Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Weddings are expensive affairs, there's nothing new or surprising in that statement.

    結婚式はお金のかかるものだ。

  • When we talk about the costs of a wedding, we often think about the financial toll on the person paying for it.

    結婚式の費用について語るとき、私たちはしばしばその費用を支払う人の経済的負担について考える。

  • The outlay on tiered cakes, the dress with a long train, appliques, and veil, and canapes at the reception can all add up.

    段ケーキ、長いトレーンのドレス、アップリケ、ベール、披露宴でのカナッペなど、出費はかさむばかり。

  • But what about the guests?

    しかし、ゲストについてはどうだろう?

  • The cost to your friends and family to attend.

    友人や家族が参加する場合の費用。

  • The first thing to think about when attending is the price of getting there.

    参加する際にまず考えなければならないのは、そこまでの交通費だ。

  • Even just a few hundred miles from where you live can bring some expenses, be it transport or staying in a hotel.

    住んでいるところからほんの数百マイル離れただけでも、交通費やホテル代などの出費がかさむ。

  • But some people like to tie the knot in exotic locations, thinking it will make their special day even more special, on a beach in front of palm trees rather than somewhere closer to home.

    しかし、家の近くの場所よりも、ヤシの木が生い茂るビーチの方が特別な日になると考え、異国の地で結びたいと考える人もいる。

  • Going to far-flung corners of the earth to watch the event can really be a dealbreaker for some when deciding if they can make it.

    遠く離れた地球の隅々まで観戦に行くことは、それが可能かどうかを判断する上で、ある人にとっては本当に破格のことなのだ。

  • Then there is the gift.

    そしてプレゼントだ。

  • What do you give a person on their wedding day?

    結婚式の日に何を贈りますか?

  • In some cultures, asking for money isn't the done thing.

    ある文化圏では、お金を要求することはあまり好ましくない。

  • Sometimes, the bride and groom may issue a list of items they want to receive that you have to pick from.

    新郎新婦が欲しいもののリストを出し、その中から選んでもらうこともある。

  • But what do you buy?

    でも、何を買うの?

  • And if it's money, how much do you give them?

    お金ならいくら渡す?

  • How much is too much?

    どの程度が多すぎるのか?

  • These are questions all attendees face, give too little and you may cause offense, too much and you may be out of pocket.

    これはすべての出席者が直面する問題であり、少なすぎれば不快感を与え、多すぎれば出費がかさむかもしれない。

  • And of course, you don't want to be outdone by a friend giving more than you, finally, the last thing you want to feel when going to a wedding is regret about the amount you've spent.

    そしてもちろん、友人が自分よりも多くの金額を出していることに負けたくない。最後に、結婚式に行くときに感じたいのは、自分が使った金額に対する後悔だ。

  • If you give a good gift and spend a lot on getting there, and the event isn't great, or the food at the reception isn't perfect, you might feel a little resentment.

    良い贈り物をし、そこに行くまでに多くのお金を費やしたのに、イベントがイマイチだったり、披露宴の料理が完璧でなかったりしたら、少し憤りを感じるかもしれない。

  • Therefore, only give what you can afford to give Weddings can be expensive for everyone concerned.

    そのため、余裕のあるものだけを与えるようにする。

  • But people often overlook the cost for guests, I in the end, though, that special day is supposed to be a celebration of love above anything else.

    でも、ゲストにかかる費用を見落とされがちだ。結局のところ、その特別な日は何よりも愛を祝うものであるはずなのに。

  • Weddings are expensive affairs, there's nothing new or surprising in that statement.

    結婚式はお金のかかるものだ。

  • When we talk about the costs of a wedding, we often think about the financial toll on the person paying for it.

    結婚式の費用について語るとき、私たちはしばしばその費用を支払う人の経済的負担について考える。

  • The outlay on tiered cakes, the dress with a long train, appliques, and veil, and canapes at the reception can all add up.

    段ケーキ、長いトレーンのドレス、アップリケ、ベール、披露宴でのカナッペなど、出費はかさむばかり。

  • But what about the guests?

    しかし、ゲストについてはどうだろう?

  • The cost to your friends and family to attend The first thing to think about when attending is the price of getting there.

    友人や家族が参加する場合の費用 参加する場合、まず考えなければならないのは、そこまでの交通費だ。

  • Even just a few hundred miles from where you live can bring some expenses, be it transport or staying in a hotel.

    住んでいるところからほんの数百マイル離れただけでも、交通費やホテル代などの出費がかさむ。

  • But some people like to tie the knot in exotic locations, thinking it will make their special day even more special, on a beach in front of palm trees rather than somewhere closer to home.

    しかし、家の近くの場所よりも、ヤシの木が生い茂るビーチの方が特別な日になると考え、異国の地で結びたいと考える人もいる。

  • Going to far-flung corners of the earth to watch the event can really be a dealbreaker for some when deciding if they can make it.

    遠く離れた地球の隅々まで観戦に行くことは、それが可能かどうかを判断する上で、ある人にとっては本当に破格のことなのだ。

  • Then there is the gift.

    そしてプレゼントだ。

  • What do you give a person on their wedding day?

    結婚式の日に何を贈りますか?

  • In some cultures, asking for money isn't the done thing.

    文化によっては、金銭を要求することは好ましくない。

  • Sometimes, the bride and groom may issue a list of items they want to receive that you have to pick from.

    新郎新婦が欲しいもののリストを出し、その中から選んでもらうこともある。

  • But what do you buy?

    でも、何を買うの?

  • And if it's money, how much do you give them?

    お金ならいくら渡す?

  • How much is too much?

    どの程度が多すぎるのか?

  • These are questions all attendees face, give too little and you may cause offense, too much and you may be out of pocket.

    これはすべての出席者が直面する問題であり、少なすぎれば不快感を与え、多すぎれば出費がかさむかもしれない。

  • And of course, you don't want to be outdone by a friend giving more than you, finally, the last thing you want to feel when going to a wedding is regret about the amount you've spent.

    そしてもちろん、友人が自分よりも多くの金額を出していることに負けたくない。最後に、結婚式に行くときに感じたいのは、自分が使った金額に対する後悔だ。

  • If you give a good gift and spend a lot on getting there, and the event isn't great, or the food at the reception isn't perfect, you might feel a little resentment.

    良い贈り物をし、そこに行くまでに多くのお金を費やしたのに、イベントがイマイチだったり、披露宴の料理が完璧でなかったりしたら、少し憤りを感じるかもしれない。

  • Therefore, only give what you can afford to give weddings can be expensive for everyone concerned.

    したがって、結婚式は関係者全員にとって高額になる可能性があるため、余裕のあるものだけを贈るようにする。

  • But people often overlook the cost for guests, I in the end, though, that special day is supposed to be a celebration of love above anything else.

    でも、ゲストにかかる費用を見落とされがちだ。結局のところ、その特別な日は何よりも愛を祝うものであるはずなのに。

  • Weddings are expensive affairs, there's nothing new or surprising in that statement.

    結婚式はお金のかかるものだ。

  • When we talk about the cost of a wedding, we often think about the financial toll on the person paying for it.

    結婚式の費用について語るとき、私たちはしばしばその費用を支払う人の経済的負担について考える。

  • The outlay on tiered cakes, the dress with a long train, appliques, and veil, and canapes at the reception can all add up.

    段ケーキ、長いトレーンのドレス、アップリケ、ベール、披露宴でのカナッペなど、出費はかさむばかり。

  • But what about the guests?

    しかし、ゲストについてはどうだろう?

  • The cost to your friends and family to attend.

    友人や家族が参加する場合の費用。

  • The first thing to think about when attending is the price of getting there.

    参加する際にまず考えなければならないのは、そこまでの交通費だ。

  • Even just a few hundred miles from where you live can bring some expenses, be it transport or staying in a hotel.

    住んでいるところからほんの数百マイル離れただけでも、交通費やホテル代などの出費がかさむ。

  • But some people like to tie the knot in exotic locations, thinking it will make their special day even more special, on a beach in front of palm trees rather than somewhere closer to home.

    しかし、家の近くの場所よりも、ヤシの木が生い茂るビーチの方が特別な日になると考え、異国の地で結びたいと考える人もいる。

  • Going to far-flung corners of the earth to watch the event can really be a dealbreaker for some when deciding if they can make it.

    遠く離れた地球の隅々まで観戦に行くことは、それが可能かどうかを判断する上で、ある人にとっては本当に破格のことなのだ。

  • Then there is the gift.

    そしてプレゼントだ。

  • What do you give a person on their wedding day?

    結婚式の日に何を贈りますか?

  • In some cultures, asking for money isn't the done thing.

    ある文化圏では、お金を要求することはあまり好ましくない。

  • Sometimes, the bride and groom may issue a list of items they want to receive that you have to pick from.

    新郎新婦が欲しいもののリストを出し、その中から選んでもらうこともある。

  • But what do you buy?

    でも、何を買うの?

  • And if it's money, how much do you give them?

    お金ならいくら渡す?

  • How much is too much?

    どの程度が多すぎるのか?

  • These are questions all attendees face, give too little and you may cause offense, too much and you may be out of pocket.

    これはすべての出席者が直面する問題であり、少なすぎれば不快感を与え、多すぎれば出費がかさむかもしれない。

  • And of course, you don't want to be outdone by a friend giving more than you, finally, the last thing you want to feel when going to a wedding is regret about the amount you've spent.

    そしてもちろん、友人が自分よりも多くの金額を出していることに負けたくない。最後に、結婚式に行くときに感じたいのは、自分が使った金額に対する後悔だ。

  • If you give a good gift and spend a lot on getting there, and the event isn't great, or the food at the reception isn't perfect, you might feel a little resentment.

    良い贈り物をし、そこに行くまでに多くのお金を費やしたのに、イベントがイマイチだったり、披露宴の料理が完璧でなかったりしたら、少し憤りを感じるかもしれない。

  • Therefore, only give what you can afford to give.

    だから、自分が出せる分だけを出す。

  • Weddings can be expensive for everyone concerned.

    結婚式は関係者全員にお金がかかるものだ。

  • But people often overlook the cost for guests, I in the end, though, that special day is supposed to be a celebration of love above anything else.

    でも、ゲストにかかる費用を見落とされがちだ。結局のところ、その特別な日は何よりも愛を祝うものであるはずなのに。

  • Affair Affair Toll Toll Outlay Outlay Tiered Tiered Train Train Applique Applique Veil Veil Canopy Canopy Reception Reception Tie-the-knot Tie-the-knot Far-flung Far-flung Deal-breaker Deal-breaker The-done-thing The-done-thing Bride Bride Groom Groom Attendee Attendee Out-of-pocket Out-of-pocket Not-to-be-outdone Not-to-be-outdone

    Affair アフェア Toll トール Outlay アウトレイ Tiered ティアード Train トレイン Applique アップリケ Veil キャノピー Canopy キャノピー Reception レセプション Tie-the-knot タイザノット Tie-the-knot ファーフラング Far-flung ディールブレイカー The-done-thing ディールブレイカー The-done-thing ブライド ブライド グルーム グルーム アテンダー Attendee アテンダー

Weddings are expensive affairs, there's nothing new or surprising in that statement.

結婚式はお金のかかるものだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 出費 結婚 費用 交通 金額 ゲスト

英文听力练习】BBC新闻朗读《結婚式に行く費用》英文学习文文章分享英语口英文聽力練習英文学习视频 |中英语双|英文听力练习 (【英文听力练习】BBC新闻朗读《The cost of going to a wedding》 英文学习 英文文章分享 英语口语 英文聽力練習 英文学习视频 |中英双语|)

  • 20 1
    loveserenadragon に公開 2024 年 05 月 29 日
動画の中の単語