Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi, Vogue, it's Yun-jin from Le Sserafim.

    こんにちは、Vogue のみなさん。Le Sserafim のユンジンです。

  • And today, I'm gonna walk you through my everyday skincare routine.

    今日は私毎日やっているスキンケアを紹介します。

  • And I have a pretty chill day in LA, so we're gonna do my makeup.

    今日は LA でのんびりするから、メイクもしますよ。

  • First, I'm going to wash my face, but before that, I like to use these claw clips.

    まず顔を洗います。でもその前にこの爪クリップを使うんです。

  • And then, squeak a little on there like that much.

    その上にほんの少し使います。

  • I put some water on my FOREO and I'm going in.

    FOREO に水をつけて、それで洗顔を始めます。

  • My mom actually bought this for me from Marshall's, and then she was like, "Do you need this? I'll ship it to you," since we don't have FOREOs in Korea.

    実は母が Marshall's でこれを買ってくれて、「これいる?送ってあげるよ」と言ってくれました。韓国には FOREO がないから。

  • My parents are still living in Albany.

    両親はまだオールバニに住んでいます。

  • I moved to Korea when I started training to become a K-pop idol in 2018, 2017?

    K-POP アイドルになるためのトレーニングを始めた 2018 年に韓国に移住しました。

  • So I was like 15, 16.

    15 歳か16 歳の時ですね。

  • This next step is toner pad.

    次はトナーパッドです。

  • I remember first like opening up to my parents being like, "I wanna like make music," and they like sat me down very seriously.

    初めて両親に「音楽を作りたい」と打ち明けたとき、両親はとても真剣に私を座らせました。

  • Like, "This is like a really tough industry, and it might be hard to like make it in this industry."

    「この業界は本当に厳しい 、この業界で成功するのは難しいかもしれない。」ってね。

  • The first step to become an idol, I guess, is to pass an audition.

    アイドルになるには、まずオーディションに受かることだと思います。

  • There were a couple times that companies came over from Korea to the States for global auditions, and they would drive me like on the weekends every time there was an opportunity.

    韓国からアメリカにグローバルオーディションのために会社が来ることが何度かあり、そのたびに両親は週末に私を車で連れて行ってくれました。

  • If it wasn't for that, you know, I wouldn't have been here today.

    それがなかったら、私は今ここにいないでしょう。

  • The Ordinary Serum.

    普通の美容液。

  • Next, I'm going in with this Serumizer.

    次はこのセラムです。

  • To depuff and kind of like get my blood circulation going.

    むくみを取って血行を良くするんです。

  • I like to use...

    好きなのは...

  • This is very funny-looking gua sha.

    このグアシャのやつ、面白いな。

  • And then you just kind of like circle it around.

    ぐるぐる回すんです。

  • I think I really started focusing on skincare after I moved to Korea.

    韓国に来てからスキンケアに力を入れるようになったと思います。

  • There's just like a lot of access to these products.

    こういった製品へのアクセスがたくさんあります。

  • It got really fun to make a routine.

    ルーティーンを作るのが楽しくなりました。

  • I have this cream that I like to use.

    好きなクリームがあるんです。

  • And then the last step is...

    そして最後のステップは...

  • This cream.

    このクリーム。

  • I actually like to buy like makeup from the States.

    アメリカから化粧品を買うのが好きなんです。

  • The makeup in Korea and the, like, skincare in Korea is very different,

    韓国の化粧品と韓国のスキンケアは全然違います。

  • so it's fun to like get stuff from both the east and the west and then use both of it in my regime.

    だから、東洋と西洋の両方のものを手に入れて、自分のスキンケアに使うのが楽しいんです。

  • Lip balm.

    リップクリーム。

  • So the other day, I went walking around Hollywood with Chae-won, and I did this kind of look.

    この間はチェウォンとハリウッドを歩きました、 こんな感じのメイクをしました。

  • Sunkissed, very minimal kind of look.

    日焼けしたような、とてもナチュラルな感じのルックです。

  • So I'm gonna go in with this MAC Primer that also has SPF.

    それでは、この SPF 入りの MAC の下地を使います。

  • Next, I go in with this blemish balm.

    次にこのシミ取りバーム。

  • Squeeze a little bit, like literally the tiniest bit.

    ちょっとだけ、ほんのちょっとだけ。

  • Le Sserafim performed at Coachella, which was absolutely surreal, and our outfits were custom-made by Louis Vuitton.

    Le Sserafim はコーチェラでパフォーマンスを行いましたが、それは本当に夢のようでした。私たちの衣装はルイ・ヴィトンの特注品でした。

  • Much love to LV.

    ルイ・ヴィトンに愛を込めて。

  • We had such a fun time.

    本当に楽しかった。

  • I'm gonna go in with this MAC Foundation.

    この MAC のファンデーションで行きます。

  • Very minimal.

    必要最低限です。

  • Out of the five of us, I think I, like, am the most like into like doing my own makeup.

    5 人の中では、メイクは自分でやる派かな。

  • Most of the days, when we're like not doing full glam, the other girls, they go like very minimal...

    フルメイクしない日が多いわ。他の子たちはミニマムで...

  • Well, Zuha is actually like also into makeup.

    まあ、ズハもメイクが好きなんです。

  • She is always like pulling up with like these eyeshadow looks.

    いつもアイシャドウでメイクしてるんです。

  • Very minimal, though.

    でも最低限だね。

  • She's always killing it.

    彼女はいつも素敵だから。

  • And next, I'm gonna do concealer.

    次はコンシーラー。

  • The biggest difference between Korean makeup and American makeup, I think, is in the base.

    韓国のメイクとアメリカのメイクの一番の違いは、ベースにあると思います。

  • Like, for Korean makeup, I think it's really typical to go for like a really dewy-finished, really minimal kind of base.

    韓国のメイクでは、とてもつややかで、本当に最低限なベースが一般的です。

  • Whereas for American makeup, it's a lot more matte and a lot more full on.

    アメリカのメイクでは、よりマットで、より厚い仕上がりが一般的でしょう。

  • When I was in high school, I was like a lot more into like contouring.

    高校生の頃は、コントゥアリングに夢中でした。

  • After like, you know, moving to Korea and doing a lot of Korean makeup, I've noticed there's not as much sculpting going on, so it's a lot more minimal.

    韓国に移ってから、韓国のメイクをたくさんしているけど、彫刻的な要素があまりないことに気づきました。だから、ずっとミニマルなんです。

  • And this is Anastasia Beverly Hills.

    こちらはアナスタシア・ビバリーヒルズです。

  • Everything we do is a team effort.

    すべてはチームワークです。

  • Like, when we go to Japan, we have two Japanese members, they help us a out with like a lot of the talking, and they always like teach us Japanese phrases as well.

    日本に行くと、私たちには日本人のメンバーが二人いて、彼らが話しをたくさん手伝ってくれるし、日本語のフレーズも教えてくれます。

  • Yeah, when we're in the States, I'm just like doing my part of the team effort.

    アメリカにいる時はね、自分の役割を果たしたいんです。

  • Next is eyeshadow.

    次はアイシャドウです。

  • First, I'm gonna go in with this Art Thera-peachy.

    まずはこの Art Thera-peachy から。

  • It's like a cream eyeshadow.

    クリームアイシャドウみたいな感じです。

  • So just go in with my finger.

    指で入れるだけ。

  • And then I'm gonna go in with like a little, it's like a pinkish nude.

    それから、ピンクがかったヌード色を塗ります。

  • I'm probably the biggest yapper in Le Sserafim, I'm not gonna lie.

    正直な話、私は Le Sserafim の中で一番おしゃべりかもしれません。

  • We're all very like introverted people.

    みんな内向的なんですね。

  • Okay, Korea's also really obsessed with MBTI.

    韓国も MBTI にこだわってるんですよ。

  • In the States, it's like horoscopes and zodiacs, like, "What's your sign?"

    アメリカでは、ホロスコープや星座占いが一般的で、「あなたの星座は何?」って感じです。

  • In Korea, it's like, "What's your MBTI?"

    韓国では「あなたの MBTI は?」

  • It's like your personality type.

    性格のタイプです。

  • Always like to categorize ourselves.

    いつも自分を分類したがりますね。

  • All five of us are Is, which means we're all like...

    5 人とも I の人なんです。つまりみんな...

  • We get energy from like alone time, rather than going out and like meeting a lot of people.

    一人の時間からエネルギーを得ます。外に出て多くの人に会うよりもね。

  • Next is eyeliner.

    次はアイライナー。

  • And then I like to kind of like blend it out with my nail.

    そして、爪でなじませるようにしています。

  • Well, one of my recent musical collaborations was with an artist called Max.

    最近の私の音楽コラボレーションの一つは、Max というアーティストとのものです。

  • It's a song called "STUPID IN LOVE," and it went like viral on TikTok.

    STUPID IN LOVE という曲なんですけど、TikTok で流行っていました。

  • It was like something so unexpected.

    予想外だったなあ。

  • It was like one of those moments, "I kind of made it, Mom."

    「母さん、ちょっと成功しちゃったよ」って感じでした。

  • When you're a trainee, you have to train before you become like an idol.

    練習生の時、アイドルのようになるには修行が必要です。

  • Every month, you have an evaluation, where you get in front of like a camera, you have to look good.

    毎月、評価があります。その際、カメラの前に立って、見栄えを整えなければなりません。

  • So I will do my makeup, and that's when I picked up the skill where you use your curler.

    だからメイクするその時にカーラーを使う技を覚えたんです。

  • You normally just do your upper lashes, you flip it upside down,

    普通は上まつ毛だけでしょう。逆さにして、

  • and then you also kind of do your lower lashes and kind of get it to fan out a little.

    それから、下まつ毛にも塗り、少し扇状に広げます。

  • That's just how I do my eyes now.

    そうするんです。

  • For my lashes, I like to also kind of like go in like this,

    まつ毛なら、こんな感じも好きですよね。

  • and then I go in vertically and kind of like pinch them together.

    縦に入れて、少し挟む感じです。

  • On like the edge of my lashes, I like to like push them down a little and then like fan it out so it kind of gives the illusion of like a wing.

    まつ毛の端に、少し押し下げて、それから扇状に広げるようにしています。そうすると、翼のような錯覚が生まれます。

  • Next, I have my blush.

    次はチークです。

  • Makeup looks without blush,

    チークなしのメイクだったら、

  • I don't know, I just, I just... [Yun-jin speaking Korean]

    ただ、ただ、ただ...[韓国語を話すユンジン]

  • I don't know if there's like a direct accurate translation, but it just means you feel like something's missing.

    正確な直訳があるのかわかりませんが、ただ、何か物足りなさを感じるということです。

  • Aw, doing makeup is so therapeutic.

    化粧すると癒されるわ。

  • It like brings me back to like my high school days, and I would do so many like extracurricular things.

    高校時代に戻ったような気持ち。私はたくさんの課外活動をしていました。

  • I would always like get up like an hour or two earlier to go like play field hockey.

    1 時間か 2 時間早く起きて、フィールドホッケーをしたいんです。

  • I used to be in orchestra as well.

    オーケストラにも入っていました。

  • This is something, that actually, I don't think I've ever talked about. I used to play violin.

    これは実際、今まで話したことがないことです。私はバイオリンを弾いていました。

  • I played violin for quite a long time.

    長い間バイオリンを弾いていました。

  • Next is my lip liner.

    次はリップライナーです。

  • Oh, my God, I remember before going to Korea, there was a time where I was like training in Korea for a couple years,

    そういえば、韓国に行く前もそうだった。韓国で数年間トレーニングを受けていた時期があったんです。

  • and then I left to go back to school for like a year and I was like, "I'm done with K-pop. I'm gonna like choose a different career path."

    そして、1 年間学校に通い、「もう K-POP は卒業だ。別の道を選ぼうか。」

  • But then I got a call back being like, "Hey, do you wanna be in a group called Le Sserafim?"

    でも電話がかかってきて、「Le Sserafim というグループに入らないか?」って誘われて。

  • And I was like, "Whoa, wait. I actually might wanna do K-pop again."

    「うわー、待てよ。また K-POP をやりたくなったんだな。」って思いました。

  • Before I left to like join Le Sserafim, the last thing I bought in the States, it was a lip liner from MAC.

    Le Sserafim に入る前にね、アメリカで最後に買ったものは MAC のリップライナーでした。

  • I like to overline the corners of my lips a little bit.

    唇の角を少しオーバーラインにするのが好きです。

  • I like to just use my finger, like blend it in.

    指でなじませるのが好き。

  • I'm gonna go in with a nudish color.

    ヌーディな色にするんです。

  • Oh, isn't this so cute? This has my name on it.

    かわいくない?私の名前が書いてあるよ。

  • It says Yun-jin.

    ユンジンって書いてあるの。

  • Go in with like a little gloss.

    ツヤツヤで行こう。

  • I think I'm gonna wanna do some more blush because I am a blush girl.

    チークが好きなので、もう少しチークを入れたいと思います。

  • A highlighter.

    ハイライト。

  • Charlotte Tilbury.

    シャーロット・ティルベリー。

  • Okay, so I dot my little mole here.

    ここに小さなほくろをつけます。

  • And then I like to use two different fragrances.

    異なる2つの香水を使うのが好きです。

  • I really like the smell of figs.

    イチジクの香りがとても好きです。

  • Spritz in my neck.

    首筋に吹きかけます。

  • And then...

    そして...

  • Sort of layer this as well.

    これもレイヤーのようなもの。

  • It's like a really weird combination, figs and pistachio, but I don't know, it brings me peace.

    イチジクとピスタチオって変な組み合わせだな、理由はわかんないけど、とにかく安らぐんです。

  • Very like sunkissed, very natural.

    日焼けしてるみたいで自然ですね。

  • Honestly, I think it's perfect for the day.

    正直、完璧だと思います。

  • All right.

    よし。

  • Bye, Vogue.

    またね、Vogue のみなさん。

  • Love you!

    大好きだよ!

Hi, Vogue, it's Yun-jin from Le Sserafim.

こんにちは、Vogue のみなさん。Le Sserafim のユンジンです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます