Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • If you're watching this video, it most likely means that you want to improve your speaking skills in English.

    この動画を見ているということは、英語のスピーキングスキルを向上させたいと思っているでしょう。

  • If you want to become a fluent English speaker, you do need to understand phrasal verbs.

    もしあなたが英語を流暢に話せるようになりたければ、句動詞を理解する必要があります。

  • It's an essential part of the English language.

    英語には欠かせないものです。

  • Today, I'm going to teach you 30.

    今日は 30 を教えます。

  • Let's get into it.

    それでは始めましょう。

  • To bring up.

    話題にする、取り上げる。

  • Why must you always bring up this question of marriage?

    なぜいつも結婚の話を持ち出す?

  • To bring something up simply just means to mention or introduce a topic in a conversation.

    「bring up」というのは、単に会話の中でその話題について言及したり、紹介したりすることです。

  • So, for example, she brought up the issue of funding during the meeting.

    例えば、彼女は会議で資金調達の問題を持ち出しました。

  • All the experience that we've shared, you brought up a story about her.

    私たちが共有した経験はすべて、彼女の話を持ち出したんですね。

  • Next is to call off.

    次は「call off(中止)」です。

  • You want me to call off the ceremony for that?

    それのために式を中止しろと?

  • Now, if you're going to call something off, it simply just means to cancel something.

    「call off 」というのは 「キャンセル 」という意味です。

  • For example, they called off the event due to bad weather.

    例えば、悪天候のために中止しました。

  • And for that, you want to call off the wedding?

    それで結婚式を中止しろと?

  • Next is to come across.

    次は「come across(出会う)」。

  • You come across a guy named Greg?

    グレッグという男に出会ったって?

  • If you come across something, it simply just means that you found something unexpectedly.

    「come across」というのは、単に思いがけないものを見つけたということです。

  • For example, I came across an old photo while cleaning.

    例えば、掃除中に古い写真を見つけました。

  • And we come across these young fellas from Cork.

    私たちはコーク出身の若者たちに出会った。

  • Next is to cut down.

    次は「cut down(削減する)」です。

  • No more beer, but I can't cut down on food.

    ビールはもう飲まない、でも食事は減らせない。

  • Now, to cut something down simply just means to reduce it in its size.

    「cut down 」というのは、「小さくする 」という意味です。

  • So, for example, he decided to cut down on sugar in his diet.

    例えば、彼は砂糖の摂取を控えることにしました。

  • You gotta cut down on your raw meat.

    生肉を減らすんだ。

  • Next is to get along.

    次は「get along(仲良くする)」です。

  • She wanted me to get along better with Louis.

    ルイと仲良くしてほしいって。

  • Now, to get along with somebody simply just means to have a good relationship with somebody.

    誰かと「get along」というのは、単に誰かと良い関係を持つことを意味します。

  • For example, they get along well with their neighbors.

    例えば、彼らは近所の人たちと仲良くしています。

  • You just didn't get along.

    仲が悪かっただけだろ。

  • To look after.

    面倒を見る。

  • The important thing is we look after you, make sure you're okay.

    大切なのは君の面倒を見て、君が大丈夫かどうかを確認することだ。

  • To look after something or someone just means to take care of something or someone.

    「 look after 」というのは何かや誰かの「世話をする」という意味です。

  • For example, she looks after her younger sister.

    例えば、彼女は妹の世話をします。

  • It's my responsibility, Dave, to look after the little ones.

    デイブ、ちっちゃいやつらの世話をするのは私の責任なんだ。

  • It's on the oldest.

    年長者の責任なんだ。

  • To put off.

    後回しにする。

  • I told you, I put off grad school.

    言ったでしょう、私は大学院を延期したって。

  • Now, to put something off just means to postpone something.

    「put off 」というのは 、何かを延期することを意味します。

  • For example, they put off the meeting until next week.

    例えば、彼らはミーティングを来週に延期しました。

  • I can see why Nick put off coming back to Singapore.

    ニックがシンガポールに戻るのを先延ばしにした理由がわかるよ。

  • To run into.

    遭遇する。

  • Just ran into some of them.

    ちょうど彼らの何人かに遭遇した。

  • Now, to run into somebody or something just means to unexpectedly meet someone or something.

    「run into」ということは、予期せずに誰かや何かに出会うことを意味します。

  • So, for example, I ran into an old friend at the store.

    例えば、お店で旧友に出くわしました。

  • Your brother didn't run into me yesterday, did he?

    昨日、あなたの兄は私に偶然出会ったわけではないだね?

  • Set up.

    支度する。

  • We gotta set up a meeting.

    ミーティングの準備をしないと。

  • Is your office safe?

    オフィスは安全?

  • Now, to set something up just means to establish or arrange something.

    「set up」というのは、「何かを設定する」「何かを手配する」という意味です。

  • So, for example, they set up a meeting to discuss the project.

    例えば、彼らはプロジェクトについて話し合うためにミーティングを設定しました。

  • Want me to call and set up an interview?

    電話でインタビューを設けようか?

  • Take off.

    脱ぐ、離陸する。

  • Come on, fellas, lose the guns.

    さあ、みんな、銃を捨てろ。

  • Take off your coat, relax.

    コートを脱いで、くつろげ。

  • Now, to take off can have two different meanings.

    「take off」には 2 つの意味があります。

  • The first one is to remove something, like to take off my shirt.

    1 つ目は何かを取り除くこと、例えば、シャツを脱ぐことです。

  • Take off your coat.

    コートを脱げ。

  • And the second one is to start to fly, like the plane is about to take off into the air.

    そして 2 つ目は、飛行機が空へ飛び立つように、飛び始めること。

  • For example, the plane took off on time.

    例えば、飛行機は時間通りに離陸しました。

  • He wants to get there before the missiles take off.

    彼はミサイルが発射される前にそこに到着したいんだよ。

  • To break down.

    壊す、分解する。

  • The body eventually begins to break down its own tissue.

    体は最終的に自分の組織を分解し始める。

  • Now, if something breaks down, it means that it stopped working properly or just failed altogether.

    さて、何かが「break down」した場合、それは正常に機能しなくなったか、あるいは完全に故障したことを意味します。

  • For example, his car broke down on the highway.

    例えば、彼の車は高速道路で故障しました。

  • Did my truck break down?

    トラックが故障した?

  • Carry out.

    ~を行う。

  • Prepare to carry out policy.

    方針を実行する準備をしろ。

  • Now, to carry something out simply just means to complete a task or a plan.

    さて、「carry out 」というのは、簡単に言えば、仕事や計画を完了させるということです。

  • For example, they carried out the experiment successfully.

    例えば、彼らは実験を成功させました。

  • And you're going to carry out the cesarean?

    そして、帝王切開を実施する予定か?

  • To come up with.

    思いつく。

  • I don't know where you come up with these crazy ideas.

    どこからそんなバカな発想が出てくるんだ。

  • Now, to come up with something simply just means to think of or produce an idea or a solution.

    「come up with」というのは、アイデアや解決策を考えるか生み出すことを意味します。

  • For example, she came up with a brilliant plan.

    例えば、彼女は素晴らしい計画を思いつきました。

  • What if you never come up with your original idea?

    もし、そのアイデアを思いつかなかったら?

  • To get over.

    乗り越える。

  • You've got to forgive people before you can get over the hurt.

    人を許さなきゃ立ち直れないんだ。

  • Now, to get over something just means to recover from an illness or some kind of setback.

    「get over」とは、病気や挫折から立ち直ることです。

  • For example, it took him months to get over his breakup.

    例えば、彼は別れを乗り越えるのに何ヶ月もかかりました。

  • Believe me, you'll get over it.

    信じて、きっと立ち直れるさ。

  • To look for.

    探す。

  • Is it true you're going to look for some kind of monster in Black Lake?

    ブラックレイクで怪物を探すって本当?

  • Now, to look for something just means to search for something.

    「look for 」というのは 、「探す 」という意味です。

  • For example, they looked for their lost keys everywhere.

    例えば、彼らはなくした鍵をあちこち探しました。

  • They didn't need to look for anybody else.

    他の誰かを探す必要はなかった。

  • To put up with.

    我慢する。

  • Well, I put up with it for as long as I could until one day the little b**** snapped at me.

    我慢してたんだ。ある日突然、あのガキにキレられてな。

  • Now, to put up with something or somebody simply just means to tolerate or endure something or someone.

    「put up with」とは 、「耐える 」という意味だ

  • So, for example, she can't put up with his constant complaining.

    「我慢する 」というのは、何かや誰かを我慢することを意味します。

  • I don't know how you put up with it.

    よく我慢できるな。

  • Run out of.

    使い果たす。

  • We run out of food and we don't know the code to the door.

    食料は尽きたし、ドアの暗証番号もわからない。

  • To run out of something just means to exhaust the supply of something.

    「run out of 」というのは、 「何かを使い果たす 」という意味です。

  • For example, we ran out of milk, so I went to buy some.

    例えば、牛乳がなくなったから買いに行きました。

  • You stay in front. When they run out of ammo, I'll arrest them.

    お前は前にいろ。弾が尽きたら彼ら逮捕する。

  • Take on.

    引き受ける。

  • So, when the opportunity came up, I thought I would take on the challenge.

    だから、チャンスが巡ってきた時、挑戦してみようと思ったんだ。

  • Now, to take something on simply means to accept or undertake a task or a challenge.

    「take on」というのは 、課題や挑戦を受け入れることを意味します。

  • So, for example, she took on more responsibility at work.

    例えば、彼女は仕事でより多くの責任を引き受けました。

  • I have seen what happens to the proud when they take on the throne.

    高慢な者が王座につくとどうなるか、俺は見てきた。

  • To break up.

    別れる。

  • That's crazy. Why would I break up with you?

    おかしいでしょう。なんであなたと別れるでしょう?

  • Now, to break up with somebody simply just means to end a romantic relationship.

    「break up 」というのは、恋愛関係を終わらせるということです。

  • So, for example, they broke up after years of dating.

    例えば、何年も付き合っていたのに別れました。

  • Maybe we should break up.

    別れた方がいいんじゃない?

  • To catch up.

    追いつく。

  • If I fall behind, I'll catch up when you sleep.

    遅れても、あなたが寝てる間に追いつくから。

  • Now, to catch up with something or somebody just means to reach the same level as that thing or the same level as that person.

    「catch up」というのは、その物事やその人と同じレベルに到達することを意味します。

  • So, for example, he studied hard to catch up with his classmates.

    例えば、彼はクラスメートに追いつくために一生懸命勉強しました。

  • I gotta catch up on some work.

    仕事に追いつかなきゃ。

  • To find out.

    見つける。

  • Now, tell me.

    教えて。

  • How did you find out it was me?

    どうして私だとわかった?

  • Now, to find something out means to discover or learn something new.

    「find out」とは、新しいことを発見する、学ぶという意味です。

  • So, for example, they found out the truth about the situation.

    例えば、彼らはその状況について真実を知りました。

  • I think someone should go find out what's taking them so long.

    何でそんなに時間がかかってるのか、誰か調べに行った方がいいと思う。

  • To go through.

    経験する。

  • Are you actually going to go through with this every night?

    実際に毎晩これをやるつもり?

  • To go through something means to experience or endure something.

    「go through」とは、何かを経験する、何かに耐えるという意味です。

  • That can be positive or it could be negative.

    それはポジティブなことかもしれないし、ネガティブなことかもしれません。

  • For example, she went through a lot during her divorce.

    例えば、離婚の時、彼女は色々なことを経験ました。

  • We have to go through this thing together.

    一緒に乗り越えよう。

  • You and Scotty and me.

    お前とスコッティと俺で。

  • To look up.

    調べる。

  • To look up the word integrity in Dr. Johnson's dictionary.

    ジョンソン博士の辞書で「integrity」を調べる。

  • To look something up simply just means to search for information.

    「look up.」というのは、「情報を探す 」という意味です。

  • For example, I looked up the word in the dictionary.

    例えば、辞書でその単語を調べました。

  • Just look up the word handsome in the dictionary.

    ハンサムという言葉を辞書で調べればいいだろう。

  • To put on.

    着る。

  • Put on your high heels boys and girls.

    ハイヒールを履け、みんな。

  • Now, to put something on simply just means to wear clothing or accessories.

    「put on 」というのは、服やアクセサリーを身につけるという意味です。

  • For example, she put on her favorite dress for the party.

    例えば、彼女はパーティーのためにお気に入りのドレスを着ました。

  • Oh, so you should probably put on some pants.

    ああ、じゃあ、ズボンを履いた方がいいんじゃない?

  • To run over.

    轢く。

  • You look like you've been run over by a truck.

    トラックに轢かれたみたいだな。

  • Now, to run over someone or something means to hit someone or something with a vehicle.

    「run over 」というのは 、車両で誰かか何かに衝突することを意味します。

  • For example, the driver accidentally ran over the cat.

    例えば、運転手が誤って猫を轢いてしまいました。

  • The following year, Kirby Kyle was run over by a truck and killed.

    翌年、カービー・カイルがトラックに轢かれて死にました。

  • Take out.

    取り出す。

  • I could take out the driver.

    運転手を連れ出す。

  • To take something out means to remove something from a place or a container.

    「 take out」とは、ある場所や容器から何かを取り出すことです。

  • For example, he took out his wallet to pay for the meal.

    例えば、彼は食事代を払うために財布を取り出しました。

  • Take out the trash, Dan.

    ゴミを出せ、ダン。

  • To break out.

    突然起こる。

  • Otherwise, in a matter of minutes, they would break out in sores and blisters.

    そうしないと、数分のうちに、ただれたり、水ぶくれができたりするんだ。

  • Now, for something to break out, it means that it has started suddenly.

    「break out」ということは、何かが突然始まったということです。

  • It's often referring to a fire breaking out.

    火事が起きることを指すことが多いです。

  • For example, a fire broke out in the building.

    例えば、建物から火が出ました。

  • If a fire broke out and a kid got hurt, they're going to get trampled.

    火事になって子供が怪我したら、踏み潰されそうだな。

  • Check out.

    確認する。

  • You should check out the personals.

    個人情報をチェックすべきだ。

  • Now, to check something out is simply referring to looking or examining something really closely.

    「check out 」とは、何かをじっくり見たり調べたりすることを指します。

  • For example, I need to check out these new books at the library.

    例えば、図書館でこれらの新しい本をチェックする必要があります。

  • You want to check out my headshot?

    俺の頭部の写真借りる?

  • To get away.

    離れる。

  • I just needed to get away for a little while, just blow some space.

    しばらくの間、少し離れて、ただただ息をする必要があったんだ。

  • Now, to get away just means to escape.

    「get away」というのは、 「逃げる 」ということです

  • For example, they managed to get away from the crowd.

    例えば、彼らは群衆から逃げることができました。

  • I'm just trying to get away from the first order.

    1 順目から逃げようとしてるんだ。

  • Look forward to.

    〜楽しみに待つ。

  • I look forward to that big talk.

    その大事な話を楽しみにしている。

  • If you're looking forward to something, it just means to anticipate or await something eagerly.

    「look forward to 」というのは、 何かを熱心に待ち望んでいることを意味します。

  • So, for example, she's looking forward to her vacation next month.

    例えば、来月の休暇を楽しみにしています。

  • I look forward to my outings to London.

    ロンドンに行くのが楽しみだ。

  • So, there you have it.

    以上です。

  • Those are 30 phrasal verbs that you can use and you can apply today in your vernacular when you speak in the English language.

    この 30 個の句動詞は、あなたが英語で話すときに使えるものです。

  • If you know any other phrasal verbs, leave a comment down below.

    もし他に知っている句動詞があれば、下にコメントを残してくださいね。

  • And if you'd like to test your level of English, simply click the pinned comment below.

    また、自分の英語力を試してみたい方は、下のコメントをクリックしてください。

  • I've created an English proficiency quiz just for you.

    あなたのために英語力クイズを作りました。

  • That's all for today and I'll see you in the next video.

    それでは、また次の動画でお会いしましょう。

If you're watching this video, it most likely means that you want to improve your speaking skills in English.

この動画を見ているということは、英語のスピーキングスキルを向上させたいと思っているでしょう。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます