字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - In Japan, people don't really celebrate Christmas. - 日本ではクリスマスをあまり祝わない。 They know about Santa Claus, 彼らはサンタクロースのことを知っている、 but they just kind of projected it しかし、彼らはただそれを映し出した onto another old white man. もう一人の白人老人に。 You know, the KFC guy, Colonel Sanders. KFCのカーネル・サンダースだよ。 That's who people put a Santa hat on サンタの帽子をかぶった人たち every Christmas in Japan. 日本のクリスマスは毎年そうだ。 Hi, I'm Atsuko Okatsuka. こんにちは、岡塚敦子です。 I'm a Japanese Taiwanese American comedian. 私は日系台湾人のアメリカ人コメディアンです。 (upbeat music) (アップビート・ミュージック) So I grew up in Japan and I was living there 私は日本で育ち、日本に住んでいた。 with my mom and grandma 母と祖母と when, one day, my grandma was like, ある日、おばあちゃんがこう言ったんだ、 we're going on a two months vacation to the United States アメリカへ2ヶ月のバカンスに行くんだ and then we got here そしてここにたどり着いた and we overstayed our visas by seven years. そして私たちはビザを7年オーバーした。 And that is how you become undocumented immigrants. そうして非正規移民になるのだ。 So my first Christmas in the United States, アメリカでの初めてのクリスマス、 I had started hearing from all my friends at school, 学校の友達みんなから連絡が来るようになったんだ、 oh no, Santa Claus is someone that actually comes to you. いやいや、サンタクロースは実際にやってくる人だよ。 Okay. I was like, what? わかったよ。 They were like, yeah, you know, 彼らは、ああ、そうだね、 Santa Claus is coming to town. サンタクロースが街にやってくる。 He knows when you are sleeping. 彼はあなたがいつ寝ているか知っている。 I said, okay, let me lock my doors. 私はドアに鍵をかけようと言った。 He sounds like a burglar. 泥棒みたいだ。 They said, no, he will give you whatever you want 彼らは言った。 as long as you write it in a letter 手紙に書く限り specifying what you want 欲しいものを指定する and then you had to also put out fresh baked cookies for him そして、彼のために焼きたてのクッキーを出さなければならなかった。 and a glass of milk. とミルクを1杯。 I said, fresh baked cookies? 焼きたてのクッキーは? I don't bake. 私は焼かない。 I'm 10 years old. 僕は10歳だ。 My aunt and uncle do not bake because we're immigrants 叔父と叔母は移民なのでパンを焼かない and we use our oven to store Tupperware in it, 私たちはオーブンを使ってタッパーウェアを収納している、 but I did find a box of almond cookies laying around, でも、アーモンドクッキーの箱が転がっていた、 so I said, hope Santa understands. だから、サンタが理解してくれることを願って言ったんだ。 These will be what he eats. これが彼の食事になる。 Hopefully he's into trying new things. 彼が新しいことに挑戦することを望んでいる。 And I laid out a glass of soy milk because we're Asian そして、私たちはアジア人なので、豆乳をグラスに注いだ。 and we don't do lactose. 乳糖は使わない。 Now mind you, at this point in my life, 今、私の人生のこの時点ではね、 I'm going by Stacy ステイシーで行く because nobody at my school could get my name right. なぜなら、私の学校では誰も私の名前を正しく理解できなかったからだ。 I've heard all kinds of versions. いろんなバージョンを聞いたよ。 Astoogi, Astooko, Oscar, Costco. アストゥギ、アストゥコ、オスカー、コストコ。 Finally, my teacher just said, 最後に先生はこう言った、 why don't you just go by Stacey? ステイシーで行けば? And so I did. だからそうした。 At the same time, there was rumors going around at school その頃、学校ではこんな噂が流れていた。 that Santa Claus was actually just being played サンタクロースは実は遊ばれていただけだった by the father figure in the household, 家庭内の父親像によって、 so I had started bracing myself だから、気を引き締め始めたんだ that it was gonna be my uncle playing Santa. 叔父がサンタをやるんだ。 So I wrote the letter. だから手紙を書いた。 It said, dear Santa, for Christmas, 親愛なるサンタさん、クリスマスに、 I would really love a white teddy bear holding a heart ハートを抱いた白いテディベアが大好きです。 that says I love you, Atsuko 愛してるよ、敦子 because I needed someone to tell me 誰かに教えてもらいたかったから that they loved me in writing and then I go to sleep. そして眠りにつく。 So here's my poor uncle and aunt childless だから、子供のいない哀れな叔父と叔母がここにいる。 are now like, okay, we have a child's wishes to grant. 今、私たちは子どもの願いを叶えなければならない。 So Christmas morning comes. クリスマスの朝が来た。 My uncle and aunt gathered free decorations 叔父と叔母は無料で装飾品を集めた from their church friends, like wreaths or tiny trees, リースや小さなツリーのように、教会の友人たちから、 acorns, some kind of red and green plants, candy canes, ドングリ、赤と緑の植物、キャンディ・ケイン、 just decked out. ただデッキを張っただけだ。 I was like, oh wow, we've made it. うわあ、やったぞ、という感じだった。 This is what it feels like. こんな感じだ。 I'm an American now. 僕は今、アメリカ人なんだ。 At the time, I was like, 当時、私はこう思った、 we are freaks and that we had to desperately try to fit in 私たちは変人であり、その環境に溶け込もうと必死だった and I think that's why I was so stoked when my uncle だから、叔父がこのようなことを言ったとき、私はとても興奮したのだと思う。 and aunt's living room looked like the American Christmas と叔母の居間は、まるでアメリカのクリスマスのようだった。 that I had seen in TV and films. テレビや映画で見たことがあった。 So I look in the stocking and lo and behold, それでストッキングの中を見てみると、なんということでしょう、 there it is a white teddy bear with a heart ハートのついた白いテディベアだ。 that says I love you Astusuko. アストゥスコ、愛してるよ。 Astusuko. アストゥスコ。 That's not how you spell my name. 僕の名前のスペルは違うよ。 So I bring it over to my grandma だから、おばあちゃんに持っていくんだ who's just getting up. 今、立ち上がったところだ。 Ah, our first Christmas in America. ああ、アメリカでの初めてのクリスマス。 And I'm go grandma, grandma checked this out おばあちゃん、おばあちゃんはこれをチェックしたんだ。 and she goes, oh yeah, that's a beautiful gift. すると彼女は、そうそう、それは素敵な贈り物ね、と言った。 I say no, I love you, Astusuko. いや、愛しているよ、アストゥスコ。 That's not my name. それは僕の名前じゃない。 And she was like, oh, it's fine. すると彼女は、ああ、大丈夫よ。 You got a gift. あなたは贈り物を手に入れた。 Isn't that so great? 素晴らしいじゃないか。 Is this Uncle Paul's job? ポールおじさんの仕事ですか? He knows my name. 彼は私の名前を知っている。 He's my legal guardian. 彼は私の法的後見人だ。 He writes my name down all the time. 彼はいつも私の名前を書いている。 And then I was like, if it's misspelled, そして、もしスペルが間違っていたら、と思ったんだ、 then it can't be my uncle, それなら、叔父のはずがない、 then it's gotta be the real Santa. 本物のサンタに違いない。 Right? そうだろう? Cause think about it. 考えてみてほしい。 Well, Santa is white. まあ、サンタは白人だからね。 Maybe he doesn't know how to spell a Japanese name. 日本人の名前の綴りを知らないのかもしれない。 Maybe he freaked out just like everyone else at my school たぶん彼は、私の学校の他のみんなと同じようにパニックになったんだと思う。 at the sight of my name, was like, 私の名前を見て、こう言った、 Astoogi, Oscar, Costco, I don't know. アストゥージ、オスカー、コストコ、わからない。 Astusuko. アストゥスコ。 And then he had to go hit up a bunch of other homes そして、彼は他の家をたくさん訪ねなければならなかった。 and he didn't eat the almond cookies. 彼はアーモンドクッキーを食べなかった。 Maybe it is the old white man Santa 白人のサンタかもしれない that doesn't like Asian cookies アジアのクッキーが嫌いな人 that didn't know how to spell my Asian name. アジア人の名前のスペルを知らなかったんだ。 Maybe he's real. もしかしたら、彼は本物かもしれない。 So I was like, if this is the real Santa, then I'm special だから、もしこれが本物のサンタなら、私は特別なんだと思ったんだ and I'm part of Santa's world now. そして私は今、サンタの世界の一部なのだ。 Okay, Santa knows I exist. よし、サンタは私の存在を知っている。 It was like a Christmas miracle. クリスマスの奇跡のようだった。 - [Santa] Ho, ho, ho. - サンタ】ホー、ホー、ホー。 - So years pass, I'm an adult now, - そうして月日は流れ、私はもう大人だ、 I'm at another family Christmas function 私は別の家族のクリスマス行事にいる and my uncle fessed up and said, yes, I've been Santa Claus, 叔父は白状した、 and, yes, I did misspell your name. そうそう、君の名前のスペルを間違えたよ。 Truth is I'm not good at cursive. 本当は筆記体が苦手なんだ。 And I just kind of freaked out and kept writing ses and ues そして、私はただパニックになって、セスとウスを書き続けた。 and they were like, ah, that's fine. すると彼らは、ああ、それでいい。 Maybe Atsuko won't notice. たぶん敦子は気づかないだろう。 Put it in the stocking. ストッキングに入れてね。 And that's when I said, Uncle, その時、私は言ったんだ、 why didn't you just write Stacey? なぜステイシーと書かなかった? You know I was going by that at that time あの時、私はそう考えていた。 and then he looked me straight in the eyes and he goes そして、彼は私の目をまっすぐに見て、こう言った。 because that's not your name, それは君の名前じゃないから which is funny because my uncle, he goes by Paul. 私の叔父はポールという名で通っているからね。 So thinking back now to that Christmas, だから今、あのクリスマスを思い返している、 it was really kind of a family affair 家族ぐるみの付き合いだった to make sure that I had a lovely Christmas. 素敵なクリスマスを過ごせるように。 Now that I'm older, I've embraced my uniqueness. 年齢を重ねた今、私は自分のユニークさを受け入れている。 Now, we do Christmas and our normal way, 今はクリスマスも普段通りにやっている、 which is me making my mom, grandma, and husband これは、母、祖母、夫を作る私の姿だ。 watch as I do a one-woman stand-up show for them. 私が彼らのために一人でスタンドアップ・ショーをするのを見ていてください。 And they're forced to watch until I'm done. そして、彼らは私が終わるまで見ることを余儀なくされる。 And that's what Christmas is all about: me. それこそがクリスマスなのだ。 (gentle music) (優しい音楽) That's fine. それでいい。 Maybe Atsuko won't notice. たぶん敦子は気づかないだろう。 Put it in the stocking. ストッキングに入れてね。 (Atsuko grunting) (敦子のうめき声) Honey, it's finished. ハニー、終わったよ。 Put it on the tree. ツリーの上に置いてください。 Put it on the tree. ツリーの上に置いてください。 (gentle chiming) (穏やかなチャイム)
B1 中級 日本語 米 サンタ クリスマス 名前 サンタクロース クッキー 叔母 Mom & Pop: Atsuko Okatsuka (Full Episode) | Hulu(Mom & Pop: Atsuko Okatsuka (Full Episode) | Hulu) 11 0 Julianne Sung に公開 2024 年 03 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語