Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, sunshine. Terrific Tuesday to you.

    こんにちは、サンシャイン・テリフィック。火曜日からあなたに。

  • Welcome to the show. I'm Coy. This is CNN 10, the best 10 minutes in news.

    ようこそ。私はコイだ。

  • And I'm the real Coy, not some AI version.

    これはCNN10、ニュースのベスト10分で、私が本当のコイだ。どこかのA Iバージョンではない。

  • We start today with news on how the Biden administration ahead of the 2024 election season is looking to put up guardrails on AI.

    今日は、2024年の選挙シーズンに向けて、バイデン政権が「ディープフェイク」と呼ばれる人工的な偽者、捏造された画像、偽映像にガードレールを設置しようとしているというニュースから始めよう。

  • I guess that could stand for artificial imposters, fabricated images or fake videos known as Deepfakes.

    画像、ビデオ、文章、音楽など、AIの背後にある技術は大きな可能性を秘めている。最近、厳しい監視の目が向けられている。

  • While the technology behind AI-generated material, whether it be images, videos, writing, or music can offer great promise, it's been under a tight microscope lately.

  • There are concerns that this advanced technology is going to be used to produce fake news and spread misinformation, and we don't need any of that heading into a very important presidential election, which is now less than a year away.

    この高度な技術が、フェイクニュースを作り出し、誤った情報を広めるために使われるのではないかと懸念されている。

  • President Biden's campaign has put together a special task force, which is composed of the campaign's top lawyers to quickly react to any possible scenarios that may involve political misinformation.

    バイデン大統領の陣営は、政治的な誤報に関わる可能性のあるシナリオに迅速に対応するため、陣営のトップ弁護士で構成される特別対策本部を設置した。

  • This can range from false AI-generated images, videos, and audio that could possibly persuade and disrupt the voting process.

    これは、偽のAIが生成した画像、ビデオ、音声など、投票プロセスを説得したり混乱させたりする可能性のあるものだ。

  • Now, existing election laws in this country, prohibit campaigns from "fraudulently misrepresenting other candidates or political parties,"

    さて、この国の既存の選挙法は、選挙運動が他の候補者や政党を不正に引用することを禁じている。

  • but whether this prohibition now includes AI-generated content is an open question and can possibly be a problem for candidates.

    しかし、この禁止事項にA Iが作成したコンテンツが含まれるかどうかは未解決の問題であり、候補者にとって問題となる可能性がある。

  • Our Donie O'Sullivan breaks it all down.

    ドニア・サリバンがそのすべてを語る。

  • The internet is currently a wash with AI-generated audio, video, text, even music that's been created using artificial intelligence.

    インターネットには現在、人工知能によって生成された音声、映像、テキスト、そして音楽までもがあふれている。

  • Now, there are concerns how this technology that can make really convincing fakes, might be used in next year's U.S. presidential election to make it appear or make it sound like a candidate or a surrogate for our campaign has said something damaging, something incriminating, something that could potentially upend an entire presidential campaign.

    現在、本当に説得力のある偽物を作ることができるこの技術が、来年のアメリカ大統領選挙で、候補者や選挙運動の代理人が何か不利なことを言ったように見せかけたり、聞こえたりするために、どのように使われる可能性があるのかが懸念されている。

  • Now, in the U.S. law, in the U.S. currently, there is no law against Deepfakes being used in this kind of way.

    現在、アメリカの法律では、ディープフェイクがこのような形で使用されることを禁止する法律はない。

  • So what the Biden campaign is doing, is planning for next year, is trying to figure out legal mechanisms whereby they can get videos, audio that might be damaging to the campaign that might emerge that are fraudulent, that are fake, that are disinformation, how they can go about trying to get that information taken down off the internet.

    そこでバイデン陣営が来年に向けて計画しているのは、選挙戦に不利になるような動画や音声を入手し、それが詐欺的なものであったり、フェイクであったり、偽情報であったりする場合、どのようにしてその情報をインターネット上から削除させることができるのか、法的な仕組みを考え出そうということだ。

  • Now, they're looking at laws bode about in the U.S., novel uses of some old laws and -- but also looking to Europe where there are far stricter internet laws.

    現在、彼らはアメリカの古い法律の斬新な使い方と、はるかに厳しいインターネット法があるヨーロッパの法律の両方に注目している。

  • So if content is created or maybe posted on a platform that is hosted in Europe, they plan on invoking European law to try and get that content taken down.

    つまり、ヨーロッパでホスティングされているプラットフォームでコンテンツが作成されたり、投稿されたりした場合、彼らはそのコンテンツを削除させるためにヨーロッパの法律を行使するつもりなのだ。

  • But look, it's one of these things that is very, very difficult as soon, as the genie is out in the bottle, as it were on the internet, it is very hard to put it back in.

    でもね、これはとても難しいことなんだ。インターネット上で、いわば精霊が瓶の外に出てしまうと、すぐにそれを瓶に戻すのはとても難しい。

  • But certainly, lots of concerns as we go into the 2024 presidential election, just on how this new rapidly developing technology could be used for nefarious purposes.

    しかし、2024年の大統領選挙に向けて多くの懸念があるのは確かだ。この急速に発展している新技術が、どのように邪悪な目的に利用される可能性があるのかについてだ。

  • Back to you.

    話を戻そう。

  • Ten-Second Trivia: How many water bottles are sold every minute around the world?

    12番目のトリビア、世界中で毎分何本の水筒が売られているのだろう?

  • A thousand, 10,000, 100,000 or 1 million?

    1000 1万、10万、100万、100万を当てた人は正解。

  • If you guess 1 million, you are correct.

  • And that number's expected to nearly double by the year 2030, the U.N. says this is helping to perpetuate a worldwide plastic pollution crisis.

    そして、その数は2030年までにほぼ倍増すると予想されている。

  • The U.N. says that more than 90% of single-use plastic is produced from fossil fuels or unrecycled material.

    国連は、これが世界的なプラスチック汚染の危機を助長していると指摘している。国連によれば、使い捨てプラスチックの90%以上は化石燃料やリサイクルされていない材料から生産されている。

  • Well, in South Africa, these urban surfers rise before dawn, ravaging through bins and household waste for recyclable materials and are actually helping the African country become one of the best recycling nations on earth.

    南アフリカでは、都市部のサーファーたちが夜明け前からゴミ箱や家庭ゴミをあさり、リサイクル可能なものを探している。

  • Our David McKenzie reports on how their work has an important environmental impact for our climate.

    デイヴィッド・マッケンジーが、彼らの仕事がいかに気候変動に重要な環境影響を及ぼしているかをレポートする。

  • Tlamoke Mokoka and his cart are on the move.

    ラモ・オコアと荷車は移動中。

  • His job goes by many names here.

    彼の仕事はここではいろいろな名前で呼ばれている。

  • Reclaimer. Hustler. Even Urban Surfer.

    リクレイマー・ハスラー、アーバン・サーファーといえども、危険な街での危険な仕事だ。

  • It's dangerous work in a dangerous city.

  • There are thousands like Mokoka fanning out well before dawn.

    モコカ・ファニングのような選手は何千人もいる。

  • After an hour on the road, he's in a neighborhood south of the city.

    夜明け前、1時間の道のりを経て、彼は街の南にある地区に到着した。

  • I'm looking for the plastics.

    プラスチックを探しているんだ。

  • I'm looking for plastics, cardboard boxes, metals, and cans, he says.

    プラスチック、ダンボール、金属、缶を探している。

  • Metals.

    と彼は言う。

  • And it's a dirty job, do you mind? - I don't mind.

    何を捨ててもいいんですか?

  • What they discard, he recycles, earning about $150 a month.

    彼は月に150ドルほどの収入を得てリサイクルしている。

  • It's steadier than his old construction job, and Mokoka likes being his own boss.

    以前の建設業の仕事よりは安定している。そして、木岡は自分のボスであることが好きなのだ。

  • There aren't any jobs here, he says, so we've made our own work, making their own work with a scale and impact that's hard to overstate.

    ここには仕事がない。だから、私たちは自分たちで作品を作り、スケールとインパクトのある作品を作ってきた。 それは難しい状態だ。

  • Just look at this sorting zone near Joburg where thousands live.

    何千人もの人々が暮らすジョバーグ近郊の選別区域を見ればわかる。

  • It's informal but hardly simple.

    非公式だが、シンプルとは言い難い。

  • Everything is carefully separated.

    すべてが注意深く分けられている。

  • Everything has value.

    すべてのものは、序列の上位にある缶に価値がある。

  • Towards the top of the pecking order are cans. Now, a bag of these will get reclaimers almost 40 U.S. dollars. As they say, one man's trash is another man's treasure.

    人のゴミは人の宝と言われるように、一袋で40ドル近くを回収してくれる。

  • I'm always surprised how rich people throw away so much rubbish, says Tlakatla Khang, but I'm happy they do.

    お金持ちがこんなにゴミを捨てていることにいつも驚かされる。

  • This collection took them weeks.

    このコレクションには数週間を要した。

  • I don't know much about climate change, he says.

    気候変動についてはよく知らない。

  • Of course I'm glad we can help, but what matters is to survive.

    もちろん、お役に立ててうれしいです。

  • Today is payday and every bag is carefully weighed.

    しかし、重要なのは今日を生き延びることであり、給料日である。

  • There's always trust amongst us, says middleman Motsama.

    私たちの間には常に信頼関係がある。

  • Though he seems a little skeptical.

    彼は少し疑っているようだ。

  • I have to double check they didn't put any water in the bottles to make them heavier, he says.

    ダブルチェックが必要だ。ボトルを重くするために水を入れなかった。 ペットボトルのせいだろう。

  • It must just be the plastic bottles.

    埋め立て業者が見つけられなかったものは、ここでも近くの埋立地に送られる。自暴自棄になった人々は、近隣でできる限りの救済を行う。

  • What reclaimers don't find end up in a nearby landfill. Even here, the desperate salvage what they can.

  • Back in the neighborhoods, Mokoka's in a race against the dump trucks.

    モコカはダンプカーと競争しているんだ。

  • Done, we have done, done. Yeah.

    今日はギリギリ終わった?

  • Just in time. - Yeah.

  • Today, they arrived a bit late.

    少し遅れて到着した。

  • I have more stuff today, man.

    今日はもっといろいろあるんだ。

  • More stuff. - More stuff than other days.

    他の日よりも荷物が多い。

  • Mokoka is proud of his work, proud of his effort.

    モコカは自分の仕事に誇りを持ち、努力に誇りを持っている。

  • Yeah, I feel so happy.

    とても幸せな気分だ。

  • I feel so happy, I feel so happy, he says, because I'm going to put bread on the table.

    とても幸せな気分だ。オークランド動物園の食卓にパンを並べるつもりだから、と彼は言う。

  • At the Oakland Zoo, a six-week-old baby giraffe named Kendi is learning to stand on her long spaghetti noodle legs.

    生後6週間のケニーという名の赤ちゃんドラフトは、スパゲッティ・ヌードルのような長い脚で立つことを学び、堀から水を飲もうとするが、まだ足元がおぼつかない。

  • And she's looking to drink water from remote, but she hasn't quite got her foot just yet.

    今日は

  • Today, our 10 out of 10 goes to Kendi where her adorable tent in drinking water has not hindered her from running and kicking like a champ.

    10点満点中10点は、水を飲むための愛らしいテントが、チャンピオンのように走り、蹴ることを妨げなかったカイに贈る。

  • Our Jeanne Moos has more.

    ジャンヌ・ムース記者がお伝えする。

  • The Oakland Zoo's baby giraffe almost has her sea legs.

    オークランド動物園のキリンの赤ちゃんは、ほとんど海の足を持っている。

  • This is one of her last hurdles to drink from the motte.

    堀の水を飲むための最後の難関のひとつだ。

  • They have to spread their front feet sort of like a V.

    彼らは前足を広げなければならない。

  • Almost, almost, but not quite, still this six-week-old giraffe named Kendi has come a long way fast.

    キャンディという名の生後6週間のキリンは、ずいぶん早く成長した。

  • Even when she was still inside mom's belly. Those legs were kicking. Watch her kick again, but it doesn't hurt mom.

    まだママのお腹の中にいるときでさえ、その足は蹴っていた。でも、お母さんを傷つけることはない。

  • They have what we call angel slippers, which is just a soft coating that goes over their hooves.

    私たちがエンジェルスリッパと呼んでいるもので、蹄にグミキャンディーのような柔らかいコーティングが施されており、赤ちゃんが出た後に外れるようになっている。

  • Like gummy candy that comes off after the baby exits, Kendi actually stood up for the first time. The same day she was born.

    キャンディ 実はね。 その日のうちに初めて立ち上がった。 彼女は退屈していた。

  • They're kind of like their made of spaghetti noodles at first.

    最初はスパゲッティの麺のようなものだが、捕食者から逃れるために素早く立つことを学ぶ。彼女はすでにチャンピオンのように走り、キックも始めた。

  • But they learned to stand quickly to escape predators. She already runs like a champ and has even started kicking.

  • So they have the ability to kick in all four directions at the same time, with all four legs.

    つまり、4本の足で同時に4方向に蹴る能力を持っているのだ。

  • You can watch Kendi's progress on the zoo's live webcam.

    カイの様子は動物園のライブ・ウェブカムで見ることができる。

  • She may still have trouble reaching the ground to drink.

    まだ、水を飲むために地面に手を伸ばすのが難しいかもしれない。

  • Her legs may look spindly, but they're flexible and bendy.

    彼女の脚はひょろひょろに見えるかもしれないが、柔軟で曲げやすいところがある。

  • In some ways, they're very much like little yoga masters.

    小さなヨガマスターのボーナスのようなものだ。

  • Bonus 10-Second Trivia.

    12日のトリビア。

  • What do you call a collective, or group, of giraffes?

    キリンの集団を何と呼ぶ?

  • I'll wait.

    タワーと言ったなら待つよ。

  • If you said tower, you are correct. Well done.

    よくやった。

  • Now, I also need to give a bonus shout out on the YouTube version of our show today, turns out I had a case of the Mondays and only did one yesterday.

    さて、ボーナスもあげなければならない。今日のユーチューブ・ヴァージョンのショーで、僕は月曜病にかかっていて、昨日は1回だけだったんだ。

  • So here we go.

    それでは、どうぞ。

  • Shout out to South Middle School in Arlington Heights, Illinois. We see you.

    イリノイ州アーリントンハイツのサウス中学校にエールを送りたい。私たちはあなたを見ているし、私たちも愛情を示している。

  • And we are showing some love to Elmira High School in Elmira, Oregon. Keep shining bright superstars.

    オレゴン州エルミラのエルミラ高校。

  • And big thanks to Putnam Vocational Tech in Springfield, Massachusetts for always having my back. Salute.

    マサチューセッツ州スプリングフィールドのパトナム職業技術専門学校には、いつも私の背中を押してくれてありがとう。

  • Let's go make it an awesome day. Shall we? I'm Coy. And we are CNN 10.

    最高の日にしようじゃないか。私はコワモテで、私たちはCNNの10番だ。

Hello, sunshine. Terrific Tuesday to you.

こんにちは、サンシャイン・テリフィック。火曜日からあなたに。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます