Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Gumball, look. There's a new exotic food section.

    さあ、見て。エキゾチック・フードのコーナーが新設された。

  • Cowboy caviar?

    カウボーイ・キャビア?

  • Yum.

    うまい。

  • What is it?

    それは何ですか?

  • Uh, eggs?

    卵?

  • From cowboys?

    カウボーイから?

  • I'm judging from your expression that my life will be better if I just believe that.

    あなたの表現から判断すると、そう信じるだけで、私の人生はより良くなる。

  • Look at this one, Darwin.

    これを見てくれ、ダーウィン。

  • Minced fat and connective tissue in a cellulose casing sprayed with liquid flavoring and salt water.

    脂肪と結合組織のミンチをセルロースのケーシングに入れ、液体香料と塩水をスプレーしたもの。

  • That's the worst thing I've ever heard!

    今まで聞いた中で最悪の言葉だ!

  • What do you know?

    何を知っている?

  • It's just hot dogs.

    ただのホットドッグだよ。

  • It's not as weird as powdered goat milk.

    ヤギの粉ミルクほど変ではない。

  • Who needs that?

    誰がそんなものを必要とするんだ?

  • A lactose-intolerant astronaut.

    乳糖不耐症の宇宙飛行士。

  • Chi Chi, look. There's a new exotic food section.

    チンチー、見て。エキゾチック・フードのコーナーが新設された。

  • Ew, look at this one, Ribbit.

    リビット、これを見てくれ。

  • Minced fat and connective tissue in a cellulose casing?

    脂肪と結合組織のミンチをセルロースで包んだもの?エヘン。

  • Uh, what is going on here?

    どうなっているんだ?

  • Uh, what is going on here?

    どうなっているんだ?うーん。 うーん。 うーん。

  • You wanna copy, huh?

    欲しいんだろ?

  • Well, copy this!

    じゃあ、これをコピーして!ノム、ノム、ノム、ノム! ハ!

  • I just made you eat cowboy caviar.

    カウボーイ・キャビアを食べさせただけだ。

  • Dude, he's standing next to the lychees.

    おい、ライチの隣に立ってるぞ。

  • Wait, so...

    待って、それで...

  • Stop it! It makes me want to run off with other people.

    やめてくれ!他の人と駆け落ちしたくなる。

  • So, we were in the exotic food aisle, and they were copying everything we did.

    それで、私たちはエキゾチックフードの通路にいたんだけど、彼らは私たちのすることすべてを真似していた。

  • Exotic food.

    エキゾチックな食べ物。

  • They were like us, but fake.

    彼らは私たちと同じだったが、偽物だった。

  • Like margarine to our butter.

    バターに対するマーガリンのようにね。マーガリンとバター。

  • Margarine and butter.

  • Seriously, it was like looking at a mirror made of meat.

    マジで、肉でできた鏡を見ているようだった。

  • Mirror.

    鏡だ。

  • Are you even listening to what we're saying?

    私たちの話を聞いているのか?

  • Oh, honey, everyone has a doppelganger.

    ああ、ハニー、誰にでもドッペルゲンガーはいるんだよ。

  • Remember that sunburnt guy's belly that looked like Anais?

    アナイスに似ていた日焼けした男の腹を覚えているかい?

  • You don't understand.

    あなたは分かっていない。

  • They were literally copying everything we...

    彼らは文字通り、私たちのすべてをコピーしていた...

  • There they are!

    あそこだ!

  • What the... - What the...

    何が...

  • Look at this!

    これを見てくれ!

  • Click translate.

    翻訳をクリックする。

  • Oh, here's my doppelganger, Chi Chi.

    ああ、これが僕のドッペルゲンガー、チチだ。

  • This goat is attention of the center.

    このヤギはセンターで注目されている。

  • He is serious, don't you trust him?

    彼は本気だ。

  • A heavy party love hero with powerful personality defectives.

    強烈な個性的欠点を持つヘビー・パーティー・ラブ・ヒーロー。

  • That makes no sense.

    それは意味がない。

  • Look at mine.

    僕のを見てくれ。

  • Ribbit.

    リビット

  • This frog is a frog.

    このカエルはカエルだ。

  • But why?

    でも、なぜ?

  • He's so green and mighty, you wouldn't trust him with lunch.

    彼はとても青臭く、強大で、あなたは彼に昼食を託すことはできないだろう。

  • What's that?

    それは何だ?

  • Yes, he is determined.

    そう、彼は決心している。

  • Apparently, I'm a tired, lazy belly man lurking inside sofa.

    どうやら私は、ソファの中に潜む、疲れて怠けた腹の男らしい。

  • Watch him obnoxious.

    彼の不愉快な態度を見よ。

  • Laugh and spoil yourself.

    笑って自分を甘やかす。

  • I think I just spoiled myself a little.

    ちょっと自分を甘やかしてしまったようだ。

  • Look at mine.

    僕のを見てくれ。

  • Wowee, what a mother.

    なんて母親なんだ。

  • Who cares if she's annoying?

    彼女がうっとうしいかどうかなんて誰が気にする?

  • You?

    君は?

  • What's my doppelganger like?

    私のドッペルゲンガーはどんな人?

  • Delete it.

    削除してください。

  • What? Why?

    え?なぜですか?

  • Because women no right to celebrate in Republic of People.

    なぜなら、女性は人民共和国で祝う権利を知っているからだ。

  • It's funny because I don't understand.

    理解できないから面白いんだ。

  • Wait, this isn't funny at all.

    待って、全然面白くないんだけど。

  • Exactly.

    その通りだ。

  • I'm not part of it because I'm a girl.

    私は女の子だから関係ない。

  • No, I mean these guys have their own TV show and they're ripping us off.

    そうじゃなくて、こいつらは自分たちのテレビ番組を持っていて、僕らから金をむしり取っているんだ。

  • Look at this.

    これを見てくれ。

  • The kids you decided to have.

    あなたが産むと決めた子供たち。

  • These guys are making money out of our lives while we're broke.

    この連中は、私たちが一文無しになっている間に、私たちの生活から金儲けをしている。

  • Come on, we're not that broke.

    おいおい、そんなに金がないわけじゃないんだ。

  • Mom, we're so broke that we give you old me's to charity.

    母さん、私たち、お金がないから、古い私のをチャリティーに出してるのよ。

  • Yeah, you're right.

    そうだね。

  • We should sue them.

    彼らを訴えるべきだ。

  • Guys, a lawyer would cost way too much dough.

    みんな、弁護士を雇うには金がかかりすぎる。

  • How much dough?

    生地の量は?

  • Like thousands of dollars.

    何千ドルとかね。

  • I mean how much in cookie dough?

    クッキー生地にどれだけの量が入っているかということだ。

  • Millions of tons.

    百万トン

  • Wait a minute.

    ちょっと待ってくれ。

  • How could they copy that?

    どうしてそんなことができるんだ?

  • It literally just happened.

    文字通り、ただ起きたことなんだ。

  • It literally just happened.

    文字通り、ただ起きたことなんだ。え? 何が何だ?

  • What the what?

    何が何だ?

  • What the what?

  • All right.

    分かった。

  • Let's settle this in a civilized manner.

    文明的な方法で決着をつけよう。

  • Hi, my name is Gumball.

    こんにちは、僕の名前はガムボール。

  • Hi, my name is Chi Chi.

    こんにちは、私の名前はチチです。

  • Stop repeating everything I say.

    私の言うことをすべて繰り返すのはやめてくれ。

  • But when someone says hi, you say hi too.

    でも、誰かが挨拶したら、あなたも挨拶する。

  • You're fighting, you coward.

    戦うのか、臆病者。

  • Sorry.

    申し訳ない。

  • Are we done here?

    これで終わり?

  • Yeah, I think she is.

    そうだと思うよ。

  • Okay, fighting clearly isn't working.

    よし、戦いは明らかにうまくいっていない。

  • Maybe we should help them find their own identities.

    私たちは、彼らが自分自身のアイデンティティを見つける手助けをすべきなのかもしれない。

  • Why should we help those bootleg butt clowns?

    海賊版の尻軽どもを助ける必要があるのか?

Gumball, look. There's a new exotic food section.

さあ、見て。エキゾチック・フードのコーナーが新設された。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます