Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh look, here he is. I'm doing this interview and I have to sign this contract.

    ほら、彼が来たよ。このインタビューを受けて、この契約書にサインしなきゃいけないんだ。

  • He was like, don't sign anything!

    彼は何もサインするなという感じだった!

  • Hello mate, I'm so sorry I'm late. I'm never usually late for this sort of thing.

    やあ、遅れて申し訳ない。いつもはこういうことには遅れないんだけどね。

  • Before we dive in, can you please confirm your name, where you're from and what you're here for?

    本題に入る前に、お名前とご出身、そしてここに来られた目的を確認していただけますか?

  • My name is Tom Holland. I'm from London and I'm here to get a job.

    僕はトム・ホランド。ロンドン出身で、仕事を探しに来ました。

  • Well, this is your office for the day.

    さて、ここが今日のオフィスだ。

  • I'm just gonna... my office. I just like to make notes just because, you know, if I get the job, I can back reference this and I can just hit the ground running.

    僕はただ...僕のオフィスでね。もし仕事が決まったら、このメモを参照すれば、すぐに仕事に取り掛かれるからね。

  • It's just a good thing to do, I think.

    それはいいことだと思う。

  • Absolutely. Why don't we get things started.

    もちろんだ。さっそく始めようじゃないか

  • In the crowded room and beyond, you've been pretty steeped in New York City.

    雑踏の中でも、それ以外でも、あなたはニューヨークにかなり染まっている。

  • Yeah.

    そうだね。

  • The history, the culture, the environment.

    歴史、文化、環境。

  • As a New York-based company, we have to ask, what's your ideal day in the city?

    ニューヨークを拠点とする企業として、私たちは、この街でのあなたの理想的な一日を尋ねなければならない。

  • I would say my ideal day in the greatest city in the world, which is why I want this job, is to stroll through Central Park and eat a bagel with all the toppings and, you know, I'm walking here.

    セントラルパークを散歩して、ベーグルを好きなだけトッピングして食べる。

  • You know, that's... it's New York. It's... it's the Nets, right?

    ニューヨークだ。ネッツだろ?

  • I'm a Queens native myself, so I have to ask, are there any surprise experiences or discoveries you've had in Queens?

    私もクイーンズ出身なのでお聞きしたいのですが、クイーンズでの驚きの体験や発見はありますか?

  • I had a wonderful experience in Queens where I met this amazing guy called Jimmy Jeans and he made me a bunch of custom clothes out of old recycled Carhartt jackets and I don't think there's anywhere that could do that better than the greatest city of New York.

    クイーンズでジミー・ジーンズという素晴らしい男に出会って、彼は古いカーハートのジャケットをリサイクルして、たくさんのカスタムメイドの服を作ってくれたんだ。

  • Did you get to keep any of those?

    どれかを取っておけた?

  • Oh yeah, I paid him to make them for me.

    そうそう、彼にお金を払って作ってもらったんだ。

  • Oh, incredible.

    信じられない。

  • Which is why I need this job, because they were f***ing really expensive.

    だからこの仕事が必要なんだ。

  • As a Tottenham Hotspur supporter, I'm curious, in what ways has being a Tottenham fan contributed to your character and personality?

    トッテナム・ホットスパーのサポーターとしてお聞きしたいのですが、トッテナム・ファンであることは、あなたの性格や個性にどのような面で貢献していますか?

  • I think being a Tottenham fan is somewhat like being in the crowded room.

    トッテナムのファンであることは、混雑した部屋にいるようなものだと思う。

  • It has taught me resilience.

    それは私に回復力を教えてくれた。

  • You know, Tottenham have never won anything and supporting them is incredibly difficult and, you know, it's no secret that my show has been so horribly reviewed, but I'm here today to promote the show and I'm... I'm still here.

    トッテナムは一度も優勝したことがないし、彼らを応援するのは信じられないほど難しい。僕はまだここにいる。

  • So I'm very resilient.

    だから私はとても回復力がある。

  • Resiliency.

    回復力。

  • It's a good quality in a new employee, right?

    新入社員には良い資質だろう?

  • Absolutely. We really respect it.

    もちろんです。本当に尊敬しています。

  • If you could send a memo to Harry Kane right now, what would it say?

    もし今、ハリー・ケインにメモを送れるとしたら、何と書きたい?

  • I'd say go to Madrid.

    私はマドリードに行くべきだと思う。

  • Go and be the best football player in the world that you deserve to be.

    世界最高のフットボール選手になってこい。

  • Who's your favourite player?

    お気に入りの選手は?

  • Son.

    息子だ。

  • There it is, yeah.

    そうだ。

  • And I'd say go with him.

    そして、私は彼と一緒に行くことを言いたい。

  • Go together.

    一緒に行こう。

  • Go and win the Champions League together, please.

    一緒にチャンピオンズリーグで優勝してください。

  • In the break room, my co-worker Frank always makes fun of me for being a Tottenham fan.

    休憩室では、同僚のフランクがいつも私をトッテナムファンだとからかう。

  • Okay.

    オーケー。

  • Do you have any clever comebacks to shut down an Arsenal fan or do you typically remain humble?

    アーセナル・ファンを黙らせるような気の利いた言い返しはありますか?それとも、いつもは謙虚でいるのですか?

  • There isn't really that much to be humble about when it comes to being a Tottenham fan.

    トッテナム・ファンであることに関して、謙遜することはあまりない。

  • We reached the Champions League final once.

    チャンピオンズリーグの決勝に進出したこともある。

  • We lost.

    我々は負けた。

  • I think a ridiculous call.

    馬鹿げた判定だと思う。

  • Sissoko's handball was... that was a tough call.

    シッソコのハンドボールは...難しい判定だった。

  • Arsenal did incredibly this season.

    アーセナルは今シーズン、信じられないような活躍を見せた。

  • That said, I'm so happy they didn't win, but we'll have to see what happens next season.

    とはいえ、優勝できなくて本当に良かった。

  • My brother Sam and Paddy are big Arsenal fans, so it was very enjoyable to see the highs and lows of their season.

    兄のサムとパディはアーセナルの大ファンなので、彼らのシーズンの山あり谷ありを見るのはとても楽しかった。

  • You yourself are actually quite the athlete.

    あなた自身、実はかなりのアスリートだ。

  • You have notable skills in acrobatics, parkour, and dancing.

    アクロバット、パルクール、ダンスに特技がある。

  • I'm curious, what are your three go-to dance moves that you always showcase on the dance floor?

    ダンスフロアでいつも披露している3つのダンスは何ですか?

  • My three dance moves are like a two-step, something nice and casual.

    私の3つのダンスは、ツーステップのようなもので、カジュアルで素敵なものだ。

  • I'm pretty simple when it comes to dancing out in public.

    人前で踊ることに関しては、私はかなり単純だ。

  • I'm very aware that wherever I go dancing, there are a hundred cameras catching you at any given moment.

    どこに踊りに行っても、どんな瞬間にも100台のカメラがあなたをとらえていることは重々承知している。

  • If I'm feeling really ambitious and I have a hoodie up and I'm hidden in the dark, you know, I might hit a little robot here and there.

    本当に野心的な気分で、パーカーを羽織って暗闇に隠れたら、あちこちのロボットにぶつかるかもしれない。

  • Pop a lock if I'm feeling confident.

    自信があれば鍵を開ける。

  • And I think the key to dancing, especially in public, is to have fun.

    そして、ダンスを、特に人前で踊るときに大切なのは、楽しむことだと思う。

  • Dancing is an infectious sport.

    ダンスは感染力のあるスポーツだ。

  • And I think if you can convince people that you're having fun, then you'll make them have fun.

    そして、自分が楽しんでいることを人々に納得させることができれば、人々を楽しませることができると思う。

  • And you can do that with the simplest of moves.

    そして、最もシンプルな動きでそれができる。

  • So a two-step is pretty effective, I think.

    だから、2ステップはかなり効果的だと思う。

  • Let's take a quick snack break before we get into the resume.

    レジュメに入る前に、ちょっとおやつ休憩を取ろう。

  • Okay, okay, let me, okay.

    オーケー、オーケー。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Some Jaffa Cakes.

    ジャファケーキをいくつか。

  • It's a Ladbible tradition.

    ラドバイブルの伝統だ。

  • How did you know?

    どうしてそれを?

  • Wow, that is really good.

    いやあ、本当にいいね。

  • It's a good job Zendaya's not here, because she doesn't like Jaffa Cakes.

    ゼンデイヤがここにいないのはいいことだ。彼女はジャファケーキが嫌いだからね。

  • Jaffa Cakes have a very special place in my heart.

    ジャファケーキは私の心の中で特別な位置を占めている。

  • When we, I did this show on the West End called Billy Elliot.

    ビリー・エリオット』というウエストエンドのショーをやったんだ。

  • I've been working since I was really young, so I've got loads of experience, even at the age of 27.

    僕は若い頃から働いていたから、27歳でもたくさんの経験がある。

  • The snack that Billy had to eat.

    ビリーが食べなければならなかったスナック。

  • Wow, these are stale, guys.

    うわぁ、陳腐だな、みんな。

  • Wow, these are...

    わあ、これは...

  • It's the thought that counts, guys.

    大事なのは思いだよ、みんな。

  • Yeah, Billy used to eat these on stage.

    ああ、ビリーはよくステージでこれを食べていたよ。

  • And we used to have competitions with the other Billys on like, how many can you eat before the directors get upset with you?

    他のビリーたちと、監督に怒られる前にいくつ食べられるか、みたいな競争をしたものさ。

  • You've also been on record about English food being better than American.

    あなたはまた、イギリス料理はアメリカ料理よりおいしいと公言している。

  • I'm curious if you still hold that opinion.

    あなたがまだそのような意見を持っているのかどうか、興味がある。

  • What would you classify as American food?

    何をアメリカ料理に分類しますか?

  • Let's just talk about that.

    その話をしよう。

  • I immediately think about barbecues, so hamburgers.

    私はすぐにバーベキューを思い浮かべるので、ハンバーガー。

  • Okay, hamburger is German, from Hamburg.

    なるほど、ハンバーガーはドイツ語でハンブルクのものだ。

  • What else would you, what else would you consider American food?

    他にアメリカ料理といえば何がある?

  • French fries.

    フライドポテト。

  • Okay, I'm gonna write, I'm gonna, I feel like I'm interviewing you now.

    オーケー、書くよ、書くよ、今インタビューしている気分だよ。

  • I don't know if I want to work here.

    ここで働きたいかどうかはわからない。

  • French fries.

    フライドポテト。

  • As someone who's been steeped in American culture for a bit now.

    少し前からアメリカ文化に染まっている者として。

  • Okay.

    オーケー。

  • Are they fries or chips?

    フライドポテトですか、それともチップスですか?

  • That's a really interesting question, because I say fries now, because I'm tired of ordering a German burger with French fries and getting potato chips.

    というのも、ジャーマンバーガーをフレンチフライと一緒に注文してポテトチップスが出てくるのに飽きたからだ。

  • It's exhausting.

    疲れるよ。

  • It's tough, you know?

    厳しいよ。

  • So I say French fries.

    だからフライドポテトだ。

  • I mean, to keep a figure like yourself.

    つまり、あなたのような体型を維持するためにね。

  • My diet is terrible.

    食生活は最悪だ。

  • I just work really hard.

    私はただ一生懸命働いているだけだ。

  • Work ethic.

    労働倫理。

  • I'll write that one down.

    それは書いておこう。

  • Work ethic.

    労働倫理。

  • I'm gonna write it down as well.

    それも書いておくよ。

  • You can have my notes.

    僕のノートをあげるよ。

  • Don't fact check my spelling.

    私のスペルをチェックしないでください。

  • I'm very dyslexic.

    僕は失読症なんだ。

  • Ethic.

    倫理。

  • Well, let's get into your resume just a bit.

    では、あなたの履歴書について少し触れましょう。

  • Fantastic.

    ファンタスティックだ。

  • Okay.

    オーケー。

  • You have some pretty unexpected experiences in your resume, including a stint as a pub dishwasher and even being a trained carpenter from a long line of carpenters.

    パブで皿洗いをしたり、大工の家系で修業を積んだりと、意外な経歴をお持ちですね。

  • What strengths did these jobs provide you as you've grown in your career as an actor?

    俳優としてキャリアを積む中で、これらの仕事はどのような強みになりましたか?

  • I think that my time as a pot washer just reminded me that I never wanted to do that ever again.

    鍋洗いをしていたことで、二度と鍋洗いはしたくないと思い知らされたんだと思う。

  • So I was gonna stick with acting and, you know, ride the highs and lows.

    だから演技に専念し、山あり谷ありの日々を送るつもりだった。

  • And carpentry is something I just really enjoy.

    それに大工仕事は本当に楽しいんだ。

  • I love it.

    大好きだよ。

  • I made my mum's kitchen table.

    ママのキッチンテーブルを作ったんだ。

  • I made my mum's office.

    ママのオフィスを作ったんだ。

  • I built all the cupboards in my bedroom.

    寝室の食器棚はすべて私が作った。

  • I built a little birdhouse for my granddad.

    私は祖父のために小さな巣箱を作った。

  • I fixed my girlfriend's door once really early on in our relationship.

    付き合って間もない頃、ガールフレンドのドアを直したことがある。

  • I was hanging out at her house and her door was broken.

    彼女の家をぶらぶらしていたら、ドアが壊れていたんだ。

  • I was like, I'm gonna fix that door for you.

    私は、あなたのためにそのドアを直してあげようと思った。

  • And now we're in love.

    そして今、私たちは愛し合っている。

  • I just built this tool cupboard.

    この工具棚を作ったところだ。

  • I'll show you a picture.

    写真を見せよう。

  • I just built that for all my tools.

    すべての道具のために作ったんだ。

  • I have this thing arriving at the end of next month that's gonna take me like maybe five or six days to build.

    来月末に届く予定なんだけど、作るのに5、6日かかりそうなんだ。

  • Where do you find the time?

    どこでその時間を見つけるのですか?

  • Well, I'm off.

    じゃあ、行ってくるよ。

  • I'm having a little like early sabbatical.

    ちょっと早めのサバティカルを過ごしているんだ。

  • I'm enjoying some time, which is why I'm here.

    私は時間を楽しんでいる。

  • I need a job.

    仕事が必要なんだ。

  • I haven't made any money.

    僕はお金を稼いでいない。

  • Well, my next question was if you put your skills to work, but clearly they're being very well implemented.

    まあ、私の次の質問は、そのスキルを仕事に活かしているかどうかということだったが、明らかに非常にうまく実践されている。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • You've been acting from a very young age.

    あなたは若い頃から演技をしてきた。

  • Your references section is sprawling and I definitely believe in learning on the job.

    あなたの参考文献の欄は広範に及んでいるし、私は間違いなく仕事を通じて学ぶことを信じている。

  • What valuable lesson or quality have you silently picked up from a co-star?

    共演者から黙って学んだ貴重な教訓や資質は?

  • I think the most important lesson I've learned is from Robert Downey Jr.

    私が学んだ最も重要な教訓は、ロバート・ダウニーJr.

  • He is someone that leads by example and he knows everyone's name on set.

    彼は模範を示す人であり、撮影現場では全員の名前を知っている。

  • He's always on time.

    彼はいつも時間を守る。

  • He always knows his lines.

    彼はいつも自分のセリフを理解している。

  • He's prepared.

    彼は準備している。

  • He's professional.

    彼はプロフェッショナルだ。

  • He's kind, warm, welcoming, and ultimately someone that I would aspire to be like.

    彼は親切で、温かく、歓迎してくれる。

  • Well, unfortunately, we're reaching the end of our time, but I wanted to take this time to ask something a little bit deeper.

    さて、残念なことに時間も終わりに近づいているが、この時間を使ってもう少し深いことを聞いてみたかった。

  • In The Crowded Room, you play a deeply complex character who struggles with bullying at a pivotal age.

    The Crowded Room』であなたは、重要な年齢でいじめと闘う、深く複雑な人物を演じている。

  • I'm curious what experiences you brought to shape your portrayal of Danny Sullivan and what advice you might have for young people dealing with bullies of their own.

    ダニー・サリバンを演じるにあたり、どのような経験をされたのか、また、いじめに悩む若者へのアドバイスがあればお聞かせください。

  • I think that the message of the show, which can speak to so many different issues, is that asking for help should be something that we as a society celebrate.

    このショーのメッセージは、さまざまな問題に通じるものだと思うが、助けを求めることは、社会として祝福されるべきことなのだ。

  • It's an act of bravery, whether it is substance abuse, whether it is abuse at home, whether it is abuse at school.

    薬物乱用であろうと、家庭での虐待であろうと、学校での虐待であろうと、勇気ある行動なのだ。

  • Standing up and asking for help is not something you should be ashamed of, and I hope that this show can represent that in a truthful and authentic and most importantly, sensitive way.

    立ち上がって助けを求めることは、決して恥ずべきことではありません。このショーが、真実で本物の、そして最も重要で繊細な方法で、それを表現できることを願っています。

  • So for me, if we can somehow make people feel empowered by saying,

    だから私としては、どうにかして人々にこう言って力を与えることができればと思う、

  • I'm not feeling good, I really need some help, then we've done what we set out to do.

    調子が悪くて、本当に助けが必要なんだ。

  • I'm sure many people could use that advice right now, and I'll be sure to keep it around next time the North London Derby comes around.

    今、多くの人がそのアドバイスを必要としているはずだ。

  • Fantastic.

    ファンタスティックだ。

  • But I won't waste any more of your time.

    でも、これ以上あなたの時間を無駄にするつもりはない。

  • Congratulations, you've got the job.

    おめでとう。

  • Wow, thank you so much.

    本当にありがとう。

  • Feel free to sign along the dotted line.

    点線に沿って自由にサインしてください。

  • I'm just going to call my lawyer really quickly.

    急いで弁護士に電話するよ。

  • Oh, sure.

    ああ、そうだね。

  • Redefine print by all means.

    ぜひプリントを再定義してほしい。

  • Yeah, I'm just going to...

    ああ、僕はただ...

  • Hold on.

    ちょっと待ってくれ。

  • I have to do this.

    私はこれをやらなければならない。

  • It's part of the thing.

    そういうものなんだ。

  • Hopefully he answers.

    彼が答えてくれることを願っている。

  • I am, I think, a good client for him.

    私は彼にとって良いクライアントだと思う。

  • He normally answers.

    彼は普通に答える。

  • Automated voice messaging system.

    自動音声メッセージシステム。

  • I guess I'll call him later.

    後で電話してみよう。

  • I think this is probably fine to sign, right?

    サインしてもいいんじゃない?

  • Okay.

    オーケー。

  • Okay.

    オーケー。

  • Well, is there anything else I should know before we go?

    では、出発前に知っておくべきことはありますか?

  • I would like to take the time to plug The Crowded Room.

    この場をお借りして、『The Crowded Room』を紹介したい。

  • It's a TV show that I did here in New York.

    ニューヨークでやったテレビ番組なんだ。

  • I'm incredibly proud of it.

    信じられないほど誇りに思っている。

  • I think it carries a really important message, and I think ultimately it's going to be educational and entertaining.

    本当に重要なメッセージが込められていると思うし、最終的には教育的で面白い作品になると思う。

  • And I really appreciate you taking the time to talk to me today.

    今日はお時間を割いていただき、本当にありがとうございました。

  • You as well.

    あなたもね。

  • My people will connect with your people about all of that.

    私の部下は、そのすべてについてあなたの部下とつながるだろう。

  • Yeah, he always answers the phone.

    ええ、彼はいつも電話に出ます。

  • He's probably like talking to Tom Hanks or something, like a proper big movie star.

    きっとトム・ハンクスか何かと話すような、ちゃんとした大物映画スターみたいな感じなんだろう。

  • Does he only rep Toms?

    彼はトムスしか担当しないのか?

  • I probably...

    おそらく...

  • I'm not sure.

    よく分からない。

  • I don't even know if he represents Tom Hanks.

    彼がトム・ハンクスの代理人かどうかも知らない。

  • I just, that was...

    ただ、あれは...。

  • I don't...

    私は...

  • Hi there.

    こんにちは。

  • How are you?

    お元気ですか?

  • Yeah, it's me again.

    ああ、また僕だ。

  • I'm calling from Unilad to speak about the deal we spoke about earlier.

    私はユニラッドから電話をしていて、先ほど話した契約について話しています。

  • All right.

    分かった。

  • Well, I have to run that upstairs, mate, because I'm not sure that I can approve that sort of thing.

    まあ、その件は上に報告しなければならないが、私がそのようなことを承認できるかどうかはわからないからな。

  • Right, but...

    そうだが

  • Okay, but you can see how that's not going to run upstairs.

    オーケー、でも、それが2階を走ることにならないのはわかるだろう。

  • They're not going to be happy with that at all.

    彼らはまったく満足しないだろう。

  • You can't ask me to take that upstairs, mate.

    それを2階に持って行けというのは無理な話だ。

  • Please.

    頼むよ。

  • This is my first day on the job, bro.

    今日が仕事初日なんだ。

  • Like, what am I...

    私は一体...

  • I can't go upstairs and say that.

    2階に行ってそんなことは言えない。

  • They'll kick me out.

    追い出されるよ。

  • Look, I really need this job, man.

    この仕事がどうしても必要なんだ。

  • I've...

    私は...

  • Hello?

    もしもし?

  • Hello?

    もしもし?

  • Hello?

    もしもし?

  • Oh, look, here he is.

    ほら、ここにいる。

  • I'm doing this interview and I have to sign this contract, but I was joking.

    私はこのインタビューを受けていて、この契約書にサインしなければならないのですが、冗談です。

  • I was going to call you, and then it was even funnier because you didn't answer.

    電話しようと思ったんだけど、あなたが出ないから余計に可笑しかったわ。

  • Don't worry about it.

    心配しなくていい。

  • All right, bye.

    じゃあ、さようなら。

  • He was like, don't sign anything.

    彼は何もサインするなという感じだった。

Oh look, here he is. I'm doing this interview and I have to sign this contract.

ほら、彼が来たよ。このインタビューを受けて、この契約書にサインしなきゃいけないんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます