Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It is literally impossible to be a woman.

    女性であることは文字通り不可能なことなの。

  • You are so beautiful and so smart, and it kills me that you don't think you're good enough.

    あなたはとても美しくて、とても賢いのに、あなたが自分を十分だと思わないことが私にとって苦しい。

  • Like, we have to always be extraordinary, but somehow we're always doing it wrong.

    常に並外れた存在でなければならないのに、なぜか私たちはいつも間違っている。

  • You have to be thin, but not too thin.

    痩せなきゃいけない、でも痩せすぎはダメ。

  • And you can never say you want to be thin.

    痩せたいとは言えない。

  • You have to say you want to be healthy, but also you have to be thin.

    健康的になりたいって言わないといけない、でも痩せてる必要がある。

  • You have to have money, but you can't ask for money because that's crass.

    お金がないといけない、でもお金を要求するのは無礼だからダメ。

  • You have to be a boss, but you can't be mean.

    上司になる必要があるけど、意地悪になってはダメ。

  • You have to lead, but you can't squash other people's ideas.

    他の人をリードしなければならないけど、他人の意見をつぶしてはダメ。

  • You're supposed to love being a mother, but don't talk about your kids all the damn time.

    母親でいることを好まないといけない、だけど、ずっと子どもの話ばかりするのはダメ。

  • You have to be a career woman, but also always be looking out for other people.

    キャリアウーマンにならなければいけない、だけど常に他の人にも気を配らないといけない。

  • You have to answer for men's bad behavior, which is insane.

    男性の悪い行いの責任を負わなければならないなんて、正気の沙汰とは思えないわ。

  • But if you point that out, you're accused of complaining.

    でも、それを指摘すると、文句を言っていると非難される。

  • You're supposed to stay pretty for men,

    男のために常に綺麗でなければならない、

  • but not so pretty that you tempt them too much or that you threaten other women because you're supposed to be a part of the sisterhood,

    でも、誘惑しすぎたり、他の女性を脅かしたりするほど美人になってはいけない。姉妹の一員でありながら、

  • but always stand out and always be grateful.

    常に目立ち、常に感謝の気持ちを忘れないようにする。

  • But never forget that the system is rigged.

    でも、このシステムが不正であることを決して忘れてはならない。

  • So find a way to acknowledge that, but also always be grateful.

    だから、それを認める方法を見つけると同時に、常に感謝の気持ちを忘れないようにするの。

  • You have to never get old,

    決して老いてはダメ、

  • never be rude,

    無礼をしてはダメ、

  • never show off,

    見せびらかしてはいけない、

  • never be selfish,

    ワガママになってはいけない、

  • never fall down,

    倒れてはいけない、

  • never fail,

    失敗しちゃダメ、

  • never show fear,

    恐れを見せてはいけない、

  • never get out of line.

    一線を越えたらダメ。

  • It's too hard, it's too contradictory, and nobody give you a medal or says thank you.

    難しすぎるし、矛盾しすぎているし、誰もメダルをくれないし、ありがとうとも言ってくれない。

  • And it turns out, in fact, that not only are you doing everything wrong, but also everything is your fault.

    そして実際、あなたが何もかも間違っているだけでなく、何もかもがあなたのせいだということが判明する。

  • I'm just so tired of watching myself and every single other woman tie herself into knots so that people will like us.

    私自身や他のすべての女性が、人に好かれるために自分を縛り付けているのを見るのは、もううんざりなの。

  • And if all of that is also true for a doll just representing a woman, then I don't even know.

    そして、そのすべてがただ女性を表現した人形にも当てはまるのだとしたら、私はどうすればいいの。

It is literally impossible to be a woman.

女性であることは文字通り不可能なことなの。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます