Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi, this is Julia Fox, and we are going to play Smash or Pass with some of my most iconic fashion moments.

    こんにちは、ジュリア・フォックスです。私の最も象徴的なファッションの瞬間を使って、スマッシュ・オア・パスで遊びましょう。

  • ♪♪

    ♪♪

  • Oh, my God. I love this one.

    なんてことだ。私はこれが大好きだ。

  • My assless chop moment with the horsetail by The Incominist.

    インコミニストによるホーステールでの私のケツなしチョップの瞬間。

  • Definite smash.

    間違いなくスマッシュだ。

  • So good. I love it.

    とてもいい。大好きだよ。

  • My time as a dominatrix has definitely inspired a lot of my looks.

    ドミネトリックスとして過ごした時間は、間違いなく私のルックスの多くをインスパイアしている。

  • I think it's really left an imprint on who I am, and it's really, like, woven itself into my DNA.

    それが僕という人間に刻み込まれ、DNAに刻み込まれたんだと思う。

  • It's a beautiful culture, and I'm so lucky to have been a part of it.

    美しい文化だし、その一部になれたことをとても幸運に思う。

  • I try to honor that and kind of bring it with me on my journey of life.

    私はそれを尊重し、人生の旅にそれを持ち込もうとしている。

  • Oh, definite pass.

    ああ、間違いなくパスだ。

  • This is probably one of my worst outfits

    これは私の最悪の衣装のひとつだろう

  • I've ever worn in my life.

    今までの人生で着たことがない。

  • It's disgusting.

    うんざりする。

  • Everything needs to be changed.

    すべてを変える必要がある。

  • It's hideous.

    醜悪だ。

  • I don't know what I was thinking.

    何を考えていたのかわからない。

  • Like, this is actually atrocious.

    これは本当に残酷だ。

  • I think I was just, like, trying to always wear black, and I was trying to do something different, and I think, like, the options were just, like, kind of limited, and I didn't really like anything else that my stylist at the time had pulled, and I was like, okay, I guess I'll just do this weird pastel, like, number.

    ただ、いつも黒を着ようとしていて、何か違うことをしようとしていたんだと思う。

  • But it's reallyit makes me want to throw up.

    でも、本当に......吐き気がする。

  • Smash.

    スマッシュだ。

  • My real wedding — I didn't know I was gonna be getting married, so it was, like, my friend's just little white dress that she had, but she was, like, two sizes too big for me.

    本当の結婚式は......自分が結婚するなんて知らなかったから、友達が持っていた小さな白いドレスだったんだけど、私には2サイズ大きかったの。

  • It wasn't this, so let's just put it that way.

    これじゃないから、そういうことにしておこう。

  • I mean, thisWiederhoft is, like, an amazing bridal designer, so girls actually do get married in this outfit.

    つまり、これは......ヴィーダーホフトは素晴らしいブライダルデザイナーだから、女の子は実際にこの衣装を着て結婚するんだ。

  • I feel like why should only girls that are getting married get to wear their wedding dress?

    なぜ結婚する女の子だけがウェディングドレスを着なければならないの?

  • Just, like, own it.

    ただ、自分のものにするんだ。

  • Get married to yourself.

    自分自身と結婚する。

  • Pull a Carrie Bradshaw.

    キャリー・ブラッドショーのように。

  • There's just something really, like, beautiful about, like, you can kind of see me, but not all the way, and there's, like, an air of mystery.

    何か、本当に、美しいというか......私の姿が見えているようで、でも全部は見えていなくて、神秘的な雰囲気がある。

  • It's just sexy.

    とにかくセクシーだ。

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • I mean, I love this outfit.

    つまり、私はこの服が大好きなんだ。

  • I feel like this really started the denim craze.

    これがデニムブームの始まりだったような気がする。

  • Now, in hindsight, I probably wouldn't have worn those earrings.

    今にして思えば、あのイヤリングはつけていなかったかもしれない。

  • I don't think this outfit needed the earrings.

    この服にイヤリングは必要なかったと思う。

  • But I love the eye makeup.

    でも、アイメイクは好きだよ。

  • I love the pants.

    パンツが大好きなんだ。

  • I love, like, a titty cone moment and definite smash.

    おっぱいコーンの瞬間とか、絶対に潰れるとか、大好きなんだ。

  • I love, like, a Canadian tuxedo.

    カナダのタキシードみたいなのが好きなんだ。

  • I think it's just very American, and I love putting a newer spin to, like, classics.

    とてもアメリカ的だと思うし、古典的なものに新しい風を吹き込むのが好きなんだ。

  • I just like breathing a new life into, like, an everyday item that normally you would, like, overlook or not really consider couture or consider it special.

    普通なら見過ごしてしまうような、あるいはクチュールだとも特別だとも思わないような日用品に、新しい命を吹き込むのが好きなんだ。

  • I like to make it special.

    特別なものにしたいんだ。

  • What about this one?

    これはどうだ?

  • Definitely smash.

    間違いなくスマッシュだ。

  • My, the fox eye, iconic.

    キツネ目、象徴的だ。

  • I still wear it.

    今でも着ているよ。

  • I think it looks good on everybody.

    誰にでも似合うと思う。

  • Everybody looks good with a blackened eye.

    誰だって目を黒くするのが似合う。

  • We were trying to come up with a makeup, and my stylist showed a Helmut Lang reference from a 1996 runway, and then we kind of just ran with it, and it took off from there.

    メイクを考えていたとき、スタイリストが1996年のランウェイでヘルムート・ラングを参考にしたものを見せてくれた。

  • So it's been a wild ride for the fox eye.

    だから、キツネの目にとっては乱暴な道のりだった。

  • That's why I do things, you know?

    だから僕はいろいろやるんだ。

  • It is for other people to enjoy.

    他人が楽しむためのものだ。

  • We're all one, the collective consciousness.

    私たちはみなひとつ、集合意識なのだ。

  • So if I'm having an idea, it's already in the universe, ready to be claimed.

    だから、もし私がアイデアを持っているなら、それはすでに宇宙にあり、主張する準備ができている。

  • Oh my God, this was, I want to say, Moschino.

    なんと、これはモスキーノだった。

  • I had gone to the show right before going to this event at the Guggenheim, and I don't know.

    グッゲンハイムでのこのイベントに行く直前にショーを見に行ったんだけど、どうだったかな。

  • I later found out, like, everyone hated this outfit, but I, like, loved it.

    後で知ったんだけど、みんなはこの服が嫌いだったけど、僕は大好きだったんだ。

  • I don't, I like it.

    そうじゃなくて、好きなんだ。

  • I think it's cool.

    クールだと思うよ。

  • Pass.

    パス

  • I would have probably worn it differently now.

    今だったらもっと違う着方をしていたかもしれない。

  • Maybe I'll add a little black leather, you know, something a little more shiny.

    もう少し光沢のある黒いレザーを加えようかな。

  • Definitely not the red faux fur coat.

    赤いフェイクファーのコートは絶対にない。

  • I would not wear that with this.

    私ならこの服には合わせない。

  • The hair could maybe be different, the makeup.

    髪型もメイクも違うかもしれない。

  • But I look really cute.

    でも、私は本当にかわいく見える。

  • I look really baby.

    本当に赤ちゃんみたい。

  • I look really chubby.

    本当にぽっちゃりして見える。

  • I love it.

    とても気に入っている。

  • Oh my God.

    なんてことだ。

  • This outfit I actually wore pitching our show.

    この衣装は実際にショーのピッチで着用したもの。

  • I was in LA pitching OMG Fashion, and I wore this outfit to one of our pitch meetings.

    LAでOMGファッションの売り込みをしていたとき、ある売り込み会議でこの服を着たんだ。

  • So this helped us sell the show.

    だから、これがショーの売り込みに役立った。

  • Safe sex.

    安全なセックス

  • Don't get pregnant.

    妊娠するな。

  • Definite smash, definite.

    スマッシュは間違いない。

  • This was at the premiere of Uncut Gems at TIFF, and that skirt is Paco Rabanne.

    これはTIFFの『Uncut Gems』のプレミアでのことで、そのスカートはパコ・ラバンヌ。

  • And I remember at the time, like, there were some people on my team that were like, oh my God, this is like really risque.

    当時、チームの何人かが、ああ、これは本当にリスキーだ、と言っていたのを覚えている。

  • It's really out there.

    本当に外にあるんだ。

  • But this is always my inclination to just be a little more adventurous.

    でも、これはいつも、もう少し冒険してみたいという気持ちなんだ。

  • Now, if I would wear it,

    さて、もし私がそれを着るなら、

  • I would probably do my makeup differently, my hair differently.

    メイクの仕方も、髪形も違うだろうね。

  • But overall, this is a smash for sure.

    しかし、全体的に見れば、これは間違いなくスマッシュだ。

  • I remember that those shoes were just so tall and they were hurting my feet.

    あの靴はとにかく背が高くて、足が痛かったのを覚えている。

  • And I was just like, I had to walk across the stage and I was in so much pain.

    ステージを横切って歩かなければならないのに、とても痛かったんだ。

  • I was like shuffling across the stage.

    私はステージの向こう側でシャッフルしているようだった。

  • I felt like I was gonna die.

    死ぬんじゃないかと思った。

  • I was Josh Safdie's muse when he wrote Uncut Gems.

    ジョシュ・サフディが『アンカット・ジェムズ』を書いたとき、私は彼のミューズだった。

  • Uncut Gems.

    ノーカットの宝石。

  • I didn't think I was saying it that crazy, but it's also something I've had to say so many times.

    そんなにおかしなことを言っているとは思わなかったが、何度も言わなければならないことでもある。

  • So, you know, the words just like merge.

    だから、言葉が融合するんだ。

  • Oh, I love this outfit, but the train got all like, like, oh, I can't, this picture hurts my soul.

    あぁ、この衣装は大好きなんだけど、電車が、あぁ、無理だ、この写真は私の魂を傷つける。

  • Pass, pass, pass, pass, pass.

    パス、パス、パス、パス、パス。

  • The train got like wrapped around itself.

    列車はまるで自分自身に巻き付いているようだった。

  • It wasn't training the way it was supposed to, but the outfit itself is very cool and very beautiful.

    トレーニングは思い通りにいかなかったが、衣装自体はとてもクールで美しい。

  • Lots of drama, lots of theatrics.

    たくさんのドラマ、たくさんの芝居。

  • It's a very strong look, but my eyes just keep looking at that train and it makes me wanna die.

    とても力強い表情だが、あの列車を見続けていると、目が死んでしまいたくなる。

  • This party in particular, they don't allow any stylists or managers or agents or anyone there.

    特にこのパーティーは、スタイリストもマネージャーもエージェントも誰も入れないんだ。

  • So you're kind of just like left to the wolves.

    だから、狼にまかされているようなものなんだ。

  • And then they're supposed to make sure that your outfit is okay, but clearly someone didn't get the memo.

    そして、彼らはあなたの服装が問題ないか確認することになっているが、明らかに誰かがメモを受け取っていない。

  • And I guess maybe they didn't notice that it wasn't supposed to do that.

    そして、たぶん彼らは、それがそうすることになっていないことに気づかなかったのだと思う。

  • They probably didn't know what my outfit was supposed to do.

    彼らはおそらく、私の衣装が何をするものなのか知らなかったのだろう。

  • So it's okay.

    だから大丈夫だよ。

  • It's not their fault, but it definitely wasn't supposed to look like that.

    彼らのせいではないが、あんな風になるはずではなかった。

  • Oh, this was recently at the Willie Shavaria show, definite smash.

    ああ、これは最近ウィリー・シャバリアのショーで見たものだ。

  • I feel like it's giving duvet cover.

    布団カバーを与えているような気がする。

  • It's giving pillow princess.

    それは枕のお姫様を与えることだ。

  • It's so much fun.

    とても楽しいよ。

  • There's some skin, but not too much.

    肌は多少あるが、それほど多くない。

  • It's still tasteful.

    それでも味わい深い。

  • I love the hat.

    帽子が大好きだ。

  • Just again, a lot of drama, a lot of fabric.

    ただまた、たくさんのドラマがあり、たくさんの生地がある。

  • And this was a fun night.

    そして楽しい夜だった。

  • That's my two besties.

    僕の親友2人だよ。

  • We all kind of dress the same.

    みんな同じような格好をしているんだ。

  • We like the same things.

    私たちは同じものが好きだ。

  • We share clothes.

    私たちは服を共有している。

  • We definitely like pass around all our clothes.

    私たちは間違いなく、すべての服をパスするのが好きなんだ。

  • Like I remember my boyfriend gave me a pair of shoes and like Richie was wearing them and then Brianna was wearing them.

    ボーイフレンドから靴をもらったんだけど、リッチーが履いていて、ブリアンナが履いていたんだ。

  • And he was like, what the fuck?

    そして彼は、何なんだ?

  • Like I gave those to you.

    僕が君にあげたようにね。

  • And he was like all like butt hurt.

    そして、彼はまるで尻餅をついているようだった。

  • And I was like, listen, you know what you signed up for.

    そして私はこう言ったんだ。

  • You get three for the price of one, now fuck off.

    1人分の値段で3人分もらえるんだ、失せろ。

  • Definite smash.

    間違いなくスマッシュだ。

  • I love it.

    とても気に入っている。

  • It just like makes me happy.

    それが僕を幸せにしてくれるんだ。

  • I knew I was going to do the yellow hair, but I wanted to do it in a way that felt really classic.

    黄色い髪にすることは分かっていたけど、クラシックな感じにしたかったんだ。

  • And then I just was like, we need white because of the contrast.

    そして、コントラストのために白が必要だと思ったんだ。

  • And this is what came out of it.

    その結果、こうなった。

  • I have to be blonde for my next movie anyway.

    とにかく次の映画ではブロンドにしなければならない。

  • So I was like, well, let me just like preemptively have a moment platinum before I have to like go regular blonde, basic blonde.

    だから、普通のブロンド、ベーシックなブロンドにする前に、先手を打って一瞬だけプラチナにしておこう、という感じだった。

  • And I just love it.

    僕はそれが大好きなんだ。

  • And I'm never going back.

    もう二度と戻らない

  • You know, you like what you like.

    好きなものは好きなんだ。

  • They're just like instinctual.

    本能的なものなんだ。

  • I'm just, I just gravitate that way.

    僕はただ、そっちに惹かれるんだ。

  • It's different maybe.

    違うかもしれない。

  • I don't see a lot of people doing it.

    多くの人がやっているのを見たことがない。

  • And I just always want to be doing things that other people aren't doing.

    他の人がやっていないことを常にやっていたいんだ。

Hi, this is Julia Fox, and we are going to play Smash or Pass with some of my most iconic fashion moments.

こんにちは、ジュリア・フォックスです。私の最も象徴的なファッションの瞬間を使って、スマッシュ・オア・パスで遊びましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます