationships like this these days? では、なぜ最近はこのような人間関係が多いのでしょうか? Let's break down a few common reasons. よくある理由をいくつか挙げてみましょう。 The wrong blueprint. 設計図が間違っている。 Think about your own upbringing for a moment. 自分の生い立ちを少し考えてみてください。 What kind of environment did you grow up in? どんな環境で育ちましたか? What kind of relationship did your parents have? 両親はどのような関係でしたか? How did your family treat you? 家族はあなたにどのように接していましたか? Our childhood experiences have a profound impact on how we view relationships as adults, whether or not we realize it. 幼少期の経験は、自覚の有無にかかわらず、大人になってからの人間関係のとらえ方に大きな影響を与えます。 You see, our family members are like the architects of our emotional blueprint. 私たちの家族は、私たちの感情の設計図の設計者のようなものなのです。 We learn from their example what love, respect and communication should look like. 愛と尊敬、そしてコミュニケーションとはどのようなものであるべきか、私たちは彼らの模範から学ぶのです。 So, if you grew up with any unhealthy dynamics in your family, say for example, frequent shouting and yelling or a lack of emotional support, you might unintentionally replicate those behaviors in your own relationships. 例えば、頻繁な叫び声や怒鳴り声、または感情的なサポートの欠如など、家族の中で不健康なダイナミクスと共に育った場合、それらの行動を自分自身の人間関係で無意識に再現してしまうかもしれません。 All About Attachment. 愛着について。 Ever heard of attachment theory? 愛着理論ってご存知ですか? It's the idea that our early experiences with caregivers shape our attachment styles, which in turn affect how we relate to others later in life. 幼少期の養育者との経験が愛着スタイルを形成し、それがその後の人生における他者との関わり方に影響を与えるという考え方です。 If you have a secure attachment, you're more likely to feel comfortable with intimacy and trust in relationships. 愛着がしっかりしていれば、人間関係において親密さや信頼感を持ちやすくなります。 But if you have an anxious attachment, you're prone to constantly seeking reassurance from your partners. しかし、不安な愛着を持っていると、常にパートナーに安心感を求めがちです。 You might find yourself feeling clingy or needy because you have a strong fear of abandonment or rejection, something you likely experienced from your parents. あなたは親から見捨てられたり、拒絶されたりすることを強く恐れているため、執着心や必要性を感じているのかもしれません。 Then there's avoidant attachment. 回避性愛着。 It's when you find it hard to rely on others or open up emotionally in relationships. 人間関係で他人を頼ったり、心を開いたりするのが苦手なタイプです。 You might push people away to protect yourself from getting hurt and think it's always better to leave before you're left. 傷つかないように自分を守るために人を遠ざけたり、見捨てられる前に自分から去る方がいいと考えたりするかもしれません。 A common reason for this is if your parents were emotionally distant or ignored your needs growing up. 親が感情的に距離を置いたり、あなたの要求を無視したりして育った場合によくある理由です。 Communication breakdown. コミュニケーション不全。 Whenever there was a problem, how did your family deal with it? 何か問題があったとき、家族はどのように対処しましたか? Did you feel comfortable enough to open up to your family about your true feelings and struggles? 本音や葛藤を家族に打ち明けることができるほど居心地がよかったですか? Or were you ashamed for crying or told to just sweep it all under the rug? それとも、泣くことを恥じたり、すべてを水に流すように言われたりしましたか? Did you grow up feeling like you had to lie or keep secrets from your own parents? 自分の親に嘘をついたり、秘密を守らねばならないと感じながら育ったのですか? Effective communication is key to healthy relationships, but many of us didn't learn those skills growing up, leaving us unsure how to express our needs and feelings in a constructive way. 効果的なコミュニケーションは健康的な関係にとって重要ですが、多くの人はそれらのスキルを成長過程で学ばなかったため、自分のニーズや感情を建設的に表現する方法が分からないままです。 Without clear communication, misunderstandings and resentment can fester, turning a relationship toxic. 明確なコミュニケーションがなければ、誤解や憤りは膿み、関係を有害なものにしてしまいます。 A lack of accountability. 責任感の欠如。 In a toxic household, there's often a lack of accountability. 有毒な家庭には、責任感の欠如があります。 Instead of working together to solve problems, family members resort to pointing fingers and deflecting blame. 問題を解決するために協力する代わりに、家族のメンバーは互いに非難し合い、責任を押し付け合うことに頼ります。 It's a frustrating cycle that leaves everyone feeling misunderstood and unheard. このようなサイクルが続くと、誰もが誤解され、話を聞いてもらえないと感じてしまうのです。 Maybe you've experienced this firsthand, watching your parents engage in endless cycles of blame-shifting and playing the victim, where no one takes responsibility for their actions. もしかしたら、あなたもこれを身近で経験したことがあるかもしれません。両親が責任転嫁や被害者ぶることを繰り返し、誰も自分の行動に責任を取らないのを見てきたかもしれません。 Growing up in this environment can normalize these bad habits. このような環境で育つと、このような悪い習慣が常態化してしまいます。 And while forgiveness is important, it shouldn't come at the expense of allowing toxic behavior to continue. そして、許すことは重要ですが、有害な行動を続けさせる代償として許すべきではありません。 Familiarity breeds comfort. 親しみは安らぎを生む。 It's human nature to fear change and uncertainty, even if we know it's best for us. たとえそれが最善だと分かっていても、変化や不確実性を恐れるのが人間の性です。 If you've had negative past experiences, like rejection, abandonment or emotional neglect, it may cause you to gravitate towards relationships that feel safe but ultimately perpetuate the same toxic patterns. 拒絶されたり、見捨てられたり、感情的に無視されたりといった否定的な経験を過去にしたことがある場合、安全だと感じても、結局は同じ有害なパターンを永続させるような関係に引き寄せられるかもしれません。 It's like staying on a sinking ship. 沈没船に乗り続けるようなものです。 You're trying to convince yourself everything's fine, but deep down, you know it's time to go. 大丈夫だと自分に言い聞かせているようですが、心の底ではもう潮時だとわかっているはずです。 If any of this resonates with you, know that you're not alone. もしこれらのことに共感できるなら、あなたは一人ではないですよ。 Many of us have been impacted by our past experiences, and it's okay to acknowledge that. 多くの人が過去の経験に影響を受けており、それを認めることは大丈夫です。 But it's also important to recognize that we have the power to change the narrative. しかし、私たちには物語を変える力があることを認識することも重要です。 Remember, you deserve love and respect in your relationships. 愛と尊敬に値する人間関係であることを忘れないでください。 With self-awareness, healing and a willingness to grow, you can break free from the cycle of toxicity and create the fulfilling connections you deserve. 自己認識、癒し、そして成長する意欲を持つことで、有害なサイクルから抜け出し、あなたがふさわしい満足できる関係を築くことができます。 So, do you have any insights of your own about why so many relationships today seem to be toxic? では、なぜ今日の多くの人間関係が有害に見えるのか、あなた自身の洞察はありますか? We'd love to hear from you in the comments down below. コメントお待ちしております。 And if you're interested in diving deeper into this topic, check out our other videos on"6 Signs Your Trauma Is Making You Lonely" and "Do You Love Them Or Just Attached?" また、このトピックをもっと深く知りたい方は、『トラウマがあなたを孤独にしている6つのサイン』や『あなたは相手を愛していますか、それともただ執着していますか?』の動画をご覧ください。 Don't forget to hit that like button, share this video, and subscribe to our channel for more insightful mental health content. また、「いいね!」ボタンを押し、この動画をシェアし、さらに洞察に満ちたメンタルヘルス・コンテンツをお届けするため、チャンネル登録をお忘れなく。 Thanks for watching! ご視聴ありがとうございます!
B1 中級 日本語 米 関係 家族 有害 コミュニケーション 育っ 幼少 今すぐチェック!現代のほとんどの人間関係は有害である理由とは? 35904 249 VoiceTube に公開 2024 年 06 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語