Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah.

    そうだね。

  • And I also want to report that your vice chairman is getting new social distinction.

    そして、副会長が新たな社会的地位を獲得したことも報告したい。

  • I've been invited during this gathering to go to a happy hour, put on by the Bitcoin people.

    この集まりの間に、ビットコインの人たちが主催するハッピーアワーに招待されたんだ。

  • And I've tried to figure out what the Bitcoin people do in their happy hour.

    そして、ビットコインの人たちがハッピーアワーで何をしているのか調べてみた。

  • And I finally figured it out.

    そして、やっとわかったんだ。

  • They celebrate the life and work of Judas Iscariot.

    彼らはイスカリオテのユダの人生と仕事を祝福している。

  • Is your invitation still good?

    招待状はまだ有効ですか?

  • I finally figured out why the teachers of corporate finance often teach a lot of stuff that's wrong.

    コーポレート・ファイナンスの先生たちが、しばしば間違ったことをたくさん教える理由がやっとわかった。

  • When I had some eye eye troubles very early in life, I consulted a very famous eye doctor and I realized that his place of business was doing a totally obsolete cataract operation.

    生まれてまだ間もない頃、目にトラブルがあったとき、ある有名な眼科医に相談したら、その医者がやっていたのはまったく時代遅れの白内障手術だった。

  • They were still cutting with a knife after better procedures had been.

    より良い処置が施された後も、彼らはナイフで切っていた。

  • And I said, why are you in a great medical school?

    そして私は、なぜあなたは素晴らしい医学部にいるのかと言った。

  • Performing absolute obsolete operations?

    絶対的な時代遅れの作戦を実行するのか?

  • He said, Charlie, it's such a wonderful operation to teach.

    チャーリー、教えるのはとても素晴らしい仕事だよ。

  • Well, that's what happens in corporate finance.

    まあ、コーポレート・ファイナンスではそういうこともある。

  • They get these formulas and it's a fine teaching experience.

    彼らはこれらの公式を手に入れ、それは立派な教育経験になる。

  • You give them a formula, you present the problem, they use the formula.

    彼らに公式を与え、問題を提示し、彼らはその公式を使う。

  • It's, you get a real feeling of worthwhile activity.

    やりがいのある活動を実感できるんだ。

  • There's only one trouble it's all balderdash.

    問題はただ一つ、すべてがでたらめだということだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Whenever you hear a theory described as elegant, watch out in a Charlie and I were on a plane recently that was hijacked with what was hijacked.

    チャーリーと私は最近、ハイジャックされた飛行機に乗っていた。

  • I'm telling about our experience on that hijacked plane when the hijackers picked us out as the two dirty capitalists that they really had to execute.

    ハイジャックされた飛行機の中で、ハイジャック犯が本当に処刑しなければならない2人の汚い資本家として私たちを選んだときの経験を話しているんだ。

  • And, but they were, they were a little abashed about it.

    そして、しかし、彼らは少し恥ずかしがっていた。

  • They didn't really have anything against us.

    彼らは私たちに対して何も持っていなかった。

  • So they said that each of us would be given one request before they shot us.

    そこで彼らは、撃たれる前に一人一人に一つの要求を出すと言った。

  • And they turned to Charlie and they said, what would you like as your request?

    そして彼らはチャーリーに向かって言った。

  • Charlie said, I would like to give once more my speech on the virtues of Costco with illustrations.

    チャーリーはこう言ったが、私はもう一度、コストコの良さについて図解入りでスピーチしたい。

  • And the hijacker said, well, that sounds pretty reasonable to me.

    ハイジャック犯はこう言った。

  • And he turned to me and said, and what would you like Mr Buffet?

    バフェットさんは何がお望みですか?

  • And I said, shoot me first.

    そして私は、まず私を撃てと言った。

  • Yeah.

    そうだね。

  • Well, well, Costco of course, is a, a business that became the best in the world in its category.

    もちろん、コストコはそのカテゴリーで世界一になったビジネスだ。

  • And it did it with an extreme meritocracy and an extreme ethical duty, self imposed to take all its cost advantages as fast as it could accumulate them and pass them on to the customers.

    そして、極端な実力主義と、コスト面での優位性をできるだけ早く獲得し、それを顧客に還元するという、自らに課した極端な倫理的義務によって、それを実現したのである。

  • And of course, that created a ferocious customer loyalty and, and uh it's been a wonderful business to watch and of course, strange things happen when you, when you do that and do that long enough, Costco has one store in Korea that will do over 400 million in sales this year.

    そしてもちろん、それは猛烈な顧客ロイヤリティを生み出し、そしてそれは見るに耐えない素晴らしいビジネスとなった。

  • These are figures it can't exist in retailing, but of course they do.

    小売業ではありえない数字だが、もちろん存在する。

  • And so that's an example of, of somebody having the right managerial system, the right personnel selects the right ethics, uh the right diligence and et cetera, et cetera.

    これは、適切な経営システムを持ち、適切な人材が適切な倫理観を持ち、適切な勤勉さを持ち、適切なエトセトラを選択した例だ。

  • That is quite rare.

    それは非常に珍しいことだ。

  • And if you, if once or twice in a lifetime, you're associated with such a business, you're a very lucky person.

    そして、もしあなたが、一生に一度か二度、そのようなビジネスに関わることができたとしたら、あなたはとても幸運な人だ。

  • And the more normal business is a business like, say General Motors, which became the most successful business of its kind in the world and wiped out its common shareholders.

    もっと普通のビジネスとは、例えばゼネラルモーターズのような、世界で最も成功したビジネスでありながら一般株主を一掃したようなビジネスである。

  • What last year?

    昨年は?

  • That is a very interesting story.

    とても興味深い話だね。

  • And if I were teaching a business school, I would have value line type figures that took people through the entire history of General Motors.

    もし私がビジネススクールで教えていたら、ゼネラル・モーターズの全歴史を紹介するような価値線タイプの数字を用意しただろう。

  • And I would try and relate the changes in the graph and in the data to what happened in the business.

    そして、グラフやデータの変化をビジネスで起こったことと関連付けようとした。

  • And to some extent they faced a really difficult problem, heavily unionized business combined with great success and very tough competitors who came up from Asia and elsewhere and to some extent from Europe.

    そして、ある程度は本当に困難な問題に直面していた。組合活動が盛んなビジネスでありながら、大成功を収め、アジアやその他の地域、そしてある程度はヨーロッパから台頭してきた非常に手ごわい競争相手だったのだ。

  • And that is a real problem which of course, to prevent wealth from killing you.

    そして、それはもちろん、富があなたを殺さないようにするための現実的な問題である。

  • Your success turning into a disadvantage is a big problem in business.

    成功が不利に転じることは、ビジネスにおいて大きな問題である。

  • And so there are all these wonderful lessons in those in those graphs and I don't know why people don't do it.

    このグラフには素晴らしい教訓が詰まっているのに、なぜみんなやらないんだろう。

  • The graphs don't even exist that I would use to teach.

    指導に使うようなグラフも存在しない。

  • I can't imagine anybody being dumb enough not to have the kind of graphs I yearn yearn for.

    私が憧れるようなグラフを持たないほど間抜けな人間がいるとは想像できない。

  • But so far as I know there's no business in the school in the country that's yearning for these graphs.

    しかし、私の知る限り、このグラフを切望しているビジネスは、この国の学校にはない。

  • Partly the reason they don't want it is if you taught a history of business this way, you'd be trampling on the territories of all professors and sub disciplines, you'd be stealing some of their best cases and the, and the bureaucracies, even academic bureaucracies, people protect their own turf.

    彼らがそれを望まない理由のひとつは、もしこの方法でビジネス史を教えたら、すべての教授やサブディシプリンのテリトリーを踏みにじることになり、彼らのベストケースを盗むことになるからだ。

  • And of course, a lot of that happened in general.

    そしてもちろん、その多くは一般的に起こったことだ。

  • Motors Nick.

    モータース・ニック

  • Yeah, it's a, I really think the world that's the way it should be taught.

    ああ、それは、僕は本当に、世界はそう教えるべきだと思うんだ。

  • Harvard Business go once taught it much that way.

    ハーバード・ビジネス・ゴーはかつて、そのように教えていた。

  • And they stopped and I'd like to make a case study as the way they stopped.

    そして彼らは止まり、その止まり方についてケーススタディをしたい。

  • I think I can suc success.

    私は成功を収められると思う。

  • I think I can successfully guess.

    うまく当てられると思う。

  • It's that, of course, in history of business trampled on the territory of barons of other disciplines.

    それはもちろん、ビジネスの歴史が他の分野の男爵の領土を踏みにじったということだ。

  • Like the baron of marketing, the baron of finance, the baron of whatever.

    マーケティング男爵、金融男爵、何でも男爵のようにね。

  • And, uh, listen, IBM is an interesting case.

    そして、IBMは興味深いケースだ。

  • I mean, there's just one after another that are utterly fascinating and I don't think they're properly taught at all because nobody wants to do the full sweep.

    つまり、次から次へとまったく魅力的なものが出てくるのに、誰もフル回転したがらないから、きちんと教えられていないんだと思う。

  • Yeah.

    そうだね。

  • The one place that I feel we're making a huge mistake is not learning enough from the big mess that came from wretched excess in our financial system.

    私たちが大きな過ちを犯していると感じるのは、金融システムにおける惨めな行き過ぎから生じた大混乱から十分に学んでいないことだ。

  • I don't think we've throttled the sin and folly out of that aspect of the economy nearly enough.

    私たちは経済のその側面から、罪と愚かさを十分に取り除いてきたとは思えない。

  • And I think if you look at all the panics and depressions of the United States, they all came from financial collapses, usually preceded by perfectly asinine greedy behavior.

    アメリカのパニックや恐慌を見ると、すべて金融崩壊に起因するもので、その前にはたいてい完璧に愚かな貪欲行動があった。

  • And I think there would be a lot to be said for taking no an ax to our financial sector and whittling it down to a more constructive size.

    そして、金融部門に斧を持たず、より建設的な規模に縮小することは、多くのことを意味すると思う。

  • Well, tell us more about how you use that ax.

    では、その斧をどのように使っているのか、詳しく教えてください。

  • Well, Warren, I'll make myself ridiculous, but I guess I'm so old.

    まあ、ウォーレン、自分でもバカバカしくなるけど、私はもう年なんだろうね。

  • I'm entitled to do that.

    私にはその権利がある。

  • I would have the tax system discourage trading.

    私は、税制が取引を抑制することを望んでいる。

  • I would have various kinds of Tobin taxes.

    いろいろな種類のトービン税がある。

  • I would have securities trading more with the frequency of real estate than the trading with computer algorithms were one person's computers, outwit another person's computers and what amounts to sort of legalized front running.

    ある人のコンピューターが別の人のコンピューターを出し抜き、ある種合法化されたフロントランニングのようなことをする。

  • I don't think we need any of that stuff and I think making heroes out of the people who succeed at it is not good for the fiber of the country either.

    そのようなものは必要ないと思うし、それで成功した人たちを英雄にすることは、国の繊維にとっても良くないことだと思う。

  • I hate the idea that 25% of our best engineers are going into the financial sector.

    私は、優秀なエンジニアの25%が金融部門に行くという考えが嫌いだ。

  • So I think it's crazy what we've allowed and I think the lack of contrition in our financial sector after the disgraceful stuff they got us into is perfectly awesome.

    だから、私たちが許してきたことは異常だと思うし、金融セクターが私たちを巻き込んだ不名誉なことの後に悔恨の念がないのは、完璧に素晴らしいことだと思う。

  • It makes Dave soga look like a hero.

    デーブ・ソガが英雄に見えてくる。

  • He's getting warmed up.

    彼はウォームアップしている。

  • Yeah, just as a sidelight, you know, how many of, you know, that if you train an S and P future contract, uh, 500 S and P 500 contract and you hold it for 10 seconds and you have a profit that 60% of the gain is long term gain and 40% is short term gain.

    そうそう、余談ですが、S&Pの先物取引、つまり500枚のS&P500枚を10秒間保有し、利益が出た場合、その60%は長期的な利益で、40%は短期的な利益です。

  • So, our congress has said that this activity should be more lightly taxed, you know, than cleaning washrooms or, or doing all the things that you people do every day that uh you get a special tax treatment.

    だから議会は、この活動には、洗面所の掃除や、特別な税制上の優遇措置を受けられるような、あなた方が毎日しているあらゆることよりも、もっと軽く課税すべきだと言ったんだ。

  • Now that illustrates one of the problems with the tax code and that there's a few people that care intensely about having that in there.

    このことは、税制の問題点のひとつを物語っている。

  • And the cost of it in terms of less revenue for the US government is diffused among a large group, none of whom have enough interest to want to go out and write their congressmen or hire a lobbyist to fight the other way.

    そして、アメリカ政府の収入減という点で、その代償は多くのグループに分散され、彼らは誰も、反対するために議員に手紙を書いたり、ロビイストを雇ったりするほどの関心を持っていない。

  • But it's pretty extraordinary that, uh, we have decided that that particular form of activity should, uh, should get 60% taxed at a 15% maximum rate even though it may only take 10 or 20 seconds and be just a little flicker on the screen.

    しかし、たった10秒か20秒しかかからず、スクリーンにチラチラと映るだけであるにもかかわらず、そのような特殊な行為に最高税率15%で60%の課税をするというのは、かなり異常なことだ。

  • And the hedge fund operators of America get a much lower tax rate than the professors of physics or the drivers of taxis.

    また、アメリカのヘッジファンド経営者は、物理学の教授やタクシーの運転手よりもはるかに低い税率を課せられている。

  • This is demanded the mistakes that have been most extreme in Berkshire's history are mistakes of omission.

    これは、バークシャーの歴史の中で最も極端な過ちは、不作為の過ちであることを要求している。

  • Uh They don't show up on our figures.

    数字には表れないんだ。

  • Uh, they show up in opportunity costs.

    それは機会費用として現れるんだ

  • In other words, we, we have opportunities, we almost do it.

    言い換えれば、チャンスはあるのだから、ほとんどやってしまうのだ。

  • In retrospect, we can tell that we were very much mistaken not to do it in terms of the shareholders.

    今にして思えば、株主のことを考えれば、やらなかったのは大きな間違いだった。

  • Those are the ones in our history that it really cost the most and very few management.

    私たちの歴史上、最も多くの犠牲を払ったのはこれらのチームであり、管理職はほとんどいなかった。

  • Uh, uh, do much thinking or talking about opportunity costs.

    機会費用について考えたり話したりすることはあまりない。

  • But Warren, we have blown billions and billions and billions.

    でも、ウォーレン、私たちは何十億、何百億、何千億というお金を吹っ飛ばしてしまった。

  • I might as well say it.

    そう言った方がいいかもしれない。

  • You're right.

    その通りだ。

  • Right.

    そうだね。

  • Yeah.

    そうだね。

  • My question is not about money.

    私の質問はお金のことではない。

  • It's about friendship.

    友情についてだ。

  • How do you remain friends and business partners for so long?

    どうしてこれほど長い間、友人でありビジネスパートナーであり続けることができるのですか?

  • And what advice do you have for young people like me in selecting true friends and future business partners?

    また、私のような若者が真の友人や将来のビジネスパートナーを選ぶ際のアドバイスはありますか?

  • Thank you.

    ありがとう。

  • No one.

    誰もいない。

  • But when Charlie and I met in 1959 we were introduced by the Davis family and they predicted that within 30 minutes, we would either not be able to stand each other or we would get along terrifically.

    しかし、1959年にチャーリーと私が出会ったとき、デイヴィス・ファミリーに紹介されたのだが、彼らは30分も経たないうちに、私たちはお互いに我慢できなくなるか、ものすごく仲良くなるかのどちらかになるだろうと予言していた。

  • And uh uh that was a fairly insightful analysis actually by the davises.

    そして......ダヴィーズの分析は、実に洞察に富んでいた。

  • Uh uh because you had two personalities that both had some tendencies to dominance in certain situations.

    ええと......というのは、あなたには2つの性格があって、どちらも特定の状況では優位に立つ傾向があったからです。

  • And uh but we just, we hit it off.

    それで......、でも意気投合したんだ。

  • We, we have disagreed but we, uh we have never had an argument that I can remember at all in 43 years.

    意見の相違はあったが、43年間一度も口論になったことはない。

  • And uh uh and yet we both have strong opinions and they aren't the same strong opinions at times.

    そして......それでいて、私たち二人とも強い意見を持っていて、それが同じ強い意見ではないこともある。

  • But the truth is we've had an enormous amount of fun together.

    でも実際は、一緒にいてすごく楽しかった。

  • We continued to have an enormous amount of fun and, uh, nothing will change that.

    私たちは非常に多くの楽しみを持ち続けた。

  • Basically.

    基本的にはね。

  • It, uh, uh, it may have worked better because he's in California and I'm in Almo.

    彼はカリフォルニアにいて、僕はアルモにいるからね。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • I'll let Charlie comment on it.

    チャーリーにコメントしてもらおう。

  • Well, that's a wonderful question you've asked because Warren and I both know some very successful businessmen who have not one true friend on earth and rightly so that's true.

    ウォーレンも私も、この世に真の友人を一人も持たない大成功を収めたビジネスマンを何人か知っている。

  • Um That is no way to live a life.

    うーん、それは人生を生きる方法ではない。

  • And if, if, if, by asking that question you're asking, how do I get the right friends?

  • You are really on the right question.

    本当に正しい質問だ。

  • Uh And when you get with the right friends, if you've worked hard at becoming the right sort of fellow, I think you'll recognize what you have and then all you have to do is hang on the real question.

    そして、正しい仲間と一緒になれば、正しい仲間になるために努力していれば、自分が持っているものを認識できると思う。

  • What question is, what do you like in other people?

    他人のどこが好きか?

  • I mean, what do you want from a friend?

    つまり、あなたは友人に何を求めるの?

  • And if you think about it, there's certain qualities that you admire in other people that you find likable that you and, and, and, and cause you to want to be around uh certain people and then look at those qualities and say to yourself, which of these, is it physically or mentally impossible for me to have?

    考えてみれば、他の人に感心したり、好感を持ったりするような資質があって、その資質がある特定の人のそばにいたいと思う。

  • And the answer will be none.

    そして、その答えは "なし "だ。

  • You know, I mean, you, it's only reasonable that if certain things attract you to other people that if you possess those, they will attract other people to you.

    つまり、ある特定のものが他の人を惹きつけるのであれば、あなたがそれを持っていれば、他の人もあなたに惹きつけられるというのは道理にかなっている。

  • And secondarily if you find certain things repulsive in other people, whether they brag or they're dishonest or whatever it may be that turns you off, it's gonna turn other people off if you possess those qualities and those are choices, you know, very few of those things, uh, you know, are in your DNA, they, they are choices and, and they are also habits.

    そして第二に、もしあなたが他の人にある種の嫌悪感を抱くなら、それが自慢話であろうと、不誠実であろうと、それが何であろうと、あなたを不快にさせるものであれば、あなたがそのような資質を持っていれば、それは他の人を不快にさせることになる。

  • I mean, if you, if you have habits that attract people early on, you'll have them later on.

    つまり、早い段階で人を惹きつける習慣を身につければ、後々もそうなるということだ。

  • And if you have, uh, habits that repel people, you're not gonna cure it when you're 60 or 70.

    それに、もしあなたが人を寄せ付けないような習慣を持っているとしたら、60歳になっても70歳になってもそれは治らない。

  • So, it's, it's, it is not a complicated equation.

    だから、複雑な方程式ではないんだ。

  • And as I remember Ben Franklin did something like that one time, didn't he list the qualities he admired?

    確かベン・フランクリンも同じようなことをしていたはずだが、彼は尊敬する資質を列挙していたのではなかったか?

  • And then just how to acquire them.

    そして、それをどうやって獲得するかだ。

  • He went out of the way you've gone after acquiring money.

    彼は、あなたがお金を得るために行ったようなことをした。

  • Ok.

    分かった。

  • They're not mutually exclusive.

    互いに排他的なものではない。

Yeah.

そうだね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます