Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Brainy Dose presents: 10 Things You Should Eliminate from Your Life.

    ブレインディ・ドーズ・プレゼンツ、人生から排除すべき10のこと

  • When you're trying to get your life together, it can feel like there are a million things that need to be done.

    人生をやり直そうとしているとき、やらなければならないことが山ほどあるように感じることがあります。

  • But sometimes, the best thing you can do is eliminate the things that aren't helping.

    しかし時には、役に立たないものを排除することが最善の策であることもあります。

  • You know, things that take up a lot of your time or energy, but aren't helping you move forward.

    つまり、自分の時間やエネルギーをたくさん使っているけれど、前に進む助けにはなっていないこととかです。

  • They're not good for your health, they don't contribute to your happiness, and they just don't make sense.

    健康にも良くないし、幸せにも貢献しない。意味がありません。

  • So, let's look at ten things you might want to consider cutting out of your life, and how they may be holding you back!

    そこで、あなたの人生から切り離すことを考えた方がいいかもしれない10の事柄と、それらがどのようにあなたの足かせになっているかも見てみよう!

  • Number 1: Unproductive Routines

    その1:非生産的なルーティン

  • Let's kick things off by closely examining your daily routine.

    まずは、あなたの日常生活をよく観察してみましょう。

  • We all have little habits and routines that fill our days but don't contribute much value.

    私たちは皆、日々を満たす小さな習慣やルーティンを持っています。

  • These "time fillers" eat up precious hours that could be spent more meaningfully or productively.

    こうした「時間つぶし」は、もっと有意義に、あるいは生産的に使えるはずの貴重な時間を食いつぶしてしまいます。

  • Now, be brutally honest with yourself.

    さあ、自分に正直になりなさい。

  • Are there activities that feel like a never-ending loop, providing you with minimal joy or progress?

    終わりのないループのように感じられ、喜びや進歩がほとんど感じられない活動はないでしょうか?

  • If so, work on gradually phasing them out.

    もしそうなら、段階的に減らしていく努力をしましょう。

  • Be it mindless scrolling on social media, excessive TV watching, or spending hours on tasks that don't contribute to your goals, freeing up this time can make space for habits that bring you closer to your aspirations.

    ソーシャルメディアの無頓着なスクロール、過度のテレビ視聴、目標に貢献しないタスクに何時間も費やすなど、この時間を解放することで、あなたの願望に近づく習慣のためのスペースを作ることができます。

  • Number 2: Energy Vampires

    その2:エネルギー・バンパイア

  • These are the people who consistently leave you overwhelmed and exhausted.

    常にあなたを圧倒し、疲れさせる人たちです。

  • It could be a toxic friendship or romantic relationship filled with drama and negativity,

    それは、ドラマや否定に満ちた有害な友情や恋愛関係、

  • high-maintenance people who demand your time and attention, or even family members who make you feel unappreciated.

    あなたの時間や注意を要求する世話の焼ける人たち、あるいはあなたに感謝されていないと感じさせる家族かもしれません。

  • It's important to identify such relationships and take steps to minimize their impact.

    そのような関係を特定し、その影響を最小限に抑えるための措置を講じることが重要です。

  • And while you can't always control who you interact with, try to limit time spent with those who consistently drain your energy.

    そして、誰と接するかを常にコントロールすることはできませんが、常にあなたのエネルギーを消耗させる人と過ごす時間を制限するようにしましょう。

  • This might involve gradually distancing yourself, setting firm boundaries, and reducing interactions.

    これには、徐々に距離を置き、しっかりと境界線を設定し、交流を減らすことが含まれるかもしれません。

  • Number 3: Unfulfilling Commitments.

    その3:果たせない約束

  • Take some time to evaluate your various life commitments.

    自分の人生のさまざまなコミットメントを評価する時間を取りましょう。

  • Your job, social obligations, volunteer work, personal pursuits, etc.

    仕事、社会的義務、ボランティア活動、個人的な探求などです。

  • Identify commitments that feel stagnant, draining, or do not contribute value to your life anymore.

    停滞している、疲弊している、もう自分の人生に価値をもたらしていないと感じているコミットメントを特定しましょう。

  • These may have been meaningful at one point, but now bring more stress than positive returns.

    これらは一時は有意義なものだったかもしれませんが、今ではプラスのリターンよりもストレスをもたらしています。

  • If something no longer aligns with your values and aspirations or doesn't bring joy, consider letting it go.

    もし何かが自分の価値観や願望と合わなくなったり、喜びを感じられなくなったりしたら、手放すことを考えてほしいです。

  • Embrace the freedom to explore new avenues that gel better with your current self, promoting personal growth and creating room for opportunities that resonate with your evolving desires.

    現在の自分によりよく適合する新たな道を探求する自由を受け入れ、個人の成長を促し、進化する願望と共鳴する機会の余地を作りましょう。

  • Number 4: Items and Memories That Dishearten or Hold You Hostage to The Past.

    その4:あなたを落胆させたり、過去の人質にしているアイテムや思い出

  • Our possessions and memories hold immense power over our emotions.

    私たちの所有物や思い出は、私たちの感情に対して計り知れない力を持っています。

  • Photos, gifts, and mementos seem harmless at first glance, but they can conjure deep wounds when we least expect it.

    写真や贈り物、思い出の品は一見無害に見えますが、思いがけないときに深い傷を呼び起こすことがあります。

  • For example, seeing an ex's hoodie hanging in your closet makes it difficult to move on.

    例えば、元彼のパーカーがクローゼットにぶら下がっているのを見ると、なかなか前に進めなくなります。

  • Or, sorting through childhood memorabilia can stir up complex feelings from the past.

    あるいは、子供の頃の思い出の品を整理することで、過去の複雑な感情が呼び起こされることもあります。

  • If you find yourself holding onto items or memories that bring more sorrow than joy, it's time to purge both physically and emotionally.

    喜びよりも悲しみをもたらすアイテムや思い出を持ち続けていることに気づいたら、物理的にも感情的にも浄化する時です。

  • Letting go allows you to live more fully in the present - rather than remaining tethered to the past.

    手放すことで、過去に縛られたままではなく、現在をより完全に生きることができます。

  • Number 5: Unresolved Issues.

    その5:未解決の問題

  • Lingering issues or conflicts can occupy your heart and mind.

    長引く問題や葛藤が、あなたの心を占領することがあります。

  • Instead of letting them fester, address and resolve these matters, take some time for self-reflection and identify any nagging issues still causing you distress.

    問題を膿ませるのではなく、これらの問題に対処し、解決し、 自分自身を振り返る時間を取り、まだあなたを苦しめている厄介な問題を特定しましょう。

  • Is there tension between you and a family member or friend?

    家族や友人との間に緊張関係がありますか?

  • Do you carry hurt feelings from a conflict that was never fully resolved?

    完全には解決されなかった対立から傷ついた感情を抱えていませんか?

  • Has miscommunication led to an ongoing rift in a relationship?

    コミュニケーション・ミスによって、人間関係に亀裂が生じたことはないでしょうか?

  • Confronting and finding resolutions to these issues will free up valuable mental and emotional space previously occupied by hurt feelings, anger, or resentment.

    これらの問題に直面し、解決策を見出すことで、傷ついた感情や怒り、恨みによって占められていた貴重な精神的・感情的空間が解放されます。

  • Number 6: Self-Loathing.

    その6:自己嫌悪

  • The relationship we have with ourselves lays the foundation for our overall well-being.

    自分自身との関係は、私たちの全体的な幸福の基礎を築きます。

  • But we often judge ourselves far more harshly than we would others.

    しかし、私たちは往々にして、他人よりも自分自身を厳しく評価します。

  • And the problem with that is that self-loathing and negative self-talk can keep you from reaching your full potential.

    そして、自己嫌悪やネガティブなセルフトークが、自分の可能性を最大限に発揮させないという問題があります。

  • So recognize when your inner critic takes over and attacks you over minor mistakes or shortcomings.

    だから、些細なミスや欠点で内なる批評家があなたを攻撃するときは、それを自覚することです。

  • Challenge self-criticism by treating yourself with the same compassion, kindness, and encouragement you would offer a friend.

    友人にするのと同じ思いやり、優しさ、励ましをもって自分に接することで、自己批判に挑戦します。

  • Most importantly, learn to view setbacks as opportunities for growth, not reasons for self-judgment.

    最も重要なのは、挫折を自己判断の理由ではなく、成長の機会と捉えることを学ぶことです。

  • Number 7: Places That That Add No Value to Your Life.

    その7:人生に何の価値ももたらさない場所

  • Our surroundings have a profound influence on the way we live our lives.

    周囲の環境は、私たちの生き方に大きな影響を与えます。

  • If a specific place consistently has a negative effect on your overall well-being, it's probably a good idea to distance yourself from it.

    特定の場所が常にあなたの全体的な幸福に否定的な影響を及ぼしているなら、そこから距離を置くのは良い考えでしょう。

  • This especially applies to places that promote unhealthy lifestyle habits like bars and fast-food joints, or where people fail to offer support.

    特に、バーやファーストフード店のような不健康な生活習慣を助長する場所や、人々がサポートを提供できない場所に当てはまります。

  • Instead, choose places that contribute to a healthy and supportive atmosphere, allowing you to flourish and live a fulfilling life.

    それよりも、健康的で協力的な雰囲気に貢献し、あなたが生き生きと充実した人生を送れるような場所を選びましょう。

  • Number 8: Unnecessary Debt.

    その8:不要な借金

  • Carrying unnecessary debt can increase financial stress; limiting your ability to save, invest, or achieve other important financial milestones.

    不必要な負債を抱えると、経済的なストレスが高まり、貯蓄や投資など、経済的に重要な節目を達成する能力が制限されます。

  • I'm talking about financial obligations that do not contribute to your long-term well-being or essential needs.

    私が言っているのは、長期的な幸福や必要不可欠なニーズに貢献しない金銭的負担のことです。

  • These include high-interest credit card balances, loans for non-essential purchases, or other financial burdens that are not aligned with your monetary goals.

    これには、高金利のクレジットカード残高、不要不急の買い物のためのローン、あるいはあなたの金銭的目標と一致しないその他の金銭的負担が含まれます。

  • To address this matter, you need to develop a clear plan for repayment and stick to it.

    この問題に対処するには、明確な返済計画を立て、それを守る必要があります。

  • By actively working toward eliminating unnecessary debt, you free yourself from financial strain and create a pathway to a more stable and secure financial future.

    不要な借金をなくすことに積極的に取り組むことで、経済的な負担から解放され、より安定した経済的な将来への道筋ができます。

  • Number 9: Perpetual Busyness.

    その9:永遠の忙しさ

  • Does it feel like your life is a non-stop treadmill; always moving but never getting anywhere?

    あなたの人生はノンストップのトレッドミルのように感じますか?いつも動いているけど、どこにもたどり着けない?

  • That constant busyness we often find ourselves caught up in can be more of a hindrance than a sign of success.

    常に忙しさに追われていると、成功の兆しよりもむしろ邪魔になることがあります。

  • It's crucial to recognize that being busy doesn't necessarily equate to being productive.

    忙しいことが必ずしも生産的であることとイコールではないことを認識することが重要です。

  • The constant hustle can lead to burnout, stress, and a loss of connection with what truly matters; your well-being, relationships, and personal growth.

    絶え間ない忙しさは、燃え尽き症候群やストレスにつながり、本当に大切なもの、つまり自分の幸福や人間関係、自己成長とのつながりを失うことになります。

  • Eliminating the rush allows you to create space for self-reflection, meaningful moments, and genuine connections.

    慌ただしさをなくすことで、自分を見つめ直し、有意義な時間を過ごし、真のつながりを持つためのスペースを作ることができます。

  • It's about shifting from a mindset of quantity to one of quality, giving yourself the chance to recharge and establish a healthier balance between work and life.

    量の考え方から質の考え方へとシフトすることで、自分自身に充電の機会を与え、仕事と生活のバランスをより健全なものにするのです。

  • Stepping away from perpetual busyness isn't an endorsement of idleness; it is the recognition that true fulfillment comes from a purposeful and balanced approach to our commitments.

    永遠の忙しさから離れることは、怠惰を是認することではなく、真の充実感は、目的をもってバランスの取れた取り組みをすることで得られるということを認識することです。

  • Number 10: Clutter.

    その10:散らかり放題

  • You might not think much of it, but clutter extends beyond the physical realm; it infiltrates our mental and emotional spaces, creating unnecessary chaos and stress.

    あまり意識していないかもしれませんが、散らかりは物理的な領域にとどまらず、精神的、感情的な空間にも浸透し、不必要な混乱とストレスを生み出しています。

  • It's high time to bid farewell to expired products, clothes that no longer fit, and broken or outdated items just hanging around gathering dust.

    賞味期限切れの商品、サイズが合わなくなった服、壊れたり古くなったりして埃をかぶったままぶら下がっている商品とお別れする時が来ました。

  • Take some time every week, or as often as you can, and declutter one area at a time.

    毎週、あるいはできる限り頻繁に時間を取り、一度に1つのエリアを断捨離しましょう。

  • You'll thank yourself later when everything has its own place and is easy to find when needed.

    全てのものが自分の居場所を確保し、必要なときに簡単に見つけられるようになれば、後で自分に感謝することになるでしょう。

  • Decluttering is a truly transformative process that goes beyond aesthetics.

    断捨離は、美観を超えた、真に変革的なプロセスです。

  • It's not just about cleaning up; it's about making room for a life that's functional, safe, and full of things that bring you joy.

    それは単に片付けることではなく、機能的で安全、そして喜びをもたらすものでいっぱいの生活のための部屋を作ることなのです。

  • So, take a moment to reflect on the aspects of your life that might be holding you back.

    だから、自分の人生の中で足かせになっているかもしれない面を、少し振り返ってみてほしいです。

  • What can you eliminate to make room for a more purposeful and fulfilling existence?

    より目的を持った、充実した存在になるためのスペースを確保するために、何をなくすことができるだろうか?

  • It's time to shed the unnecessary and step into a future where your time and energy are invested in things that truly matter.

    不必要なものを捨てて、本当に大切なことに時間とエネルギーを投資する未来に踏み出すときです。

  • Your journey to a better life begins with the conscious decision to eliminate what no longer serves you.

    より良い人生への旅は、もはや自分に役立たないものを排除するという意識的な決断から始まります。

  • If you enjoyed this video, give it a thumbs-up, and share it with your friends, so we can keep making them.

    このビデオを楽しんでいただけたなら、いいねして、お友達とシェアしてください。

  • For more videos like this, hit the subscribe button, and don't forget to click on the notification bell.

    このようなビデオをもっとご覧になりたい方は、購読ボタンを押して、通知ベルをクリックするのをお忘れなく。

  • Also, be sure to check out our other videos as well.

    また、他のビデオもぜひご覧ください。

  • Thanks for watching!

    ご視聴ありがとうございました!

Brainy Dose presents: 10 Things You Should Eliminate from Your Life.

ブレインディ・ドーズ・プレゼンツ、人生から排除すべき10のこと

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます