字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Gumball, look. There's a new exotic food section. ガムボール、見て。異国の食べ物のコーナーができたよ。 Cowboy caviar? カウボーイ・キャビア? Yum. うまい。 What is it? それは何? Uh, eggs? 卵? From cowboys? カウボーイの? I'm judging from your expression that my life will be better if I just believe that. あなたの表情から、そう信じるだけで、私の人生は良くなると判断する。 Look at this one, Darwin. これを見て、ダーウィン。 Minced fat and connective tissue in a cellulose casing sprayed with liquid flavoring and salt water. 脂肪と結合組織のミンチをセルロースのケーシングに入れ、液体香料と塩水をスプレーしたもの。 That's the worst thing I've ever heard! 今まで聞いた中で最悪なことだ! What do you know? 何を知ってる? It's just hot dogs. ただのホットドッグだ。 It's not as weird as powdered goat milk. ヤギの粉ミルクほど気持ち悪くない。 Who needs that? 必要ないだろ。 A lactose-intolerant astronaut. 乳糖不耐症の宇宙飛行士が必要かも。 Chi Chi, look. There's a new exotic food section. チチ、見て、異国料理のコーナーができたよ。 Ew, look at this one, Ribbit. うわ、見てこれ、リビット。 Minced fat and connective tissue in a cellulose casing? 脂肪と結合組織をセルロースで包んだもの? Uh, what is going on here? どうなってる? Uh, what is going on here? どうなってるんだ? You wanna copy, huh? 真似したいのか? Well, copy this! じゃ、これを真似しろ! I just made you eat cowboy caviar. カウボーイキャビアを食わせてやったぞ。 Dude, he's standing next to the lychees. おい、ライチの横に立ってるよ。 Wait, so... 待って... Stop it! It makes me want to run off with other people. やめてよ!他の人と駆け落ちしたくなる。 So, we were in the exotic food aisle, and they were copying everything we did. 異国食品売り場で僕たちの真似をしてたんだ。 Exotic food. 異国の食べ物。 They were like us, but fake. 私たちと同じだよ、偽物だけど。 Like margarine to our butter. マーガリンみたいなもんだ。 Margarine and butter. マーガリンとバター。 Seriously, it was like looking at a mirror made of meat. マジで、肉でできた鏡を見ているようだった。 Mirror. 鏡だね。 Are you even listening to what we're saying? 聞いてるの? Oh, honey, everyone has a doppelganger. 自己像幻視は誰にでもいるさ。 Remember that sunburnt guy's belly that looked like Anais? 日焼けした男の腹がアナイスに似てたろ? You don't understand. わかってないな。 They were literally copying everything we... 本当に僕たちの真似を... There they are! いたぞ! What the... - What the... なんだ... - なんだ... Look at this! これを見ろ! Click translate. 翻訳をクリックして。 Oh, here's my doppelganger, Chi Chi. 自己像幻視のチーちゃんだ。 This goat is attention of the center. このヤギはセンターの注目選手。 He is serious, don't you trust him? 真面目だから信じてくれないかな? A heavy party love hero with powerful personality defectives. 性格に難ありのヘビーな愛の勇者。 That makes no sense. 意味わかんない。 Look at mine. 僕のを見て。 Ribbit. リビット。 This frog is a frog. このカエルはカエル。 But why? でもなんで? He's so green and mighty, you wouldn't trust him with lunch. 彼はとても緑色で強力だけど、昼食を任せるのは信用できない。 What's that? 何それ? Yes, he is determined. そう、彼は決心している。 Apparently, I'm a tired, lazy belly man lurking inside sofa. どうやら俺は、ソファの中に潜む、疲れきった怠け腹のようだな。 Watch him obnoxious. 不愉快な奴だ。 Laugh and spoil yourself. 笑って自分に甘えてください。 I think I just spoiled myself a little. ちょっと甘えちゃったかな。 Look at mine. 私のを見て。 Wowee, what a mother. うわぁ…すごい母親だね。 Who cares if she's annoying? ウザくてもいいのか? You? あなたか? What's my doppelganger like? 私の自己像幻視ってどんな人? Delete it. 削除して。 What? Why? え?なんで? Because women no right to celebrate in Republic of People. 人民共和国では女性は祝う権利がないから。 It's funny because I don't understand. 理解できないから面白い。 Wait, this isn't funny at all. 待って、全然面白くないんだけど。 Exactly. その通り。 I'm not part of it because I'm a girl. 女の子だから関係ないわ。 No, I mean these guys have their own TV show and they're ripping us off. いや、こいつら自分の番組持ってて、僕らから金むしり取ってるんだよ。 Look at this. 見ろよ。 The kids you decided to have. お前が決めた子供だ。 These guys are making money out of our lives while we're broke. あいつらは僕たちが一文無しな間に金儲けしてるんだ。 Come on, we're not that broke. 一文無しじゃないでしょう。 Mom, we're so broke that we give you old me's to charity. 母さん、破産してるからチャリティーに出すんだ。 Yeah, you're right. そうだな。 We should sue them. 訴えるべきだね。 Guys, a lawyer would cost way too much dough. みんな、弁護士に頼むと高いぞ。 How much dough? いくらだ? Like thousands of dollars. 数千ドルかな。 I mean how much in cookie dough? クッキー生地で計算したらいくら? Millions of tons. 数百万トンだ。 Wait a minute. ちょっと待て。 How could they copy that? どうやって真似したんだ? It literally just happened. 今起こったばかりだ。 It literally just happened. 今起こったばかりだ。 What the what? 何なんだ? What the what? 何なんだ? All right. わかったよ。 Let's settle this in a civilized manner. 文明的な方法で解決しよう。 Hi, my name is Gumball. こんにちは、ガムボールだ。 Hi, my name is Chi Chi. こんにちは、チチだ。 Stop repeating everything I say. 僕の言うことを全部繰り返すのはやめろ。 But when someone says hi, you say hi too. でも誰かが挨拶したら自分も挨拶するんだよ。 You're fighting, you coward. 喧嘩売ってんのか、この卑怯者。 Sorry. ごめん。 Are we done here? もういい? Yeah, I think she is. そうだな。 Okay, fighting clearly isn't working. 戦っても無駄のような。 Maybe we should help them find their own identities. 彼ら自身のアイデンティティを見つける手助けをするべきね。 Why should we help those bootleg butt clowns? なんで僕たちは海賊版を助ける必要があるんだ?
B2 中上級 日本語 エキゾチック カウボーイ ミンチ フード カエル ヤギ 【アニメで英語】『おかしなガムボール』|パクられたなんて最悪! 20240 140 林宜悉 に公開 2024 年 06 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語