Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Anya, I must just quickly mention, you've finished filming Mad Max Furiosa, is that what it's called? Yes. In Australia.

    アーニャ、早速ですが、『マッドマックス・フュリオサ』の撮影は終わったんですよね?そうよ。オーストラリアで。

  • And you put this clip online.

    そして、このクリップをネットにアップした。

  • So, basically, here's what you're going to watch.

    だから、基本的には、ここで見てもらうことになる。

  • So, I believe I'm right. Anya, you were in that car, right?

    だから、私は正しいと思っている。アーニャ、君はあの車に乗っていたんだろう?

  • Yes. OK.

    はい。わかった。

  • Anya's challenge is to drive down here, do a handbrake turn, and end up with the back of the car in between these two poles.

    アーニャの挑戦は、ここを走り、ハンドブレーキでターンし、最後には車の後部をこの2本のポールの間に入れることだ。

  • It's called a juicy lift one, I think. Wow.

    ジューシーリフトってやつかな。すげぇ。

  • OK, let's see how Anya gets on.

    よし、アーニャの調子を見てみよう。

  • Here we go, here we go.

    いくぞ、いくぞ。

  • OK, doing very well so far. Thank you.

    今のところ、とてもうまくいっている。ありがとう。

  • Excellent.

    素晴らしい。

  • Here we go, here we go. Has she done it yet?

    さあ、行こう、行こう。もうやったの?

  • Yes, she did!

    そう、彼女はそうした!

  • CHEERING AND APPLAUSE

    声援と拍手

  • That's impressive, isn't it?

    感動的だろう?

  • But what's really, like, crazy and slightly obsessing about that is that that's my first time in a car.

    でも、本当にクレイジーで、ちょっとこだわりがあるのは、それが初めての車なんだ。

  • Really? So, I don't have a licence. That's so good.

    本当に?だから、僕は免許を持っていないんだ。それは良かった。

  • I can't parallel park, I can't go on the highway,

    縦列駐車もできないし、高速道路も走れない、

  • I still don't have one, but I can do that.

    まだ持っていないけど、それはできる。

  • That's all you need to do, you don't need to know anything else.

    それだけで十分で、他には何も知る必要はない。

  • At some point, that will come in handy, I'm assuming.

    いずれ、それが役に立つ時が来るだろう。

  • Yeah, for a very tight parking spot in a supermarket or something.

    ああ、スーパーマーケットの狭い駐車場とかでね。

  • Yeah, yeah, yeah.

    ええ、ええ、ええ。

  • Imagine how hard it is to do a three-point turn when you drive.

    運転中に3点ターンをするのがどれだけ難しいか想像してみてほしい。

  • Sometimes I've been driving like...

    時々、運転が...

  • HE PANTS

    ヒーパンツ

  • HE PANTS

    ヒーパンツ

  • HE PANTS

    ヒーパンツ

  • The way that they've trained me how to drive now is as if I'm, like, in a high-intensity chase at all times.

    彼らが僕に教えてくれた運転の仕方は、まるで常にハイテンションのチェイスをしているような感じなんだ。

  • I'm kind of nervous to get my licence now.

    今、免許を取るのがちょっと不安なんだ。

  • I'm, like, concerned about society.

    私は、社会を心配しているんだ。

  • I think your instructor will be quite nervous as well.

    インストラクターもかなり緊張していると思う。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうだ。

  • It is fun, though, and I'm...

    でも楽しいよ。

  • Would you like to pull into this space, Mr Diderot-Joy?

    ディドロ・ジョイさん、このスペースに車を入れますか?

  • HE GIGGLES

    くすくす笑う

  • Why were you in prison, Chris Hemsworth?

    クリス・ヘムズワース、なぜ刑務所にいたのですか?

  • LAUGHTER

    笑い

  • Research. I'm sure that's the question that you start the show for.

    研究。それはあなたが番組を始めるときの質問だと思います。

  • LAUGHTER

    笑い

  • No, it was research. I did a movie about a guy.

    いや、研究だよ。ある男の映画を撮ったんだ。

  • It was research.

    それは研究だった。

  • I'm in for research.

    私は研究のために参加する。

  • I'm... I'm research. I'm research.

    私は...私は研究です。私は研究者だ。

  • I'm research, probably.

    私は研究をしている。

  • Do you have a story to tell?

    何か伝えたいことはある?

  • No, you guys. I'm still taken...

    いや、君たち。僕はまだ...

  • I'm trying to listen to Kevin.

    ケビンの話を聞こうとしているんだ。

  • LAUGHTER

    笑い

  • And a couple of stories back, it was the story about...

    何話か前の話だが...。

  • I don't even know what the story was.

    どんな話だったのかも知らない。

  • LAUGHTER

    笑い

  • You were saying... You kept saying Beals.

    あなたは...あなたはビールズと言い続けた。

  • Beals.

    ビールスだ。

  • What is that? Beals?

    それは何だ?ビールス?

  • Beals?

    ビールス?

  • Beers. Beals.

    ビールビールス

  • Beers?! Beers.

    ビール?ビールだ

  • LAUGHTER

    笑い

  • Beers. Beers.

    ビールビール

  • All right, so that was about beers?

    ビールの話か?

  • OK. That's a Beal.

    オーケー。それはビールだ。

  • LAUGHTER

    笑い

  • And then just now, when you were talking about playing a prison...

    そして今、あなたが刑務所でプレーすることについて話していたとき...。

  • Yes. ..you said, and this gay... I can't imitate it.

    そう......あなたが言った、このゲイは......。真似できないよ。

  • No, go for it. It's sad. No, I can't.

    いや、頑張れ。悲しいよ。いや、できない。

  • It's like, I'm going to try, but it's going to be embarrassing.

    努力はするけど、恥ずかしくなる。

  • You can go for it, Chris, and you can try your Celtic accent.

    ケルト訛りを試してみるのもいい。

  • LAUGHTER

    笑い

  • He can be the intermediate or...

    彼は中級者にもなれるし、...

  • And this gay...

    そしてこのゲイは...。

  • This gay stands up, and I'm thinking, well, he must say a gay person stood up.

    このゲイが立ち上がって、私は、彼はゲイの人が立ち上がったと言うに違いないと思った。

  • Oh, no, no. Wasn't that great?

    いやいや。素晴らしかったでしょう?

  • No, it's a guy. I finally got that it was a guy.

    いや、男だよ。やっと男だとわかった。

  • A guy. Yeah.

    ある男そう。

  • One vowel away.

    母音がひとつ離れている。

  • LAUGHTER

    笑い

  • It was prison. Maybe he was prison gay.

    刑務所だった。刑務所のゲイだったのかもしれない。

  • LAUGHTER

    笑い

  • You had actually quite a good gig in the prison.

    刑務所の中ではかなりいい仕事をしていたね。

  • I had quite a good show, cos I used to have a routine about...

    私はとてもいいショーを見せてもらった。

  • HE CHUCKLES

    彼は笑う

  • You're looking at me the way the dog looks at you.

    あなたは犬があなたを見るように私を見ている。

  • LAUGHTER

    笑い

  • Is he saying, out?

    出ていけ、と言っているのか?

  • Is he saying, treat?

    おごれと言っているのか?

  • LAUGHTER

    笑い

  • I done this joke about how, like, attempted murder, you get a lesser sentence than you get for murder, but you still tried it.

    殺人未遂の場合、殺人よりも刑期が短くなるけど、それでも未遂なんだ。

  • LAUGHTER

    笑い

  • Just because you weren't very good at it.

    ただ、あなたがあまり上手じゃなかったから。

  • LAUGHTER

    笑い

  • In my opinion, you should get double the sentence for making an arse of it, right?

    私の考えでは、嫌なことをしたのだから、刑期は2倍になるはずだろう?

  • LAUGHTER

    笑い

  • And there's these murderers pointing over at attempted murderers, going, ah, that's you, mate, that's you, mate.

    そして、殺人未遂犯を指差して、ああ、あれはお前だ、お前だ、お前だ、と言っている殺人犯がいる。

  • LAUGHTER

    笑い

  • It's a strange joke.

    奇妙なジョークだ。

  • So, what did I just say there, Chris, if you just want to...

    それで、クリス、さっき言ったことは何だったんだ?

  • LAUGHTER

    笑い

  • Murders. Potato white men.

    殺人。ポテトの白人男性。

  • Murders. Did you get that?

    殺人。わかった?

  • Murders. No, I didn't get that.

    殺人。いや、それは分からなかった。

  • LAUGHTER

    笑い

  • You said murderers, and it was like, murders, murderers.

    あなたが人殺しと言ったから、人殺し、人殺しという感じだった。

  • Murders. Murder, murder, murder.

    殺人殺人、殺人、殺人。

  • D-U-R. D-U-R.

    D-U-R.D-U-R

  • Oh, my God.

    なんてことだ。

  • Why were you in prison, Chris?

    なぜ刑務所にいたのですか、クリス?

  • LAUGHTER

    笑い

  • Murders.

    殺人事件。

  • Murders.

    殺人事件。

  • Well, I got a prison sentence.

    私は実刑判決を受けた。

  • So, no, I was researching a film, and we had to go in and basically see what the inside of a prison looked like and speak with prisoners who were willing to talk to us.

    そうじゃなくて、映画のリサーチをしていて、基本的に刑務所の中がどうなっているのか見て、話してくれる囚人と話さなければならなかったんだ。

  • And I walked in, and I remember thinking...

    そして中に入って、こう思ったのを覚えている...。

  • And I had a ponytail, long blonde hair, and I had a hat on.

    長いブロンドの髪をポニーテールにして、帽子をかぶっていた。

  • And the warden...

    そして所長は...

  • LAUGHTER

    笑い

  • I think Lily knows where this is going.

    リリーはこの先がわかっていると思う。

  • LAUGHTER

    笑い

  • So I spent the night.

    それで一晩過ごした。

  • And the warden said, you can't wear your hat and so on, and I said, OK, no worries, and I thought, oh, shit, they're going to know who I am.

    そして所長が、帽子をかぶってはいけない、などと言ったので、OK、心配ない、と答えた。

  • Then I thought, oh, no, they don't get Thor in here, they watch movies, and I don't know, I've never been to prison.

    そのとき、ああ、ここではソーは出ないんだ、映画を見るんだ、と思った。

  • So I assume that.

    だから、私はそう考えている。

  • And the moment I started walking through the cells, and it's like H block of this thing, and it's all just kind of, you know, cell upon cell and so on, and I just start getting heckled.

    そして独房の中を歩き始めた瞬間、Hブロックのようなもので、独房と独房が隣り合わせになっていて、罵声を浴びせられ始めたんだ。

  • And it's like, yo, yo, Thor's here, man.

    そして、ヨーヨー、ヨーヨー、ソーが来たぜ。

  • Yo, Thor, yo, Thor's here, Thor!

    トール、トール、トールが来たよ、トール!

  • LAUGHTER

    笑い

  • Where's your hammer, man?

    ハンマーはどこだ?

  • And I'm trying to, like, blend in and, you know, research.

    僕はその中に溶け込もうとしているし、リサーチもしている。

  • And just getting heckled left and right about, you know, come spend some time in my cell, baby!

    そして、"俺の独房で過ごそうぜ、ベイビー "という罵声を浴びせられるんだ!

  • LAUGHTER

    笑い

  • I've got my long hair.

    私は長い髪を持っている。

  • You'll do.

    そうだろう。

  • LAUGHTER

    笑い

  • Anyway, so that was...

    とにかく、それは...

  • It wasn't a whole lot of research, more just kind of...

    それは多くのことを研究したわけではなく、ただなんとなく......。

  • You survived.

    君は生き残った。

  • Do you know how hard it is to be that mean to Harry Mellon?

    ハリー・メロンに意地悪をするのがどれだけつらいかわかる?

  • He is, like, the sweetest individual in the world.

    彼は世界で一番優しい。

  • Because, yes, he played Harry, his name's Harry Mellon, and you, I mean, that was exciting for you, to do a scene with Harry Mellon.

    ハリー・メロンという名前のハリーを演じたんだけど、ハリー・メロンと共演するシーンは、あなたにとって刺激的だったでしょう?

  • It's not bad. Yeah.

    悪くないよそうだね。

  • Yeah. Harry Mellon was her Rihanna.

    ハリー・メロンは彼女のリアーナだった。

  • LAUGHTER

    笑い

  • Tell us why he meant so much to you.

    なぜ彼があなたにとってそれほど重要な存在なのかを教えてください。

  • Well, I learnt to speak English reading the Harry Potter books, so as lame as it sounds, those characters really were my first friends.

    まあ、ハリー・ポッターの本を読んで英語を話せるようになったから、ダサく聞こえるかもしれないけど、あの登場人物たちは本当に最初の友達だったんだ。

  • So still a big fan of the Harry Potter franchise, love the movies.

    今でもハリー・ポッターの大ファンで、映画も大好きです。

  • Oh, my God, look at him! He played Dudley Dursley.

    なんてこと、彼を見て!ダドリー・ダーズリー役。

  • I mean, he's not an obvious one.

    つまり、彼は目立つ存在ではない。

  • Presumably people don't come up to him all the time.

    おそらく、いつも人が寄ってくるわけではないだろう。

  • He's still part of the universe!

    彼はまだ宇宙の一部だ!

  • LAUGHTER

    笑い

  • So what language were you speaking when you learnt to speak English through Harry Potter?

    では、ハリー・ポッターを通して英語を話せるようになったとき、あなたは何語を話していましたか?

  • Spanish. Oh, OK.

    スペイン語。ああ、わかった。

  • Yeah, I'm Argentine. So when did you come to London?

    ええ、アルゼンチン人です。ロンドンに来たのはいつですか?

  • When I was six, but I only learnt English when I was eight, because I was convinced that if I didn't speak the language, my parents would have to take me home, and that failed miserably.

    英語を学んだのは8歳のときで、言葉が話せないと親に家に連れて帰られると思い込んでいたからだ。

  • So, yeah, I had to learn.

    だから、学ばなければならなかった。

  • You've posted pictures online, and it makes me think, was bringing your children back there that wise?

    ネットに写真をアップしているが、子供たちをそこに連れて帰るのは賢明なことだったのだろうか?

  • Like, you pit-posed this... Like, that's your house!

    ピットポーズで...あなたの家でしょ?

  • LAUGHTER

    笑い

  • Yeah, that is... Yeah, one of the bedrooms, yeah.

    ええ、それは...ああ、寝室のひとつだね。

  • Is it one of the children's bedrooms?

    子供部屋ですか?

  • LAUGHTER

    笑い

  • Occasionally, yeah. Not since that snake lives there.

    たまにはね。あのヘビがそこに住んでからはね

  • And then you pit-posed this one as well, like, is that in your house?

    そして、これもピットポーズで、あなたの家ですか?

  • It is, yeah.

    そうだね。

  • They're better than paparazzi, though, those animals.

    パパラッチよりはマシだけどね、あの動物たち。

  • OK. There's a lot more paparazzi in our life.

    オーケー。パパラッチの出番が増えたよ。

  • I would take paparazzi over the spider and the snake.

    私はクモやヘビよりもパパラッチを選ぶ。

  • Yeah. You know, that snake, what you don't see...

    そうだね。あのヘビ、見えないけど...

  • We'd had a couple of drinks that night when we discovered that snake in the bedroom, and...

    あの夜、寝室で蛇を発見したとき、私たちは2、3杯飲んでいたんだ。

  • LAUGHTER

    笑い

  • I love Australians. I love Australians.

    オーストラリア人が大好きです。私はオーストラリア人が大好きです。

  • We had a few drinks when we found the snake in the bedroom.

    寝室で蛇を見つけたとき、私たちは何杯か飲んでいた。

  • It was a Friday or Saturday night, and we're all standing there going, what is it?

    金曜か土曜の夜だった。

  • And someone's like, it's a brown snake, it can kill you, you know, very quickly.

    茶色のヘビだから、すぐに死ぬよ。

  • Someone's like, no, it's a tree python, it's something else, it's this.

    誰かが、いや、これはニシキヘビだ、他の何かだ、これだ、と言うんだ。

  • And I just launched into, like, action mode, grabbed it by the tail, picked it up, and everyone starts freaking out, and it starts to kind of coil itself back up toward me, which is getting ready to strike.

    そして、私はただ行動モードに入り、尻尾をつかんで抱き上げた。

  • And I remember thinking, what the hell am I doing?

    私は一体何をやっているんだろう?

  • So I just kind of threw the snake back into the bedroom...

    だから、蛇を寝室に投げ捨てたんだ......。

  • LAUGHTER ..and shut the door.

    そしてドアを閉めた。

  • And we don't go in that bedroom anymore.

    もうあの寝室には入らない。

  • LAUGHTER

    笑い

  • I don't think we're going to upset you, Anya, but you have a phobia.

    動揺させるつもりはないと思うが、アーニャ、君は恐怖症なんだ。

  • Yes. But I think yours is a legitimate fear.

    そうだね。でも、君のは正当な恐れだと思うよ。

  • Thank you very much, yeah.

    ありがとう。

  • I am really scared of revolving doors.

    回転ドアは本当に怖い。

  • Oh, yeah, I get that.

    ああ、そうだね。

  • I'm terrified of being cut in half or being stuck in one.

    真っ二つにされたり、身動きが取れなくなったりするのが怖いんだ。

  • And to be fair, my first ever scene on Peaky Blinders,

    ピーキー・ブラインダーズ』での初出演シーンもそうだった、

  • I was supposed to... It was a one-er.

    私は...一発屋だった。

  • And I was supposed to run in through revolving doors, grab someone, take them through the revolving doors.

    そして私は回転ドアから駆け込み、誰かをつかまえて回転ドアから連れ出すことになっていた。

  • But I get stuck in there.

    でも、そこで動けなくなるんだ。

  • So, legitimate, I think so.

    だから、合法的だと思う。

  • Yes. And also, you have to match your speed to the speed of the door.

    そうだね。それに、自分のスピードをドアのスピードに合わせなければならない。

  • Oh, God, and if you're at the airport, everyone with their luggage, I'm just like, I'm going to die.

    空港でみんな荷物を持っていたら、もう死にたくなる。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • I have a fear of my revol... Sort of revolving doors, but my little... Say if I was in flip-flops, my little toe being caught in the groove of the revolving door.

    回転ドアが怖いんだ...回転ドアのようなものなんだけど、私の小さな...ビーチサンダルだったら、足の小指が回転ドアの溝に引っかかるんだ。

  • Oh, no, why did you make this worse?

    ああ、だめだ、どうしてこれ以上悪くするんだ?

  • I hadn't even thought about that.

    そんなことは考えたこともなかった。

  • You know what I mean? Because when I go on the tube, you know, like, on the tube, you've got the escalators. Yeah.

    わかる?地下鉄に乗ると、エスカレーターがあるじゃない?そうだね。

  • But sometimes I like putting my shoes on the side and they get cleaned.

    でも時々、靴を横に置いておくときれいになるのが好きなんだ。

  • They've got this little...

    彼らはこの小さな...

  • You ever do that?

    やったことある?

Anya, I must just quickly mention, you've finished filming Mad Max Furiosa, is that what it's called? Yes. In Australia.

アーニャ、早速ですが、『マッドマックス・フュリオサ』の撮影は終わったんですよね?そうよ。オーストラリアで。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 笑い 殺人 ハリー ビール 刑務 ドア

アニヤ・テイラー=ジョイが奇妙な恐怖を語る|マッドマックス 怒りのデス・ロード|ザ・グラハム・ノートン・ショー (Anya Taylor-Joy Shares Her Weird Fear | Mad Max: Furiosa | The Graham Norton Show)

  • 9 0
    林宜悉 に公開 2024 年 05 月 24 日
動画の中の単語